"sur aucune des" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن أي من
        
    • أي إجراء بشأن أي بند من
        
    • على أي من
        
    • بشأن أيٍّ من
        
    • أي إجراءات بشأن
        
    Comme je l'ai dit, nous ne progressons sur aucune des quatre questions centrales auxquelles les États membres de la Conférence sont attachés. UN وكما قلت سابقاً، فإننا لا نحرز تقدماً بشأن أي من القضايا الأساسية الأربع العزيزة على فرادى أعضاء المؤتمر.
    Cuba déplore que nous travaux s'achèvent sans que nous n'ayons pu parvenir à un consensus sur aucune des deux questions de fond inscrites à notre ordre du jour. UN وتأسف كوبا لانتهاء عملنا دون التوصل إلى توافق للآراء بشأن أي من البندين الموضوعيين المدرجين في جدول الأعمال.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 3 janvier 1998, le Conseil ne s'est prononcé sur aucune des questions visées dans ces documents. UN وفي أثناء اﻷسبوع المنتهي في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، لم يتخذ مجلس اﻷمن إجراءات بشأن أي من البنود المدرجة فيها.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 14 mars 1998, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions visées dans ce document. UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي بند من البنود الواردة في تلك الوثيقة.
    Malheureusement, en dépit de tous mes efforts, je ne suis pas en mesure de faire part à la Conférence d'un accord sur aucune des questions qui avaient été renvoyées à la session actuelle. UN وقد استندت مشاوراتي الى العمل العظيم القيمة الذي قام به من سبقوني ولا سيما السفير المكسيكي ايكازا ولﻷسف، رغم كل جهودي، لا أستطيع أن أخبر المؤتمر بأي اتفاق على أي من المسائل المعلقة في الدورة الحالية.
    La Conférence n'est parvenue à un consensus sur aucune des propositions de programme de travail mentionnées aux paragraphes 17 et 19 ci-dessus. UN 20 - ولم يُتوصل إلى أي توافق في الآراء بشأن أيٍّ من المقترحات لبرنامج العمل المشار إليه في الفقرتين 17 و 19 أعلاه.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 11 juillet 1998, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions énumérées. UN وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٨، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود المذكورة فيها.
    Durant la semaine qui s'est achevée le 5 juin 1999, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions qui y sont énumérées. UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود الواردة فيها.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 6 mars 1999, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions figurant dans ces documents. UN وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ٦ آذار/ مارس ٩٩٩١، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود المبينة في هذه الوثائق.
    Le Groupe d'experts de 1994 sur la tenue du Registre et les modifications à y apporter a examiné en détail la question de ces modifications, mais n'a pu se mettre d'accord sur aucune des propositions formulées. UN ونوقشت مسألة زيادة تطوير السجل مناقشة مستفيضة من جانب فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره لعام 1994، ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن أي من المقترحات المطروحة.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 28 octobre 1995, le Conseil de sécurité n'a pas pris de décision sur aucune des questions inscrites sur les listes susmentionnées. UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، لم يتخذ مجلس اﻷمن اجراءات بشأن أي من البنود الواردة في القائمة.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 4 mai 1996, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions inscrite sur la liste UN وخلال الاسبوع المنتهي في ٤ أيار/مايو ١٩٩٦، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود المدرجة في هذه الوثائق.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 8 juin 1996, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions inscrite sur la liste figurant dans ces documents. UN وخلال الاسبوع المنتهي في ٨ أيار/مايو ٦٩٩١، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود المدرجة في هذه الوثائق.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 22 juin 1996, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions inscrites sur la liste figurant dans ces documents. UN وخلال الاسبوع المنتهي في ٢٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود المدرجة في هذه الوثائق.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 7 septembre 1996, le Conseil ne s'est prononcé sur aucune des questions figurant dans cette liste. UN وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود الواردة في هذه الوثائق.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 14 septembre 1996, le Conseil ne s'est prononcé sur aucune des questions figurant dans cette liste. UN وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي من البنود الواردة في هذه الوثائق.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 5 janvier 2013, le Conseil ne s'est prononcé sur aucune des questions dont il était saisi. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 5 كانون الثاني/يناير 2013، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 6 juillet 2013, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions dont il était saisi. UN خلال الأسبوع المنتهي في 6 تموز/يوليه 2013، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 9 mai 1998, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions qui y sont énumérées. UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٩ أيار/ مايو ١٩٩٨، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن أي بند من البنود الواردة في تلك الوثائق.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 11 janvier 2003, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions figurant sur cette liste. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 11 شباط/فبراير 2003، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراء بشأن أي بند من البنود الواردة في القائمة.
    Cette instruction repose sur la reconnaissance de la réalité, à savoir que malgré des délibérations prolongées du Groupe de travail, nous ne sommes proches d'un accord sur aucune des questions de fond. UN وقد جاء هذا التوجيه اعترافا بحقيقة أنه على الرغم من المداولات المطولة في الفريق العامل، لم نقترب من الاتفاق على أي من المسائل الموضوعية.
    20. La Conférence n'est parvenue à un consensus sur aucune des propositions de programme de travail mentionnées aux paragraphes 17 et 19 ci-dessus. UN 20- ولم يُتوصل إلى أي توافق في الآراء بشأن أيٍّ من المقترحات لبرنامج العمل المشار إليه في الفقرتين 17 و19 أعلاه.
    Durant la semaine qui s'est achevée le 24 avril 1999, le Conseil de sécurité ne s'est prononcé sur aucune des questions figurant dans ces documents. UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٤٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراءات بشأن البنود المدرجة في تلك الوثائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus