"sur autre chose" - Traduction Français en Arabe

    • على شيء آخر
        
    • على شيء اخر
        
    • على شئ آخر
        
    • على أي شيء آخر
        
    • على أمر آخر
        
    Je suppose que j'ai toujours essayé de me concentrer sur autre chose. Open Subtitles أخمن أنني حاولت دوماً التركيز على شيء آخر
    Dis-lui juste que tu lui as fait une promesse, mais à la place, tu vas passer ton temps et ton énergie sur autre chose. Open Subtitles أخبرها أنّك وعدتها، لكن بدل ذلك، ستقضي وقتك وطاقتك على شيء آخر.
    On bosse sur autre chose à vendre. Ce sera pas un tunnel. Open Subtitles ،ونحن نعمل على شيء آخر لتقترحه .لن يكون نفقاً
    Alors pourquoi pas te focaliser sur autre chose ? Open Subtitles ماذا اذا وضعت تركيزك على شيء اخر
    Je ne peux pas me concentrer sur autre chose là, s'il te plait. Open Subtitles لا أستطيع التركيز على شئ آخر حالياً
    Rien ne donne à penser non plus que le juge du fond se soit prononcé en se fondant sur autre chose qu'une appréciation de bonne foi des éléments de preuve dont il était saisi. UN وليس هناك ما يوحي بأن قاضي المحكمة قد أصدر قراره بناءً على أي شيء آخر سوى تقييمه للأدلة بنية حسنة.
    -Concentrons-nous sur autre chose, ok ? Open Subtitles فلنركّز على أمر آخر الآن، اتفقنا؟
    Ce serait mieux qu'il travaille sur autre chose pour vous". C'est ce qu'il a dit. Open Subtitles ، أريدُ أفضل من ذلك" "إذا كان يعمل على شيء آخر لأجلك"
    C'est difficile pour moi de me concentrer sur autre chose que ce l'on m'a dit de faire. Open Subtitles لهذه اللوحة يا "ويل" ، من الصعب علّي التركيز على شيء آخر
    En fait, je suis sur autre chose. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا أعمل على شيء آخر
    Concentrons-nous sur autre chose ! Open Subtitles فلنركز على شيء آخر
    Concentre-toi sur autre chose. Open Subtitles عليك التركيز على شيء آخر.
    Vous ne travaillez pas sur autre chose ? Open Subtitles أنتِ لا تعملين على شيء آخر ؟
    Je travaille sur autre chose. Quel dossier ? Open Subtitles أنا أعمل على شيء آخر.
    Voudrais-tu juste te concentrer sur autre chose ? Open Subtitles هلا ركّزت على شيء آخر وحسب؟
    Tu dois te concentrer sur autre chose. Open Subtitles عليك أن تركّز على شيء آخر.
    Claudette. - On est sur autre chose. Open Subtitles "كلوديت " كنا نعمل على شيء آخر
    Si vous êtes sur autre chose, on en reparlera. Open Subtitles - لأننا نملك المال الأن- لكن اذا كنت تعمل على شيء اخر بأمكاننا التحدث حياله في وقت اخر
    Concentre-toi sur autre chose. Open Subtitles ركّزي على شيء اخر.
    {\pos(185,50)}Prêt à te concentrer sur autre chose ? Open Subtitles هل أنت على استعداد للتركيز على شئ آخر ؟
    Pardon, mais j'ai du mal à me concentrer sur autre chose. Open Subtitles أعتذر، لكن لا يمكنني الآن أن أركّز على أي شيء آخر.
    sur autre chose, ok ? Open Subtitles سنركّز على أمر آخر فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus