Je pense qu'il y a vraiment quelqu'un d'autre sur cette île. | Open Subtitles | أوقن الآن أنّ ثمّة طرف غيرنا على هذه الجزيرة |
- Il sait ce qui se passe sur cette île. | Open Subtitles | إنّه يعرف شيئاً عمّا يجري على هذه الجزيرة |
Ce dont nous avons besoin sur cette île c'est du sel As-tu apporté du sel? | Open Subtitles | ما نحتاجه على هذه الجزيرة هو الملح هل جلبت معك أيّ ملح؟ |
J'ai passé tellement de temps sur cette île, que j'en ai oublié le monde extérieur. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتًا كافيًا على الجزيرة وبدأت أنسى أن هناك عالم غيرها |
Il pourrait y avoir des toxines environnementales sur cette île, et il est possible que Liam ait été affecté. | Open Subtitles | ثمة فرضية اقترحت بأن هناك نوعاً من السموم البيئية في هذه الجزيرة وربما من الوارد |
Peu importe ce qui t'es arrivé sur cette île, ou qui tu es devenu, ce sont des secrets que tu as gardé à propos de ma propre vie. | Open Subtitles | أعني أن أيًّا كان ما حدث لك على تلك الجزيرة والشخص الذي صِرتًه إنّما قصدت الأسرار التي أخفيتَها عن حياتي أنا. |
Je pense à quel point tu voulais rester sur cette île. | Open Subtitles | أفكّر في مدى إصراركَ على البقاء في تلك الجزيرة |
Je ne peux pas croire que tu m'as convaincu de revenir sur cette île. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أقنعتني بالعودة لهذه الجزيرة. |
Je ne voudrais pas que quelque chose d'autre t'arrive tant que tu es sur cette île. | Open Subtitles | لم أكن لأريد أن يصيبك أيّ شيء بينما أنت هنا على هذه الجزيرة |
Qu'est-ce que tu sais sur ce que ton boss fait vraiment sur cette île ? | Open Subtitles | ما مدى علمك بحقيقة ما يفعله زعيمك على هذه الجزيرة يا صاح؟ |
Je veux savoir ce que vous faites sur cette île, pourquoi vous nous terrorisez, faites des listes, kidnappez les enfants. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما تفعلونه يا قوم على هذه الجزيرة لماذا تهاجموننا تعدون قوائم تخطفون الأطفال |
J'ai vécu 35 ans sur cette île. Etje n'ai fait qu'entendre votre nom, encore et encore. | Open Subtitles | عشتُ 35 عاماً على هذه الجزيرة وكلّ ما سمعتُه كان اسمكَ مراراً وتكراراً |
Il doit y avoir quelque chose à voler sur cette île. | Open Subtitles | لابد وأن هناك ما يمكننا سرقته على هذه الجزيرة |
Regardez-nous ! Un seul jour sur cette île, et on est devenus... des animaux ! | Open Subtitles | انظروا إلينا، أمضينا يوماً واحداً على هذه الجزيرة وقد أصبحنا مثل الحيوانات |
On sait qu'il y a des sangliers sauvages sur cette île. | Open Subtitles | اننا نعرف أنه يوجد خنازير برية هنا على الجزيرة |
Le fait qu'il y ait autant de manchots sur cette île ne rend pas les choses faciles. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أن هناك الكثير من طيور البطريق على الجزيرة الا تجعل من الأمر سهلا. |
Mais il y a des angles morts partout sur cette île. | Open Subtitles | ولكن هناك بقع مميتة بكل مكان في هذه الجزيرة |
Petite, Ikuko a dû vivre sur cette île pendant un an, pour soigner son asthme. | Open Subtitles | أمُكِ كانت تعيش هنا في هذه الجزيرة مدة عام لأنها مصابة بالربو |
Donnez-moi une heure sur cette île. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لساعة واحدة على تلك الجزيرة. |
Au cours de ces deux visites, séparées par 15 ans, j'ai été frappé par ce que j'ai pu voir sur cette île minuscule. | UN | وفي هاتين الزيارتين، اللتين فصلت بينهما 15 سنة، تعجبت لما شهدته في تلك الجزيرة الصغيرة. |
Chaque homme et femme qui m'a suivi sur cette île y sera sensible. | Open Subtitles | كل رجل وامرأة تبعني لهذه الجزيرة سيكون عُرضة لها |
Il s'agit de la première visite d'un Président iranien sur cette île occupée. | UN | وهذه هي الزيارة الأولى التي يقوم بها رئيس إيراني إلى هذه الجزيرة المحتلة. |
Par exemple, il y avait une histoire à propos d'une population de rats sur cette île. | Open Subtitles | مثال، كانت هنالك قصة بشأن تعداد الجرذان بهذه الجزيرة |
Comme le fric vaut rien sur cette île, je dois leur donner un truc qu'ils aiment... | Open Subtitles | و لأن النقود لا تساوي شيئاً بالجزيرة يجب أن أعطي الناس شيئاً يحبونه |
Si trop de gens viennent sur cette île, ça me pose des problèmes ! | Open Subtitles | إن جاء الكثيرون لتلك الجزيرة إنها مشكله لىّ |
La première fois, c'est le jour de votre arrivée sur cette île. | Open Subtitles | المرة الأولى كانت يوم وصولك إلى الجزيرة |
Oh, viens, il y aura des bébés sur cette île. | Open Subtitles | هيَّا , سيكون هناك أطفالاً علي تلك الجزيرة |
j'ai pas besoin de montrer le rapport, mais puisque vous demandez, quoi qu'il soit arrivé à votre client sur cette île l'a transformé en un meurtrier sans pitié. | Open Subtitles | لستُ أحتاج لإظهار شيء ذا علاقة، لكن طالما سألتِ فأيّما حدث لموكّلكِ على تلكَ الجزيرة فلقد حوّله قاتلًا ذا دمٍ بارد |
La solidarité tant nationale qu'internationale devient plus que jamais une obligation, un devoir d'assistance pour éviter que le pire ne se produise sur cette île. | UN | والتضامن الوطني والدولي يشكل التزاما اليوم أكثر من أي وقت مضى. وهناك واجب حقيقي لتقديم المساعدة بغية تحاشي حدوث أسوأ الافتراضات في الجزيرة. |
Il y a trop de capitaines sur cette île. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ القادةِ على هذه الجزيرةِ. |