"sur des projets de décision" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن مشاريع المقررات
        
    • بشأن مشاريع مقررات
        
    Consultations officieuses sur des projets de décision UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات
    Consultations officieuses sur des projets de décision UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات
    126. Ci-après figurent les premières recommandations que les Parties pourraient examiner à la neuvième session du Comité en tenant compte de l'analyse exposée dans le présent document, le but étant d'engager rapidement des consultations sur des projets de décision qui seraient soumis à la dixième Conférence des Parties, pour examen: UN 126- ترد فيما يلي توصيات أولية يمكن أن تنظر فيها الأطراف في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية آخذة في اعتبارها التحليل الأولي المقدم في هذه الوثيقة، للبدء في مفاوضات مبكرة بشأن مشاريع المقررات الواجب إحالتها إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها في دورته العاشرة:
    60. À la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, les Parties pourraient examiner les premières recommandations ciaprès, en vue d'engager rapidement des consultations sur des projets de décision à soumettre pour examen à la Conférence des Parties à sa onzième session: UN 60- يمكن أن تنظر الأطراف في التوصيات الأولية التالية في الدورة الحادية عشرة للجنة، بهدف الشروع في مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي ستحال إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة كي ينظر فيها:
    Les consultations officieuses sont programmées à 10 h 30 (et 15 h 30 si nécessaire) et commencent avec 5 minutes de retard au plus, même si toutes les délégations ne sont pas présentes (sauf en cas de négociation sur des projets de décision du Conseil, qui requièrent la présence de toutes les délégations); UN ومن المقرر عقد المشاورات غير الرسمية في الساعة 30/10 (وفي الساعة 30/15 إذا اقتضت الضرورة ذلك) ولن تتأخر بأكثر من خمس دقائق ولو لم تحضر جميع الوفود (باستثناء المفاوضات بشأن مشاريع مقررات المجلس التي يجب أن تحضر فيها جميع الوفود)؛
    108. À la onzième session du Comité, les Parties pourraient examiner les premières recommandations ci-après, en vue d'engager rapidement des consultations sur des projets de décision qui seraient soumis pour examen à la Conférence des Parties à sa onzième session: UN 108- لعل البلدان الأطراف تود النظر في التوصيات الأولية التالية في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بهدف بدء مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دورته الحادية عشرة:
    130. Ci-après figurent les premières recommandations que les Parties pourraient examiner à la onzième session du Comité, le but étant d'engager rapidement des consultations sur des projets de décision qui seraient soumis à la onzième Conférence des Parties, pour examen: UN 130- يمكن أن تنظر الأطراف في التوصيات الأولية التالية خلال الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وذلك بهدف بدء مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي يجب توجيهها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة لينظر فيها:
    96. Les Parties présentes à la onzième session du Comité voudront peut-être prendre en considération les recommandations préliminaires ci-après en vue d'engager rapidement des consultations sur des projets de décision à soumettre à la Conférence des Parties à sa onzième session, pour examen: UN 96- يمكن أن تنظر الأطراف في التوصيات الأولية التالية أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة، بغية الشروع في مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي ستُحال إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة كي ينظر فيها:
    94. Les premières recommandations ci-après pourraient être examinées par les parties à la onzième session du Comité, le but étant d'engager rapidement des consultations sur des projets de décision qui seraient soumis à la onzième session de la Conférence des Parties, pour examen: UN 94- فيما يلي توصيات أولية قد تود الأطراف النظر فيها خلال الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بغية الشروع في مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة لينظر فيه، وترمي التوصيات إلى ما يلي:
    118. Ci-après figurent les premières recommandations que les Parties pourraient examiner à la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention en tenant compte de l'analyse exposée dans le présent document, le but étant d'engager rapidement des consultations sur des projets de décision qui seraient soumis pour examen à la onzième session de la Conférence des Parties: UN 118- ترد فيما يلي التوصيات الأولية التي يمكن أن تنظر فيها الأطراف في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، مع مراعاة التحليل الوارد في هذه الوثيقة، من أجل بدء مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي يجب إحالتها إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها في دورته الحادية عشرة:
    101. Ci-après figurent les premières recommandations que les Parties pourraient examiner à la neuvième session du Comité en tenant compte de l'analyse exposée dans le présent document, le but étant d'engager rapidement des consultations sur des projets de décision qui seraient soumis à la dixième Conférence des Parties, pour examen: UN 101- فيما يلي توصيات أولية يمكن أن تنظر فيها الأطراف في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مع مراعاة التحليل المقدم في هذه الوثيقة، وذلك بغية الشروع في أقرب وقت في مشاورات بشأن مشاريع المقررات التي ستحال إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها في دورته العاشرة:
    65. Ci-après figurent les premières recommandations que les Parties pourraient examiner à la neuvième session du Comité en tenant compte de l'analyse exposée dans le présent document, le but étant d'engager rapidement des consultations sur des projets de décision qui seraient soumis à la dixième Conférence des Parties, pour examen: UN 65- فيما يلي توصيات أولية للنظر فيها من جانب الأطراف في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، مع مراعاة التحليل الأولي الوارد في هذه الوثيقة، بغية بدء مشاورات مبكِّرة بشأن مشاريع المقررات التي ستُعرض على الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف للنظر فيها:
    Le Conseil d'administration tiendra une consultation officieuse de présession le lundi 14 janvier 2013 de 10 h 30 à 11 h 30, suivie d'une consultation officieuse sur des projets de décision, de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة وذلك يوم الاثنين، 14 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/10 إلى الساعة 11/30، تليها مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Le Conseil d'administration tiendra une consultation officieuse de présession le lundi 14 janvier 2013 de 10 h 30 à 11 h 30, suivie d'une consultation officieuse sur des projets de décision, de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة وذلك يوم الاثنين 14 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/10 إلى الساعة 11/30، تليها مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Le Conseil d'administration tiendra une consultation officieuse de présession le lundi 14 janvier 2013 de 10 h 30 à 11 h 30, suivie d'une consultation officieuse sur des projets de décision, de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة وذلك يوم الاثنين 14 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11، تليها مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Le Conseil d'administration tiendra une consultation officieuse de présession le lundi 14 janvier 2013 de 10 h 30 à 11 h 30, suivie d'une consultation officieuse sur des projets de décision, de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة وذلك يوم الاثنين 14 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11، تليها مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Le Conseil d'administration tiendra une consultation officieuse de présession le lundi 14 janvier 2013 de 10 h 30 à 11 h 30, suivie d'une consultation officieuse sur des projets de décision, de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة وذلك يوم الاثنين 14 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11، تليها مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Le Conseil d'administration tiendra une consultation officieuse de présession le lundi 14 janvier 2013 de 10 h 30 à 11 h 30, suivie d'une consultation officieuse sur des projets de décision, de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة وذلك يوم الاثنين 14 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11، تليها مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Le Conseil d'administration tiendra une consultation officieuse de présession le lundi 14 janvier 2013 de 10 h 30 à 11 h 30, suivie d'une consultation officieuse sur des projets de décision, de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 5 (NLB). UN يعقد المجلس التنفيذي مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة وذلك يوم الاثنين 14 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11، تليها مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    En fait, bien qu'elles soient prévues dans la plupart des accords régionaux ou sousrégionaux, les consultations ont une portée beaucoup plus large dans quelquesuns de ces accords, qui vont jusqu'à prévoir la communication de l'opinion de l'autorité de la concurrence d'une partie sur les affaires dont l'autorité de la concurrence de l'autre partie est saisie, ou sur des projets de décision soumis pour observation. UN وبالرغم من أن معظم الاتفاقات التي تتسم بطابع إقليمي أو دون إقليمي تنص على إجراء مشاورات، فإن هناك اختلافات واسعة في نطاق هذه الأحكام. وفي عدد قليل من الحالات، قد تصل الأحكام المتعلقة بالمشاورات حتى إلى حد النص على إبداء الآراء من قِبل سلطة المنافسة في الدعاوى المقامة أمام سلطة المنافسة الأخرى أو إبداء الآراء بشأن مشاريع المقررات من أجل التعليق عليها(30).
    Les consultations officieuses sont programmées à 10 h 30 (et 15 h 30 si nécessaire) et commencent avec 5 minutes de retard au plus, même si toutes les délégations ne sont pas présentes (sauf en cas de négociation sur des projets de décision du Conseil, qui requièrent la présence de toutes les délégations); UN ومن المقرر عقد المشاورات غير الرسمية في الساعة 30/10 (وفي الساعة 30/15 إذا اقتضت الضرورة ذلك) ولن تتأخر بأكثر من خمس دقائق ولو لم تحضر جميع الوفود (باستثناء المفاوضات بشأن مشاريع مقررات المجلس التي يجب أن تحضر فيها جميع الوفود)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus