"sur des questions de politique" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن المسائل المتعلقة بسياسات
        
    • بشأن قضايا السياسة
        
    • بشأن مسائل السياسة
        
    • بشأن مسائل سياسات
        
    • بشأن المسائل المتعلقة بالسياسة
        
    • بشأن المسائل المتعلقة بسياسة
        
    • بشأن قضايا السياسات
        
    • بشأن قضايا سياسة
        
    • على قضايا السياسة
        
    • تتناول مواضيع سياسية
        
    • يتعلق بمسائل السياسة
        
    • بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات
        
    • في مجال قضايا السياسة
        
    • مسائل ذات صلة بالسياسات
        
    Groupe des 77 (projet de résolution sur des questions de politique macroéconomique : produits de base) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: السلع الأساسية)
    Groupe des 77 (projet de résolution sur des questions de politique macroéconomique : système financier international et développement) UN (مشروع قرار بشأن المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية)
    Les organismes des Nations Unies les ont aidées à renforcer leurs structures et leurs capacités techniques, et à élaborer leur programme d’action et leur donnent des conseils sur des questions de politique générale. UN وقد ساعدت منظومة اﻷمم المتحدة على تعزيز هياكل هذه الهيئات وقدراتها التقنية، وهي تساعد على وضع جداول أعمالها وتشكيلها وإسداء المشورة إليها بشأن قضايا السياسة العامة.
    Il convient de rappeler que la grande majorité des délégations des pays en développement sont de taille modeste et doivent parfois participer à plusieurs réunions en même temps, et que le débat général offre très opportunément à ces délégations l'occasion d'intervenir de façon efficace sur des questions de politique économique. UN والجدير بالذكر أن الغالبية الكبيرة من وفود البلدان النامية تكون صغيرة ويتعين عليها في أحيان كثيرة أن تشارك في أكثر من اجتماع في آن واحد وأن المناقشة العامة تمثل فرصة مواتية إلى حد كبير كي تبدي وفودها وجهة نظرها بفعالية بشأن مسائل السياسة الاقتصادية.
    Groupe des 77 (sur des questions de politique macroéconomique et de mondialisation et interdépendance) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مسائل سياسات الاقتصاد الكلي والعولمة والاعتماد المتبادل)
    Les divergences de vues sur des questions de politique ou de procédure sont, s'il y a lieu, consignées dans le rapport de la réunion. UN وتسجّل اختلافات الآراء بشأن المسائل المتعلقة بالسياسة أو الإجراءات، حسب الاقتضاء في السياق، في تقرير الدورة.
    Groupe des 77 (projet de résolution sur des questions de politique macroéconomique : commerce international et développement) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن المسائل المتعلقة بسياسة الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية)
    Cette initiative, lancée par le Ministre autrichien des affaires étrangères en 1999, résulte des efforts de vulgarisation faits dans le cadre de l'Évaluation mondiale de l'énergie et vise à susciter une série de dialogues qui faciliteront la prise de décisions sur des questions de politique générale dans les instances appropriées et à favoriser des partenariats public-privé. UN وقد انبثقت المبادرة التي أطلقها وزير خارجية النمسا في عام 1999 عن جهود الاتصال المبذولة في إطار عملية تقييم الطاقة العالمية، ومن المتوقع أن تشمل سلسلة من الحوارات التي ستسهل عملية اتخاذ القرار بشأن قضايا السياسات العامة في المنتديات الملائمة وتعزز الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص.
    18. En conséquence, un rapport révisé sur " l'expérience acquise en matière de coopération internationale sur des questions de politique de la concurrence et les mécanismes utilisés " sera diffusé sous la cote TD/RBP/CONF.5/4. UN 18- وبناء على ذلك، سيقدم في الوثيقة TD/RBP/CONF.5/4 تقرير منقح عن " التجارب المكتسبة حتى الآن في مجال التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة التنافس والآليات المستخدمة " .
    Les débats en séance plénière seront axés sur des questions de politique générale ou des problèmes de fond afin d'inciter la communauté internationale à en poursuivre l'examen après le Sommet de Copenhague. UN ويمكن أن تركز المناقشات في الجلسات العامة على قضايا السياسة العامة والتطورات الموضوعية، ومن ثم تدفع في الواقع بالنظر في هذه القضايا من كوبنهاغن قدما على الصعيد الدولي.
    Groupe des 77 (projet de résolution sur des questions de politique macroéconomique : commerce international et développement) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية)
    Groupe des 77 (projet de résolution sur des questions de politique macroéconomique : système financier international et développement) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية)
    Groupe des 77 (projet de résolution sur des questions de politique macroéconomique : commerce international et développement) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية)
    Groupe des 77 (projet de résolution sur des questions de politique macroéconomique : commerce international et développement) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية)
    Plus précisément, l'UNU devrait continuer d'agir comme catalyseur de la recherche fondamentale et de la réflexion sur des questions de politique. UN وعلى وجه التحديد، ينبغي أن تظل جامعة اﻷمم المتحدة عاملا حفازا ﻷنشطة البحث والفكر اﻷساسية بشأن قضايا السياسة العامة.
    :: Organisation de cinq réunions avec des pays fournissant des effectifs de police, sur des questions de politique générale, les activités de la Division de la police, la force de police permanente des Nations Unies et des questions transversales liées au maintien de l'ordre qui se posent dans les opérations de paix UN :: تنظيم خمسة اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات شرطة بشأن مسائل السياسة العامة، وأنشطة شعبة الشرطة وقدرة الشرطة الدائمة والمسائل المشتركة المتعلقة بإنفاذ القوانين في مجال عمليات السلام
    Groupe des 77 (sur des questions de politique macroéconomique) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مسائل سياسات الاقتصاد الكلي)
    · Nombre d'ateliers régionaux sur le sujet, de séances d'information des donateurs et de réunions organisés sur des questions de politique générale concernant les réfugiés. UN • عدد حلقات العمل الإقليمية ذات الصلة، والجلسات الإعلامية للمانحين والاجتماعات التي نُظمت بشأن المسائل المتعلقة بالسياسة العامة إزاء اللاجئين.
    Groupe des 77 (projet de résolution sur des questions de politique macroéconomique : crise de la dette extérieure et développement) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن المسائل المتعلقة بسياسة الاقتصاد الكلي: أزمة الديون الخارجية والتنمية)
    e) Deux tables rondes du MDP consacrées au partage de bonnes pratiques et à l'échange d'idées entre les membres du Conseil exécutif, le secrétariat et les parties prenantes sur des questions de politique générale et la mise en place de règles et de réglementations; UN (ﻫ) اجتماعا مائدة مستديرة لآلية التنمية النظيفة لتبادل المعلومات عن الممارسات الجيدة وتوفير منبر لتبادل الأفكار بين أعضاء المجلس التنفيذي والأمانة وأصحاب المصلحة بشأن قضايا السياسات العامة وبشأن تنفيذ القواعد واللوائح؛
    a) Un rapport révisé sur l'expérience acquise en matière de coopération internationale sur des questions de politique de concurrence et les mécanismes utilisés, en tenant compte des observations et des informations qui seront communiquées par des États membres d'ici au 31 janvier 2000; UN (أ) تقرير منقح عن التجارب المكتسبة حتى الآن في مجال التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة في هذا الشأن، يضع في الاعتبار التعليقات والمعلومات التي ترد من الدول الأعضاء بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2000؛
    En transposant l'expérience acquise sous la forme de politiques et de procédures mieux conçues, le Conseil espère que la qualité des dossiers ne cessera de s'améliorer et, partant, que le volume de travail qu'il consacre à leur examen diminuera, ce qui lui laissera plus de temps pour se concentrer sur des questions de politique générale. UN ويتوقع المجلس أن تسفر ترجمة الخبرات إلى سياسات وإجراءات أفضل عن حدوث تحسن مستمر في نوعية الطلبات المقدمة، وبالتالي انخفاض حجم عمله، على نحو يفسح له وقتاً أكثر للتركيز على قضايا السياسة العامة.
    2.6 Le requérant a poursuivi ses activités de journaliste en Norvège, tenant des blogs dans lesquels il publiait des articles où il exprimait des opinions critiques sur des questions de politique et de religion et où, en particulier, il critiquait le Gouvernement de la République islamique d'Iran. UN 2-6 وواصل صاحب البلاغ ممارسة أنشطته الصحفية بعد وصوله إلى النرويج، واستمر في الكتابة على مدوناته الإلكترونية التي كان ينشر فيها مقالات تتضمن آراء انتقادية وتحريضية تتناول مواضيع سياسية ودينية، وتنتقد بصفة خاصة حكومة جمهورية إيران الإسلامية.
    Reflétant l'engagement du Gouvernement à cet égard, on a nommé la même année une Commission nationale des femmes et du développement chargée de conseiller le ministre sur des questions de politique concernant les femmes. UN وتعبيراً عن التزام الحكومة في نفس تلك السنة عُيِّنت لجنة استشارية وطنية معنية بالمسائل الجنسانية والتنمية لتقديم المشورة إلى الوزير فيما يتعلق بمسائل السياسة المتصلة بالمرأة.
    a) Conseiller le Secrétaire exécutif sur des questions de politique générale et de gestion; UN (أ) إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات والإدارة؛
    Ces analyses s'inspirent également des travaux de la Division sur des questions de politique générale relatives à la promotion de la femme. UN ويستفاد من عمل الشعبة في إجراء الدراسات التحليلية ومن تقارير الدول اﻷطراف في مجال قضايا السياسة العامة المتصلة بالنهوض بالمرأة.
    A.27A.14 Le montant de 7 800 dollars doit permettre de couvrir les frais de voyage du Trésorier, qui se rendra dans d'autres lieux d'affectation pour assister à des réunions portant sur des questions de politique financière, de gestion de la trésorerie, de devises et d'investissements. UN ألف-27 ألف-14 تغطي الاحتياجات البالغة 800 7 دولار سفر أمين الخزانة لحضور اجتماعات تُعقد في مراكز عمل أخرى حول مسائل ذات صلة بالسياسات المالية وإدارة النقدية ومسائل العملات والاستثمارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus