"sur jabal bir" - Traduction Français en Arabe

    • باتجاه جبل بير
        
    • على جبل بير
        
    — Entre 6 heures et 6 h 25, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 10 obus d'artillerie de 130 mm sur Jabal Bir al-Dahr. UN - بين الساعة ٠٠/٦ و ٢٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة /١٠/ قذائف مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 5 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré trois obus d'artillerie de 130 mm sur Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٠٠/٥ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع عين قنيا ٣ قذائف مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 3 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr UN - الساعة ٠٠/٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع عين قنيا ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 6 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zaghla ont tiré six obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٣٥/٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع زغلة ٦ قذائف هاون ١٢٠٠ ملم سقطت على جبل بير الظهر.
    - À 18 heures, les forces israéliennes d'occupation ont tiré des obus sur Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة 00/18 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي عدة قذائف على جبل بير الضهر.
    — Entre 4 h 45 et 5 h 15, les forces israéliennes d'occupation postées à Abou Qamha ont tiré 25 obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dhar. UN - بين الساعة ٤٥/٤ و ١٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع أبو قمحة ٢٥ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — Entre 5 h 20 et 6 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Abou Qamha ont tiré 10 obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr. UN - بين الساعة ٢٠/٥ و ٠٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع أبو قمحة ١٠ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — Entre 1 h 10 et 6 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré 22 obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Wadi Mimis. UN - بين الساعة ١٠/١ و ٣٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في عين قنيا /٢٢/ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر كما أطلقت عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي ميمس.
    — À 21 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm sur Jabal Bir al-Dahr et lancé une bombe éclairante au-dessus de Zoummarayya. UN - الساعة ٠٠/٢١ أطلقـت القـوات اﻹسرائيلية المتمركزة فــي أبـو قمحــة قذيفتي مدفعيـة ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر وقنبلة إنارة فوق موقع زمريا.
    — Entre 12 h 15 et 12 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Abou Qamha et Ibil al-Saqy ont tiré 22 obus d'artillerie de 155 mm sur Jabal Bir al-Dahr et la commune d'Ayn al-Tina. UN - بين الساعة ١٥/١٢ و ٤٥/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي المتمركزة في أبو قمحة وإبل السقي ٢٢ قذيفة ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر وخراج بلدة عين التينة.
    — Entre 16 h 55 et 17 heures, la milice à la solde des forces israéliennes postée à Aïn Qiniya ont tiré six obus de 120 mm sur Jabal Bir Adhahr. UN - بين الساعة ٥٥/١٦ والساعة ٠٠/١٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا ست قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — Entre 0 h 5 et 6 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées sur les collines d'Ahmadiya ainsi qu'à Ayn Qinya, Zaghla, Zoummarayya et Abou Qamha, tiré des obus d'artillerie de 55 et 130 mm, 17 obus de char et 11 obus de mortier de 120 mm, ainsi que des coups de feu, sur Jabal Bir al-Dahr, la hauteur No 910 (au sud de Qilya), Wadi al-Fater et Qati'Mimis. UN - بين الساعة ٠٥/٠ و ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في عين قنيا، تــلال اﻷحمديــة، زغلــة، زمريا وأبو قمحة عدة قذائف مدفعية ٥٥ و ١٣٠ ملم و /١٧/ قذيفة دبابة و/١١/ قذيفة هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية باتجاه جبل بير الضهر - المرتفع ٩١٠ )جنوب قليا(، وادي الفاتر وقاطع ميمس.
    — Entre 0 h 10 et 6 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré 15 obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr, Marahat al-Bacheq (au sud de Maydoun) et les zones riveraines du Litani. La milice susmentionnée a également tiré trois obus de mortier de 81 mm sur Jabal Bir al-Dahr à partir de la colline de Zoummarayya. UN - بين الساعة ١٠/٠ و ٣٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العملية من مركزها في تلة اﻷحمدية ١٥)( قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر، ومراحات الباشق )جنوب ميدون(، مجرى نهر الليطاني، كما أطلقت )٣( قذائف هاون ٨١ ملم من تلة زمريا باتجاه جبل بير الضهر.
    - Entre 6 h 40 et 7 h 40, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur la colline d'Ahmadiya, ont tiré 14 obus d'artillerie de 155 mm et 28 obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr, les environs de Zillaya et l'est de Sohmor et Yohmor. Huit obus de mortier de 120 mm sont tombés près de la position de l'armée à Zillaya, endommageant le véhicule de transport de troupes No M113. UN - بين الساعة 40/6 والساعة 40/7 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في أبو قمحة وتلة الأحمدية 14 قذيفة عيار 155 ملم و 28 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل بير الضهر - محيط زلايا وشرق بلدتي سحمر ويحمر حيث سقطت حوالي 8 قذائف هاون عيار 120 ملم بالقرب من مركز للجيش في زلايا نتج عن ذلك إصابة (ناقلة جند م 113) بعدة شظايا.
    — À 12 h 55, les forces israéliennes postées sur la colline de Ayn Qunya ont tiré cinq obus de 120 mm sur Jabal Bir az–Zahr. UN - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة عين قنيا خمس قذائف مدفعية من عيار ١٣٠ ملم على جبل بير الظهر.
    — À 16 h 30, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir ad-Dahr et les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل بير الضهر ومجرى نهر الليطاني.
    — Entre 19 heures et 20 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré huit obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr, Louwayza et Sarira. Ils ont également lancé 18 fusées éclairantes au-dessus des localités susmentionnées. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ و ٠٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع تلة اﻷحمدية ٨ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل بير الضهر واللويزة والسريرة كما أطلقت ١٨ قذيفة مضيئة فوق المناطق المذكورة.
    À midi, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré quatre obus de 155 mm et huit obus de 120 mm sur Jabal Bir ad-Dahr. UN - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وثماني قذائف من عيار ١٢٠ ملم على جبل بير الظهر.
    Entre 14 h 40 et 17 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice qui opère sous leurs ordres ont, à partir de leurs positions situées à Abou Qamha et Toumat Jazzine, tiré huit obus de 155 mm sur Jabal Bir ad-Dahr et Wadi al-Habib. UN - بين الساعة ٠٤/٤١ والساعة ٠٠/٧١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في أبو قمحة وتومات جزين ثمان قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على جبل بير الضهر ووادي الحبيب.
    Entre 15 h 15 et 15 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha et sur la colline d'Ahmadiya ont tiré 12 obus de 155 et 120 mm sur Jabal Bir ad-Dahr et les zones riveraines situées à l'ouest du Litani du côté de Zillaya. UN - بين الساعة ٠٣/٥١ والساعة ٥١/٥١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في تلة اﻷحمدية وأبو قمحة )٢١( قذيفة من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم على جبل بير الضهر وغربي نهر الليطاني لجهة زلايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus