"sur l'afrique australe" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بالجنوب الافريقي
        
    • المعنية بالجنوب الافريقي
        
    • المخصص للجنوب الافريقي
        
    • في الجنوب الأفريقي
        
    • المخصصة للجنوب الافريقي
        
    Fournit un appui en matière de secrétariat au Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية لفريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي.
    139. Commission des droits de l'homme ─ Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ٩٣١- لجنة حقوق اﻹنسان - فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    L'évolution constructive qui a eu lieu dans le domaine politique en Afrique du Sud a eu une influence positive sur le Comité spécial sur l'Afrique australe de l'Organisation de l'unité africaine (OUA). UN إن التطورات البناءة على الساحة السياسية في جنوب افريقيا كان لها أثرها اﻹيجابي على اجتمــاع اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمـــة الوحـــدة الافريقيــة.
    Se félicitant en outre des efforts déployés par le Comité ad hoc de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) sur l'Afrique australe et par les chefs d'Etat des pays voisins afin de faciliter la reprise du processus de paix en Angola, UN وإذ يرحب كذلك بجهود اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وجهود رؤساء دول البلدان المجاورة لتسهيل استئناف عملية السلم في أنغولا،
    1982 à ce jour Membre du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe de la Commission des droits de l'homme de l'ONU UN عضو في فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي التابع للجنة حقوق اﻹنسان منذ عام ١٩٨٢ وحتى اليوم
    Le Vice-Président du Groupe de travail spécial sur l'Afrique australe fait une déclaration. UN وأدلى نائب رئيس الفريق العامل المخصص للجنوب الافريقي ببيان.
    Le Soudan, la République démocratique du Congo, la corne de l'Afrique, la triple menace (comprenant notamment la sécheresse et le VIH/sida) pesant sur l'Afrique australe, la malnutrition dans la région du Sahel et la grippe aviaire figuraient parmi les plus urgentes des crises prévisibles en 2006. UN وتشير التوقعات إلى أن ألح الأزمات في عام 2006 ستحدث حسب المرجح في السودان، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والقرن الإفريقي، إضافة إلى التهديد الثلاثي في الجنوب الأفريقي المتمثل في الجفاف وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وسوء التغذية في منطقة الساحل، وإنفلونزا الطيور.
    190. Commission des droits de l'homme ─ Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ٠٩١- لجنة حقوق الانسان - فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    108. Commission des droits de l'homme ─ Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ١٠٨- لجنة حقوق اﻹنسان ـ فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    112. Commission des droits de l'homme ─ Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ١١٢- لجنة حقوق اﻹنسان ـ فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    163. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail spécial d'experts sur l'Afrique australe [décision 1993/257 du Conseil économique et social] UN ١٦٣- لجنة حقوق اﻹنسان ـ فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٥٧[
    10. Le Vice-Président du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe a fait une déclaration à la même séance (voir A/C.3/49/SR.40). UN ١٠ - وفي الجلسة ذاتها، ألقى نائب رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي بيانا )انظر A/C.3/49/SR.40(.
    Après que la mission a présenté son rapport, le Comité ad hoc de l'OUA sur l'Afrique australe s'est réuni à Gaborone le 15 octobre 1992 et a décidé de déployer une mission d'observation en Afrique du Sud. UN وبعد أن قدم تقرير بعثة تقصي الحقائق، اجتمعت اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية في غابورون في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ وقررت وزع بعثة مراقبة في جنوب افريقيا.
    Le 6 mai 1993, le Président du Comité spécial s'est adressé à la quatrième Conférence annuelle, tenue à New York, du Sous-Comité des ONG sur l'Afrique australe. UN وفي ٦ أيار/مايو ١٩٩٣، ألقى رئيس اللجنة الخاصة خطابا أمام المؤتمر السنوي الرابع للجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالجنوب الافريقي في نيويورك.
    Se félicitant en outre des efforts déployés par le Comité ad hoc de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) sur l'Afrique australe et par les chefs d'État des pays voisins afin de faciliter la reprise du processus de paix en Angola, UN " وإذ يرحب كذلك بجهود اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وجهود رؤساء دول البلدان المجاورة لتسهيل استئناف عملية السلم في أنغولا،
    Compte tenu des consultations qui ont lieu avec les mouvements de libération dans le cadre du Comité ad hoc de l'OUA sur l'Afrique australe, le Groupe intergouvernemental a conclu qu'avec l'entrée en fonctions du Conseil exécutif de transition, les changements survenus en Afrique du Sud étaient assez profonds et irréversibles pour justifier la levée de l'embargo pétrolier contre l'Afrique du Sud. UN ومع اﻷخذ في الاعتبار المشاورات التي أجرتها اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية مع حركات التحرير، توصل الفريق الحكومي الى نتيجة مفادها أنه مع بدء المجلس التنفيذي الانتقالي أعماله، فإن التغييرات التي حدثت في جنوب افريقيا تعد عميقة ولا رجعة فيها على نحو يكفي لتبرير رفع الحظر المفروض على توريد النفط الى جنوب افريقيا.
    Le Comité ad hoc de l'Organisation de l'unité africaine sur l'Afrique australe a tenu une réunion ministérielle extraordinaire à New York ce jour, 29 septembre 1993, pour examiner la situation en Afrique du sud à la lumière des dernières évolutions du processus de paix. UN عقدت اللجنة المخصصة التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية المعنية بالجنوب الافريقي اجتماعا استثنائيا على المستوى الوزاري في نيويورك هذا اليوم، ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، لاستعراض الحالة في جنوب افريقيا في ضوء آخر التطورات التي طرأت على عملية السلم.
    1982 à ce jour Membre du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe de la Commission des droits de l'homme de l'ONU UN عضو في فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي التابع للجنة حقوق اﻹنسان منذ عام ١٩٨٢ وحتى اليوم
    Depuis août 1987 Président du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe UN رئيس فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي منذ ٢ آب/أغسطس ١٩٨٧
    Président du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe depuis août 1987. UN رئيس فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي منذ آب/ أغسطس ٧٨٩١.
    Commission des droits de l'homme — Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe UN لجنة حقوق الانسان - فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي
    Le Soudan, la République démocratique du Congo, la corne de l'Afrique, la triple menace (comprenant notamment la sécheresse et le VIH/sida) pesant sur l'Afrique australe, la malnutrition dans la région du Sahel et la grippe aviaire figuraient parmi les plus urgentes des crises prévisibles en 2006. UN وتشير التوقعات إلى أن ألح الأزمات في عام 2006 ستحدث حسب المرجح في السودان، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والقرن الإفريقي، إضافة إلى التهديد الثلاثي في الجنوب الأفريقي المتمثل في الجفاف وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وسوء التغذية في منطقة الساحل، وإنفلونزا الطيور.
    Dans cette requête formulée à l'issue d'une réunion ministérielle du Comité spécial sur l'Afrique australe de l'Organisation de l'unité africaine, qui s'est tenue le 29 septembre 1993, il est demandé à la communauté internationale de répondre positivement à l'appel en faveur de la levée des sanctions. UN وقد قُدم هذا الطلب عقب اجتماع وزاري عقدته اللجنة المخصصة للجنوب الافريقي في منظمة الوحدة الافريقية، في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، طالب فيه المجتمع الدولي بأن يستجيب بصورة إيجابية للمناشدة برفع الجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus