"sur l'afrique du sud" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن جنوب افريقيا
        
    • بشأن جنوب أفريقيا
        
    • عن جنوب أفريقيا
        
    • على جنوب أفريقيا
        
    Sous-Comité de l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur l'Afrique du Sud : UN اللجنة الفرعية المعنية بتنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة بشأن جنوب افريقيا:
    Déclaration de l'Union européenne sur l'Afrique du Sud UN اﻹعلان الذي أصدره الاتحاد اﻷوروبي بشأن جنوب افريقيا
    Cette adoption a façonné un nouveau consensus sur l'Afrique du Sud. UN وعزز اعتماده إجماعا جديدا بشأن جنوب افريقيا.
    79. A la suite d'une conférence sur l'Afrique du Sud tenue à Harare en 1986, des chercheurs et enseignants noirs en exil ont créé le " South African National Working Group " qui a été financé par une organisation africaine établie à Dakar, le Conseil pour le développement de la recherche économique et sociale en Afrique. UN ٩٧- وفي أعقاب مؤتمر بشأن جنوب أفريقيا عقد في هراري في عام ١٩٨٦، اتخذ الباحثون السود واﻷكاديميون في المنفى مبادرة أخرى. وسمﱢي ذلك " الفريق العامل الوطني لجنوب أفريقيا " وموﱠلته منظمة أفريقية مقرها في داكار هي مجلس تنمية البحوث الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    Elle a signalé tout particulièrement les travaux visant à définir des localités au Mozambique et la réalisation d'une vidéo promotionnelle de 10 minutes sur l'Afrique du Sud. UN وأشارت إلى أن ما يجدر ذكره هو ما يُضطلع به من عمل لتحديد المواقع في موزامبيق وإصدار شريط فيديو ترويجي عن جنوب أفريقيا مدته 10 دقائق.
    A. Pression migratoire sur l'Afrique du Sud et afflux de réfugiés 47 — 53 14 UN ألف- ضغط الهجرة على جنوب أفريقيا وتدفق اللاجئين 47-53 14
    Sous-Comité de l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur l'Afrique du Sud : UN اللجنة الفرعية المعنية بتنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة بشأن جنوب افريقيا:
    Sous-Comité de l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur l'Afrique du Sud : UN اللجنة الفرعية المعنية بتنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة بشأن جنوب افريقيا:
    Il dispose d'un groupe de travail et de deux sous-comités : le Sous-Comité de l'application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur l'Afrique du Sud et le Sous-Comité de l'évolution de la situation en Afrique du Sud. UN وتتألف اللجنة الخاصة حاليا من ١٧ دولة عضوا، ولها فريق عامل ولجنتان فرعيتان، اللجنة الفرعية المعنية بتنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة بشأن جنوب افريقيا واللجنة الفرعية المعنية بالتطورات في جنوب افريقيا.
    DECLARATION DE L'UNION EUROPEENNE sur l'Afrique du Sud, UN بيان الاتحاد اﻷوروبي بشأن جنوب افريقيا
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration de l'Union européenne sur l'Afrique du Sud, rendue publique le 6 mai 1994. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه إعلانا أصدره الاتحاد اﻷوروبي في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن جنوب افريقيا.
    28. Conformément à l'esprit et à l'objet de la résolution consensuelle de l'Assemblée générale sur l'Afrique du Sud, le FNUAP n'a pas encore mené d'activités opérationnelles dans le pays. UN ٢٨ - لم يستحدث صندوق اﻷمم المتحدة للسكان حتى اﻵن أنشطة تنفيذية في جنوب افريقيا تمشيا مع مقصد وهدف قرار الجمعية العامة المتخذ باتفاق اﻵراء بشأن جنوب افريقيا.
    a) Frais de voyage de participants à la rencontre entre journalistes organisée sur l'Afrique du Sud (7 000 dollars); UN )أ( سفر المشتركين لحضور لقاء الصحفيين بشأن جنوب افريقيا )٠٠٠ ٧ دولار(؛
    Lettre datée du 26 mai 1994 (S/1994/627), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Grèce, transmettant le texte de la déclaration de l'Union européenne sur l'Afrique du Sud, rendue publique le 6 mai 1994. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ )S/1994/627( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اليونان، يحيل بها نص اﻹعلان الذي أصدره الاتحاد اﻷوروبي في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن جنوب افريقيا.
    Quant à l'obligation de ne pas prêter aide ou assistance à l'Etat auteur, elle apparaît dans les résolutions du Conseil de sécurité sur l'Afrique du Sud (notamment les résolutions 301 (1971), 418 (1977) et 569 (1985)) et sur les territoires coloniaux portugais (telle la résolution 218 (1965)). UN ويرد الالتزام بعدم تقديم المعونة أو المساعدة الى الدولة التي ارتكبت الفعل غير المشروع في قرارات مجلس اﻷمن بشأن جنوب أفريقيا )انظر، على سبيل المثال، القرارات ٣٠١ )١٩٧١( و ٤١٨ )١٩٧٧( و ٥٦٩ )١٩٨٥(( وبشأن المستعمرات البرتغالية )القرار ٢١٨ )١٩٦٥((.
    Il a estimé que dans ladite affaire la demande d'avis consultatif < < avait surtout pour but d'obtenir une réponse de la Cour telle que les États se voient dans l'obligation d'exercer sur l'Afrique du Sud une pression... > > . UN فلقد شعر بأن الغرض من طلب إصدار فتوى في تلك القضية " كان، في المقام، الأول للحصول من المحكمة على رد تجد فيه الدول أنها ملزمة بموجبه بممارسة ضغط على جنوب أفريقيا ... " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus