Examen technique des inventaires et rapport sur l'application de la décision 6/CP.5 | UN | الاستعراض التقني لقوائم الجرد، وتقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 6/م أ-5 |
6.2 Rapport du Secrétaire exécutif sur l'application de la décision II/6 concernant | UN | تقرير اﻷمين التنفيذي عن تنفيذ المقرر ٢/٦ بشأن الموارد واﻵلية المالية |
Pris note du rapport oral présenté par le Secrétaire du Conseil sur l'application de la décision 96/45 concernant la documentation; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي ﻷمين المجلس عن تنفيذ المقرر ٩٦/٤٥ بشأن الوثائق؛ |
Rapport du Secrétariat sur l'application de la décision globale de 2013 | UN | تقرير من الأمانة بشأن تنفيذ المقرر الجامع لعام 2013 |
Opération Cartes de voeux et opérations connexes : rapport sur l'application de la décision 1993/24 C.1 et C.2 du Conseil d'administration | UN | عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة: تقرير عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم ١ وجيم ٢ |
3. Autorise le Directeur exécutif à organiser, en coopération avec les commissions régionales des Nations Unies et des organisations régionales, des réunions régionales sur l'application de la décision 17/5 du Conseil d'administration; | UN | ٣ - يأذن للمديرة التنفيذية بأن تضع الترتيبات، في حدود الموارد المتاحة، وبالتعاون مع اللجان والمنظمات اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة، لعقد اجتماعات إقليمية بشأن تنفيذ مقرر مجلس اﻹدارة ١٧/٥؛ |
Pris note du rapport oral présenté par le Secrétaire du Conseil sur l'application de la décision 96/45 concernant la documentation; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي ﻷمين المجلس عن تنفيذ المقرر ٦٩/٥٤ بشأن الوثائق؛ |
Pris note du rapport oral présenté par le Secrétaire du Conseil sur l'application de la décision 96/45 concernant la documentation; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي ﻷمين المجلس عن تنفيذ المقرر ٩٦/٤٥ بشأن الوثائق؛ |
Pris note du rapport oral présenté par le Secrétaire du Conseil sur l'application de la décision 96/45 concernant la documentation; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي ﻷمين المجلس عن تنفيذ المقرر ٦٩/٥٤ بشأن الوثائق؛ |
Dans le paragraphe 11, le Secrétariat a été prié de faire rapport sur l'application de la décision au Groupe de travail à composition non limitée à sa neuvième réunion et à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. | UN | وفي الفقرة 11، طُلب من الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع، وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر. |
Le présent document fournit le rapport requis sur l'application de la décision 27/4. | UN | 8 - وتتضمن هذه الوثيقة التقرير المطلوب عن تنفيذ المقرر 27/4. |
NPT/CONF.2000/WP.2/Rev.1 Document de travail sur l'application de la décision sur le renforcement du processus d'examen du Traité, présenté par le Japon et l'Australie | UN | NPT/CONF.2000/WP.2/Rev.1 ورقة عمل مقدمة من اليابان واستراليا بشأن تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : renforcement de l'interface science-politique | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقرر 27/2: تعزيز الترابط بين العلم والسياسة |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : renforcement de l'interface science-politique | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقرر 27/2: تعزيز الترابط بين العلم والسياسة |
12. Opération Cartes de voeux : rapport sur l'application de la décision 1993/24 C du Conseil d'administration | UN | ١٢ - عمليـــة بطاقـــات المعايـــدة ومـــا يتصل بها من عمليات: تقرير عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم |
Point 12 : Opération Cartes de voeux : rapport sur l'application de la décision 1993/24 C du Conseil d'administration | UN | عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة: تقرير عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم ١ وجيم ٢ |
I. Opération Cartes de voeux et opérations connexes : rapport sur l'application de la décision 1993/24 C.1 et C.2 du Conseil d'administration 483 - 484 109 | UN | عمليـــة بطاقـــات المعايــدة والعمليات ذات الصلة: تقرير عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم - ١ وجيم - ٢ |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : contributions des forums ministériels régionaux sur l'environnement | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: إسهامات المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية |
Au paragraphe 22 du dispositif de cette décision, le Conseil a décidé que le Secrétariat ferait rapport sur l'application de la décision < < en complément des rapports qu'il est tenu de faire au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de la décision ECM-33/DEC.1 du Conseil > > . | UN | وقرر المجلس في الفقرة 22 من هذا القرار أن تقدم الأمانة تقارير عن تنفيذها هذا القرار " باقترانٍ مع التقارير المطلوب منها تقديمها بموجب الفقرة الفرعية 2 (و) من قرار المجلس EC-M-33/DEC.1 " . |
2. Le présent document contient le rapport du Secrétaire exécutif à la onzième session de la Conférence des Parties, portant sur l'application de la décision susmentionnée. | UN | 2- وتشمل هذه الوثيقة تقرير الأمين التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة المتعلق بتنفيذ المقرر المذكور أعلاه. |
Par la suite, les organes de représentation du personnel seront consultés sur l'application de la décision qu'aura prise l'Assemblée générale, selon les modalités prévues à l'article 8 du Statut du personnel et au chapitre VIII du Règlement du personnel. | UN | وسيجري فيما بعد التشاور مع هيئات ممثلي الموظفين بشأن تنفيذ القرار الذي تتخذه الجمعية العامة، إلى الدرجة القصوى المتوخاة في المادة ٨ من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل الثامن من النظام اﻹداري للموظفين. |
Il a prié en outre l'Administrateur du PNUD de lui faire rapport sur l'application de la décision. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديم تقرير عن تنفيذ هذا المقرر. |
Rapport d'activité sur l'application de la décision 24/4 du Conseil d'administration relative à la prévention du commerce international illicite | UN | تقرير عن التقدّم المحرز في تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 24/4 بشأن منع الاتجار الدولي غير المشروع |
Au paragraphe 22 du dispositif de cette décision, le Conseil a décidé que le Secrétariat ferait rapport sur l'application de la décision < < en complément des rapports qu'il est tenu de faire au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de la décision EC-M-33/DEC.1 du Conseil > > . | UN | وتقضي الفقرة 22 من قرار المجلس هذا بأن تقدِّم الأمانة إليه تقارير عن تنفيذه " باقتران مع التقارير المطلوب تقديمها بموجب الفقرة الفرعية 2 (و) من قرار المجلس EC-M-33/DEC.1 " . |
Adopté la décision 2004/18 du 18 juin 2004 sur l'application de la décision 2001/11; | UN | اتخذ المقرر 2004/18، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11؛ |