"sur l'application de la stratégie" - Traduction Français en Arabe

    • عن تنفيذ استراتيجية
        
    • عن تنفيذ الاستراتيجية
        
    • بشأن تنفيذ الاستراتيجية
        
    • بشأن تنفيذ استراتيجية
        
    • المتعلق بتنفيذ استراتيجية
        
    • على تنفيذ الاستراتيجية
        
    2011/2 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes Le Conseil d'administration UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2011/2 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    :: 2 ateliers avec le Gouvernement et l'équipe de pays des Nations Unies, sur l'application de la stratégie globale de lutte contre les violences sexuelles UN :: عقد حلقتي عمل مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي
    Organisation de 3 tournées dans des opérations de maintien de la paix pour fournir aux hauts responsables et aux spécialistes de la déontologie et de la discipline une assistance et des conseils techniques sur l'application de la stratégie visant à lutter contre l'exploitation et les agressions sexuelles et d'autres comportements répréhensibles UN إجراء 3 زيارات إلى عمليات حفظ السلام لتوفير المساعدة الفنية وإسداء المشورة للإدارة العليا وموظفي السلوك والانضباط بشأن تنفيذ استراتيجية التصدي للاستغلال والانتهاك الجنسيين وسائر أشكال سوء السلوك
    2010/4 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2010/4 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2010/4 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie et du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes au PNUD UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    Le Comité spécial demande au Département des opérations de maintien de la paix de lui fournir des informations par écrit sur l'application de la stratégie et ses effets sur le terrain. UN تطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام تزويدها بمعلومات خطية عن تنفيذ استراتيجية التدريب وأثرها في الميدان.
    Il demande au Département des opérations de maintien de la paix de lui fournir des informations par écrit sur l'application de la stratégie et ses effets sur le terrain. UN وتطلب اللجنة إلى إدارة عمليات حفظ السلام تزويدها بمعلومات كتابية عن تنفيذ استراتيجية التدريب وأثرها في الميدان.
    :: Rapport oral de l'Administrateur sur l'application de la stratégie et du plan d'action du PNUD en faveur de l'égalité des sexes UN :: تقرير شفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    Ce produit a été remplacé par un autre intitulé < < Contribution au rapport annuel sur l'application de la stratégie antiterroriste de l'ONU > > . UN سيستعاض عن هذا بـ " مساهمات في التقرير السنوي عن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب "
    2011/2 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes UN 2011/2 التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    Le FNUAP a présenté au Conseil d'administration à sa trente-huitième session son deuxième rapport sur l'application de la stratégie, publié sous la cote DP/1991/33. UN وقد قدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تقريره المرحلي الثاني عن تنفيذ الاستراتيجية إلى مجلس الادارة في دورته الثامنة والثلاثين في الوثيقة DP/1991/33.
    Rapport du Secrétaire exécutif sur l'application de la Stratégie* UN تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ الاستراتيجية*
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'application de la stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement (A/47/270-E/1992/74); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع (A/47/270-E/1992/74)؛
    :: Conseils aux autorités lors de 12 réunions sur l'application de la stratégie UN :: تقديم المشورة من خلال 12 اجتماعا إلى السلطات بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة
    2 ateliers avec le Gouvernement et l'équipe de pays des Nations Unies, sur l'application de la stratégie globale de lutte contre les violences sexuelles UN عقد حلقتي عمل مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي
    Il a remercié le Bangladesh pour ses réponses, en particulier sur l'application de la stratégie de réduction de la pauvreté dans les régions reculées et considérait sous un angle positif les programmes de développement qui favorisaient les groupes vulnérables, en particulier les femmes en situation de pauvreté. UN وشكرت بنغلاديش على ردودها، لا سيما بشأن تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر في المناطق النائية وقيمت على نحو إيجابي البرامج الإنمائية المؤيدة للفئات الضعيفة، خاصة النساء في حالات الفقر.
    223. Le Conseil d'administration a pris note du rapport oral sur l'application de la stratégie d'information et de communication du FNUAP. UN ٢٢٣ - وأحاط المجلس التنفيذي بالتقرير الشفوي المتعلق بتنفيذ استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال.
    Sur ce dernier point, le contrôle de l'Assemblée sur l'application de la stratégie mise au point pourrait s'organiser de différentes manières, selon les préférences des États Membres. UN وفيما يخص هذه النقطة الأخيرة، يمكن تنظيم إشراف الجمعية العامة على تنفيذ الاستراتيجية المتفق عليها بطرق مختلفة، بحسب ما ترغب فيه الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus