"sur l'appui des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلق بدعم الأمم المتحدة
        
    • المتعلقة بدعم الأمم المتحدة
        
    • عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة
        
    • على دعم اﻷمم المتحدة
        
    Plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire UN إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    Ayant établi en 2012 le plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire, le Bureau devrait être en mesure de fournir de tels outils et d'aider les organismes à continuer d'appliquer les directives. UN وإذ أعد المكتب إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في عام 2012، يُفترض أن تكون لديه القدرة على توفير أدوات مماثلة وعلى دعم الوكالات في مواصلة تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية.
    Les recommandations 1 et 2 ont été appliquées au moment de l'élaboration du plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire, y compris leur définition. UN فقد نفذت التوصيتان 1 و 2 وقت وضع إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، والذي تضمن تعريفاً للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وللتعاون الثلاثي.
    Plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire UN إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    Certaines délégations se sont félicitées de l'élaboration du projet de plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire. UN 13 - ورحبت الوفود بإعداد مشروع إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    Rapport du Secrétaire général sur l'appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (résolutions 59/275 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (قرار الجمعية العامة 59/275)
    Dans ce domaine, nous comptons sur l'appui des Nations Unies. UN ونحن نعتمد في هذه المسألة على دعم اﻷمم المتحدة.
    Lors de la même session, toujours dans le cadre des efforts visant à renforcer l'aide coordonnée à la coopération Sud-Sud fournie par le système des Nations Unies, les États Membres ont pris note du Plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et triangulaire. UN وفي الدورة نفسها، وفي إطار مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز تنسيق الدعم المقدم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من جانب منظومة الأمم المتحدة، أحاطت الدول الأعضاء علما بإطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وللتعاون الثلاثي.
    Certaines délégations se sont félicitées de l'élaboration du projet de plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire. UN 20 - ورحبت بعض الوفود بإعداد مشروع إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    Note du Secrétaire général sur le Plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/17/3) UN مذكرة الأمين العام بشأن إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/17/3)
    c) Note du Secrétaire général sur le plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/17/3). UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/17/3).
    Note du Secrétaire général sur le plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/17/3) UN مذكرة من الأمين العام بشأن إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/17/3)
    c) Note du Secrétaire général sur le plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/17/3). UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/17/3).
    Note du Secrétaire général sur le plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/17/3) UN مذكرة من الأمين العام بشأن إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/17/3)
    2. Prend note également du Plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire, et, considérant que ces directives sont appelées à évoluer, demande au Secrétariat, en les mettant à jour, de prendre en compte les perspectives, préoccupations, idées et expériences des États Membres et décide de reprendre leur examen à sa dix-huitième session; UN 2 - تحيط علما أيضا بإطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي()، وتسلّم بأن المبادئ التوجيهية بوصفها وثيقة متطورة، تطلب من الأمانة العامة أن تأخذ في الاعتبار وجهات نظر الدول الأعضاء وشواغلها وآراءها وخبراتها عند تحديثها، وتقرر أن تواصل النظر فيها في الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    b) Note du Secrétaire général sur le plan cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/18/2); et UN (ب) مذكرة الأمين العام بشأن إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/18/2)؛
    Note du Secrétaire général sur le Plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/18/2) UN مذكرة الأمين العام بشأن إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/18/2)
    Le plan-cadre contenant des directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire (SSC/17/3) est présenté au Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud à sa dix-huitième session, en application de la décision 17/1 dudit comité. UN ١ - يُقدَّم إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي (SSC/17/3) إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دورتها الثامنة عشرة عملا بالمقرر 17/1 الصادر عن اللجنة.
    5. Prie le Secrétaire général d'apporter les modifications nécessaires, au besoin, au Plan-cadre de directives opérationnelles sur l'appui des Nations Unies à la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire en consultation avec les États Membres et les organismes de Nations Unies pour le développement; UN ٥ - تطلب إلى الأمين العام إدخال التعديلات الضرورية، حسب الاقتضاء، على إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي()، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء ووكالات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛
    26. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination concernant le rapport d'ensemble annuel pour 2003 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination ainsi que ses conclusions et recommandations concernant le rapport du Secrétaire général sur l'appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique; UN 26 - تـقــر استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق المتعلقة بتقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003()، واستنتاجاتها وتوصياتها المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus