"sur l'ex-république" - Traduction Français en Arabe

    • عن جمهورية مقدونيا
        
    • بشأن جمهورية مقدونيا
        
    • على جمهورية مقدونيا
        
    En quatrième lieu enfin, il est urgent de réduire les pressions qui s'exercent sur l'ex-République yougoslave de Macédoine, menacée sinon de déstabilisation. UN ورابعا، هناك حاجة ماسة إلى تخفيف الضغط عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، حتى لا تتعرض لزعزة الاستقرار.
    76. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine UN ٦٧ تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    94. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine UN ٤٩ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Le Conseil a adopté une résolution et une déclaration du Président sur l'ex-République yougoslave de Macédoine, une déclaration sur le Kosovo et une déclaration sur la Bosnie-Herzégovine et son président a fait des déclarations à la presse sur l'ex-République yougoslave de Macédoine et le Kosovo. UN واتخذ المجلس قراراً واعتمد بياناً رئاسياًّ بشأن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبياناً بشأن كوسوفو، وبياناً بشأن البوسنة والهرسك، وأدلى رئيسه ببيانات إلى الصحافة بشأن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكوسوفو.
    Le Conseil a adopté une résolution et une déclaration du Président sur l'ex-République yougoslave de Macédoine, une déclaration sur le Kosovo et une déclaration sur la Bosnie-Herzégovine et son président a fait des déclarations à la presse sur l'ex-République yougoslave de Macédoine et le Kosovo. UN واتخذ المجلس قراراً واعتمد بياناً رئاسياًّ بشأن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبياناً بشأن كوسوفو، وبياناً بشأن البوسنة والهرسك، وأدلى رئيسه ببيانات إلى الصحافة بشأن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكوسوفو.
    Jusqu'à présent, leurs observations, qui se bornent exclusivement à ce qui se passe à l'intérieur de l'ex-République yougoslave de Macédoine, n'ont pas signalé d'activités pouvant être considérées comme faisant peser une menace extérieure sur l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN وحتى اﻵن فإن ملاحظاتهم التي لم يضطلعوا بها إلا من داخل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، لم تظهر أي نشاط يمكن أن يعتبر أنه يشكل تهديدا خارجيا على جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    94. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine UN ٩٤ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    23. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). UN ٢٣ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )S/24923(.
    79. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). UN ٧٩ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )S/24923(.
    76. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). UN ٧٦ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923).
    81. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). UN ١٨ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923).
    81. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923) UN البند ١٨ تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923)
    81. Rapport du Secrétaire général sur l’ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). UN البند ٨١ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923).
    65. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). UN ٦٥ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923).
    70. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). UN ٧٠ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923).
    80. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). UN ٨٠ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )S/24923(.
    i) Au Rapporteur spécial de lui présenter, au plus tard le 30 septembre 1997, un rapport final sur l'ex-République yougoslave de Macédoine et, à moins que le Rapporteur spécial ne recommande dans son rapport qu'il en soit fait autrement, de suspendre, dès la remise dudit rapport, l'examen de la question de l'ex-République yougoslave de Macédoine; UN ' ١ ' أن تطلب من المقررة الخاصة أن تقدم الى اللجنة تقريرا نهائيا عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في موعد أقصاه ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ وأن توقف نظرها في حالة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عند تقديم التقرير المذكور، ما لم توص المقررة الخاصة في تقريرها بغير ذلك؛
    32. La Belgique a axé son assistance bilatérale en la matière sur l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ٣٢ - وركزت بلجيكا مساعدتها الثنائية ذات الصلة على جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Il est encore trop tôt pour prédire l'issue de ce débat et l'impact à moyen et à long terme qu'il aura sur l'ex-République yougoslave de Macédoine, ainsi que sur la FORDEPRENU elle-même. UN ولا يمكن التكهن في الوقت الراهن بنتائج هذه المداولات أو بما سيكون لها من أثر في اﻷجلين المتوسط والطويل على جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus