"sur l'examen annuel de" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن الاستعراض السنوي
        
    • تتصل بالاستعراض السنوي
        
    • المتعلق بالاستعراض السنوي
        
    • الاستعراض المالي السنوي
        
    Adopté la décision 96/44 du 13 septembre 1996 sur l'examen annuel de la situation financière de 1995; UN اتخذ المقرر ٩٦/٤٤ المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٥؛
    Adopté la décision 96/44 du 13 septembre 1996 sur l'examen annuel de la situation financière de 1995; UN اتخذ المقرر ٩٦/٤٤ المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٥؛
    Adopté la décision 96/44 du 13 septembre 1996 sur l'examen annuel de la situation financière de 1995; UN اتخذ المقرر ٦٩/٤٤ المؤرخ ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٥٩٩١؛
    :: Informations détaillées sur l'examen annuel de la situation financière de 2013 UN :: معلومات تفصيلية تتصل بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2013
    Adopté la décision 2009/20 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2008; UN اتخذ المقرر 2009/20 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية، 2008؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière en 2011. UN 21 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2011.
    Adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2011; UN اعتمد المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2011؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière (2009). UN 21 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2010/29 بشأن الاستعراض السنوي للوضع المالي لعام 2008.
    Adopté la décision 2004/29, le 24 septembre 2004, sur l'examen annuel de la situation financière et sur l'information détaillée qu'il contenait; UN اتخذ المقرر 2004/29 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2004 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية والمعلومات المفصلة المتعلقة بها؛
    Adopté la décision 2008/27 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2007 (PNUD); UN واتخذ القرار 2008/27 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية، 2007 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière (2009). UN 21 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2010/29 بشأن الاستعراض السنوي للوضع المالي لعام 2008.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière en 2011. UN 21 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2011.
    Adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2011; UN اعتمد المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2011.
    47. Dans le cadre de sa déclaration liminaire sur l'examen annuel de la situation financière, l'Administrateur a abordé la question de l'augmentation du solde des ressources générales, augmentation qui était due au fait que le taux d'exécution des programmes principaux avait été inférieur aux prévisions. UN ٧٤ - في ملاحظاته الافتتاحية بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية، تطرق مدير البرنامج إلى موضوع زيادة رصيد الموارد العامة، التي نتجت من أداء أقل من المتوقع للبرنامج الرئيسي.
    47. Dans le cadre de sa déclaration liminaire sur l'examen annuel de la situation financière, l'Administrateur a abordé la question de l'augmentation du solde des ressources générales, augmentation qui était due au fait que le taux d'exécution des programmes principaux avait été inférieur aux prévisions. UN ٤٧ - في ملاحظاته الافتتاحية بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية، تطرق مدير البرنامج إلى موضوع زيادة رصيد الموارد العامة، التي نتجت من أداء أقل من المتوقع للبرنامج الرئيسي.
    Projet de conclusions et de recommandations de la Commission de consolidation de la paix sur l'examen annuel de ses activités de coopération avec le Burundi (PBC/6/BDI/L.1). UN 2 - مشاريع استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الاستعراض السنوي لانخراطها في العمل مع بوروندي (PBC/6/BDI/L.1).
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2011/32 sur les prévisions du budget institutionnel du PNUD pour 2012-2013, la décision 2011/33 sur la révision du règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD, et la décision 2011/34 sur l'examen annuel de la situation financière (2010). UN 24 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/32 بشأن تقديرات الميزانية المؤسسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2012-2013؛ والمقرر 2011/33 قرار بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي؛ والمقرر 2011/34 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2010.
    L'Administratrice a également présenté l'examen annuel de la situation financière, 2013 (DP/2014/20 et ses annexes), ainsi que les informations détaillées sur l'examen annuel de la situation financière, 2013 (DP/2014/20/Add.1). UN 10 - وقدمت المديرة أيضا الاستعراض السنوي للحالة المالية، 2013 (DP/2014/20 ومرفقاته) فضلا عن معلومات تفصيلية تتصل بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2013 (DP/2014/20/Add.1).
    L'Administratrice a également présenté l'examen annuel de la situation financière, 2013 (DP/2014/20 et ses annexes), ainsi que les informations détaillées sur l'examen annuel de la situation financière, 2013 (DP/2014/20/Add.1). UN 10 - وقدمت المديرة أيضا الاستعراض السنوي للحالة المالية، 2013 (DP/2014/20 ومرفقاته) فضلا عن معلومات تفصيلية تتصل بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2013 (DP/2014/20/Add.1).
    Adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009. UN اتخذ المقرر 2010/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009.
    7. Prie la Directrice exécutive de lui rendre compte de l'emploi de ces fonds dans son rapport sur l'examen annuel de la situation du FNUAP. UN 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن استخدام هذه الأموال في سياق الاستعراض المالي السنوي لصندوق السكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus