"sur l'examen de la période" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن استعراض الفترة
        
    • المتعلق باستعراض الفترة
        
    Rapport sur le dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 2013-2015 pour 2014 UN تقرير عن حوار الخبراء المنظم بشأن استعراض الفترة 2013-2015 لعام 2014
    Rapport sur le dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 2013-2015 pour 2014 UN تقرير عن حوار الخبراء المنظم بشأن استعراض الفترة 2013-2015، لسنة 2014
    d) La troisième réunion du dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 20132015; UN (د) الاجتماع الثالث لحوار الخبراء المنظَّم بشأن استعراض الفترة 2013-2015()؛
    Le SBI et le SBSTA se sont félicités du début de l'examen et de l'organisation du premier dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 20132015, tenu le 5 juin 2013 à Bonn. UN 162- ورحبت الهيئتان الفرعيتان ببدء الاستعراض وتنظيم حوار الخبراء المنظم الأول المتعلق باستعراض الفترة 2013-2015 الذي جرى في 5 حزيران/يونيه 2013 في بون بألمانيا.
    Le SBSTA et le SBI se sont félicités du début de l'examen et de l'organisation du premier dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 2013-2015, tenu le 5 juin 2013 à Bonn. UN 128- ورحبت الهيئتان الفرعيتان ببدء الاستعراض وتنظيم حوار الخبراء المنظم الأول المتعلق باستعراض الفترة 2013-2015 الذي جرى في 5 حزيران/يونيه 2013 في بون.
    a) La quatrième réunion au titre du dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 2013-2015; UN (أ) الاجتماع الرابع لحوار الخبراء المنظّم بشأن استعراض الفترة 2013-2015().
    b) Une réunion du dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 20132015; UN (ب) اجتماع لحوار الخبراء المنظَّم بشأن استعراض الفترة 2013-2015()؛
    Le Groupe de travail spécial a accueilli avec intérêt les conclusions de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur l'examen de la période 2013-2015. UN 31- ورحّب فريق منهاج ديربان باستنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن استعراض الفترة 2013-2015().
    d) Réunion d'information sur l'examen de la période 2013-2015, animée par M. Emanuel Dumisani Dlamini, Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, le 25 octobre. UN (د) إحاطة بشأن استعراض الفترة 2013-2015 قدمها السيد إيمانويل دوميساني دلاميني، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في 25 تشرين الأول/أكتوبر().
    Le présent rapport contient un résumé des travaux menés dans le cadre du dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 2013-2015 entre décembre 2013 et août 2014, comme la Conférence des Parties l'a demandé en vue de sa vingtième session, y compris des informations sur les réunions tenues. UN يقدم هذا التقرير عرضاً موجزاً للعمل المضطلع به من كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى آب/أغسطس 2014 في إطار حوار الخبراء المنظم بشأن استعراض الفترة 2013-2015، على النحو الذي طلبه مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته العشرين، ويقدم كذلك معلومات عن الاجتماعات المعقودة في هذا الإطار.
    À l'alinéa c du paragraphe 87 de sa décision 1/CP.18, la Conférence des Parties a décidé que les deux facilitateurs du dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 2013-2015 rendraient compte des travaux menés dans ce cadre à la vingtième session de la Conférence, par l'intermédiaire des organes subsidiaires. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 87(ج) من مقرره 1/م أ-18، أن يقدم الميسران المتشاركان لحوار الخبراء المنظم (حوار الخبراء) بشأن استعراض الفترة 2013-2015 تقريراً إلى المؤتمر في دورته العشرين عن العمل المنجز في إطار حوار الخبراء وذلك عن طريق الهيئتين الفرعيتين.
    Ils ont pris note du rapport de synthèse de l'atelier de session organisé lors du premier dialogue structuré entre experts et du rapport pour 2013 du dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 2013-2015. UN وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بالتقرير الموجز المتعلق بحلقة العمل المعقودة أثناء الدورة في اجتماع حوار الخبراء المنظم الأول() وبتقرير حوار الخبراء المنظم لعام 2013 المتعلق باستعراض الفترة 2013-2015().
    Ils ont pris note du rapport de synthèse de l'atelier de session organisé dans le cadre de ce premier dialogue structuré et du rapport pour 2013 du dialogue structuré entre experts sur l'examen de la période 2013-2015. UN وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بالتقرير الموجز المتعلق بحلقة العمل المعقودة أثناء الدورة في اجتماع حوار الخبراء المنظم الأول() وبتقرير حوار الخبراء المنظم لعام 2013 المتعلق باستعراض الفترة 2013-2015().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus