3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية. |
3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية |
3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية بالمسائل السكانية. |
Des études de cas sur l'expérience des pays ont été réunies pour présentation à la Conférence de 2003 sur la contribution des critères et indicateurs. | UN | وقد جمعت دراسات عن حالات افرادية عن خبرات البلدان كمدخلات لمؤتمر عام 2003 المعني بالإسهام بالمعايير والمؤشرات(12). |
RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS sur l'expérience des pays EN MATIÈRE DE RÉGLEMENTATION ET DE LIBÉRALISATION : | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارب الوطنية في مجالي التنظيم والتحرير: |
Débat général sur l'expérience des pays en matière de population : population, éducation et développement | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرات الوطنية في المسائل السكانية: السكان والتعليم والتنمية |
3. Lors des consultations du 31 mars 2000 entre le Président du Conseil du commerce et du développement et le bureau, les coordonnateurs et les délégations intéressées, les États membres ont décidé de convoquer une réunion d'experts sur l'expérience des pays en matière de réglementation et de libéralisation : exemples concernant le secteur des services de construction et sa contribution au développement des pays en développement. | UN | 3- قررت الدول الأعضاء، أثناء مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية مع المكتب والمنسقين والوفود المعنية في 31 آذار/مارس 2000، أن تعقد اجتماع خبراء بشأن التجارب الوطنية في مجالي التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات التشييد وإسهامه في تنمية البلدان النامية. |
49. Les données disponibles sur l'expérience des pays ont permis de tirer un certain nombre d'enseignements. | UN | ٩٤ - وقد استخلصت بعض الدروس من التجارب القطرية المتاحة. |
3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية. |
II. DÉBAT GÉNÉRAL sur l'expérience des pays EN MATIÈRE | UN | الثاني - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية |
3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية. |
II. DÉBAT GÉNÉRAL sur l'expérience des pays EN MATIÈRE | UN | الثاني - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية |
3. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population. | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية. |
a) Débat général sur l'expérience des pays dans le domaine démographique; | UN | )أ( المناقشة العامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية؛ |
a) Débat général sur l'expérience des pays en matière de population; | UN | )أ( مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية؛ |
59. Les réponses au questionnaire fournissent des indications importantes sur l'expérience des pays qui ont adopté des politiques, des stratégies et des programmes de prévention du crime. | UN | 59- وتوفر الردود على الاستبيان معلومات متعمقة مهمة عن خبرات البلدان التي اعتمدت سياسات واستراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة. |
a) Services consultatifs. Fourniture de conseils sur les instruments politiques à mettre en place pour élaborer et appliquer des arrangements et des accords bilatéraux, régionaux et internationaux, harmoniser les systèmes d'information sur les investissements étrangers directs, et réaliser des études sur l'expérience des pays et les normes de comptabilité et d'informations comptables; | UN | )أ( الخدمات الاستشارية - إسداء المشورة في مجال السياسات فيما يتعلق بوضع وتنفيذ الترتيبات والاتفاقات الثنائية والاقليمية والدولية، والمواءمة بين نظم الابلاغ عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر، وإعداد دراسات عن خبرات البلدان ومعايير المحاسبة والابلاغ؛ |
Réunion d'experts sur l'expérience des pays en matière | UN | اجتماع الخبراء المعني بالتجارب الوطنية في مجالـي |
4. Débat général sur l'expérience des pays en matière de population : population, environnement et développement | UN | 4 - مناقشة عامة بشأن الخبرات الوطنية في المسائل السكانية: السكان والبيئة والتنمية |
À sa vingt-cinquième session, la Commission est parvenue à la conclusion qu'il serait souhaitable de maintenir à son ordre du jour un débat général, au cours duquel les membres pourraient procéder à un échange de vues et de données sur l'expérience des pays en matière de population. | UN | انتهت اللجنة، في دورتها الخامسة والعشرين، الى أن من المفيد أن تواصل النص في جدول أعمالها على اجراء مناقشة عامة، يستطيع اﻷعضاء خلالها تبادل وجهات النظر والخبرات الوطنية في المجال السكاني. |
A sa vingt-sixième session, la Commission de la population est parvenue à la conclusion qu'il serait souhaitable de maintenir à son ordre du jour un débat général, au cours duquel les membres pourraient procéder à un échange de vues et de données sur l'expérience des pays en matière de population. | UN | استنتجت لجنة السكان، في دورتها السادسة والعشرين، أن من المفيد أن تواصل النص في جدول أعمالها على اجراء مناقشة عامة، يستطيع اﻷعضاء خلالها تبادل وجهات النظر والخبرة الوطنية في مجال السكان. |
Il importe de constituer une base de données sur l'expérience des pays en ce qui concerne l'utilisation de différents types de définitions, et le secrétariat devrait étudier celles qui sont données dans les accords internationaux d'investissement. | UN | وسلﱠم اجتماع الخبراء بأهمية تطوير قاعدة من المعرفة بتجربة البلدان في أنواع مختلفة من أنواع التعريف، وأوصى بوجوب أن تقوم اﻷمانة بإعداد تحليل لهذه الشروط الواردة في اتفاقات استثمار دولية. |
Aborder les questions suivantes permettrait d'approfondir la discussion et d'obtenir des informations sur l'expérience des pays en ce qui concerne ces sujets importants. | UN | وينبغي أن تيسر المسائل التالية بقدر أكبر إجراء مناقشات متعمقة وإبراز المعلومات عن التجارب القطرية في مجال هذه الموضوعات الهامة . |