"sur l'exportation de mines terrestres" - Traduction Français en Arabe

    • لتصدير اﻷلغام البرية
        
    • لتصدير اﻷلغام اﻷرضية
        
    • لنقل اﻷلغام البرية
        
    • على تصدير الألغام
        
    • نقل اﻷلغام البرية
        
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    La République tchèque s'apprête à déclarer un moratoire de trois ans sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel. UN وتعد الجمهورية التشيكية اﻵن العدة لتعلن وقفا اختياريا مدته ثلاث سنوات لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    En tant que membre de l'Union européenne, la Finlande a souscrit au moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel. UN وتلتزم فنلندا، بوصفها عضوا في الاتحاد اﻷوروبي، بالتجميد المشترك لتصدير اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    O. Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختيار لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    iii) Moratoire sur l'exportation de mines terrestres anti-personnel : A/49/275 et Add.1; UN `٣` الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد: A/49/275 و Add.1؛
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    A/50/701 — Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel — rapport du Secrétaire général UN A/50/701 - الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد - تقرير اﻷمين العام
    Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    1. Le 16 décembre 1993, l'Assemblée générale a adopté la résolution 48/75 K, intitulée " Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel " , qui est libellée comme suit : UN ١ - في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٨/٧٥ كاف المعنون " الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد " ، وفيما يلي نصه:
    1. Se félicite des moratoires déjà déclarés par certains États sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel; UN ١ - ترحب بعمليات الوقف الاختياري التي أعلنتها دول معينة لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد؛
    A/49/275 et Add.1 — Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel : rapport du Secrétaire général UN A/49/275 و Add.1 - الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد: تقرير اﻷمين العام
    Tout d'abord, le Gouvernement coréen a décrété un moratoire volontaire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel. UN فأولا وقبل كل شيء، تنفذ الحكومة الكورية وقفا اختياريا لتصدير اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    En particulier, l'Assemblée a adopté la résolution 48/75 K du 16 décembre 1993 qui engage les États à conclure un moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel produisant des effets traumatiques excessifs. UN وبوجه الخصوص، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٨/٧٥ كاف، المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي يدعو الى الوقف الاختياري لنقل اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد والفادحة الضرر.
    Les résolutions de l'Assemblée générale appelant les États Membres à mettre en œuvre le Moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel ont constitué la base de ces efforts depuis 1993. UN وقرار الجمعية العامة الذي يطالب الدول الأعضاء بتطبيق وقف اختياري على تصدير الألغام الأرضية المضادة للأفراد يمثل أساساً لتلك الجهود منذ عام 1993.
    Conformément à cette résolution, le Gouvernement israélien a décidé d'imposer un moratoire de deux ans sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel. UN وكما طالب ذلك القرار، قررت حكومة اسرائيل أن توقف اختياريا لمدة عامين نقل اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus