Source : Groupe d’experts sur la Côte d’Ivoire. | UN | المصدر: فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
Source : Groupe d’experts sur la Côte d’Ivoire. | UN | المصدر: فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
Source : Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire. | UN | المصدر: فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
Cette solution s'inscrit résolument dans le cadre des décisions pertinentes de l'Union africaine et de la CEDEAO sur la Côte d'Ivoire. | UN | ويتفق هذا الحل تماما مع قرارات الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ذات الصلة بشأن كوت ديفوار. |
Source : Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire, 2010. | UN | المصدر: فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار عام 2010. |
Source : Groupe d'experts de 2010 sur la Côte d'Ivoire. | UN | المصدر: فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار لعام 2010. |
Il effectue régulièrement des recoupements avec les informations recueillies par le Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire. | UN | ويعمل الفريق بانتظام على التحقق من المعلومات من خلال الاتصال بفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
Source : Groupe d’experts sur la Côte d’Ivoire. | UN | المصدر: فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
1 expert en armement, selon la recommandation du Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire | UN | خبير أسلحة واحد، وفقا لتوصية فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار |
Source : Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire. | UN | المصدر: فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
Les dépositions recueillies ont été transmises au Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire afin que celui-ci poursuive son enquête. | UN | وقدم أيضا الفريق محاضر المقابلات التي أجراها إلى فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار لإجراء المزيد من التحقيقات. |
Le Groupe d'experts a rencontré plusieurs de ces miliciens et communiqué cette information au Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire. | UN | والتقى الفريق بالعديد من عناصر الميليشيا، وهو ينقل هذه المعلومات إلى فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
Le Groupe d'experts a fourni des informations au Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire pour qu'il enquête de façon plus approfondie sur cette affaire. | UN | وأحال الفريق هذه المعلومات إلى فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار لمواصلة التحقيق في هذه القضية. |
Le Groupe d'experts a transmis cette information au Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire et continue d'enquêter sur ce cas. | UN | ونقل الفريق هذه المعلومات إلى فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار ولا يزال يحقق في الحالة. |
Le Groupe a communiqué ces informations au Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire. | UN | وقدم الفريق هذه المعلومات إلى فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
en 2012 Effectif proposé pour 2013 Les effectifs nécessaires au Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire resteront inchangés en 2013. | UN | 51 - بالنسبة إلى عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
Le Groupe a collaboré avec le Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire. | UN | وتعاون الفريق مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
Aide à l'organisation de 3 réunions sur la Côte d'Ivoire, la Somalie et le Soudan en marge du Sommet de l'Union africaine. | UN | المساعدة في تنظيم ثلاثة اجتماعات منفصلة بشأن كوت ديفوار والصومال والسودان على هامش قمة الاتحاد الأفريقي. |
Le Gouvernement ivoirien ne souhaite donc plus que les réactions du Conseil de sécurité sur la Côte d'Ivoire soient initiées par la France. | UN | ولذلك، فإن الحكومة الإيفوارية تأبى أن تكون ردود فعل مجلس الأمن بشأن كوت ديفوار بمبادرة من فرنسا. |
Il a recommandé que le Conseil de sécurité décrète un embargo immédiat sur les armes dans la résolution qu'il était sur le point d'adopter sur la Côte d'Ivoire. | UN | وأوصى الاجتماع بأن يفرض مجلس الأمن حظرا فوريا على توريد الأسلحة في قراره المنتظر صدوره بشأن كوت ديفوار. |
II. Généralités sur la Côte d'Ivoire 14−32 9 | UN | ثانياً - معلومات عامة عن كوت ديفوار 14-16 8 |
Les envois de la société Balaji Gems ont attiré l’attention, par le passé, du Groupe d’experts sur la Côte d’Ivoire et du Groupe d’experts sur le Libéria. | UN | وقد نبّهت أفرقة الخبراء المعنية بكوت ديفوار وفريق الخبراء المعني بليبريا إلى شحنات شركة بالاجي للجواهر في الماضي. |
4. La Table ronde décide de la mise en place d'un comité de suivi de l'application des accords de Paris sur la Côte d'Ivoire chargé d'assurer le respect des engagements pris. | UN | 4 - يقرر مؤتمر المائدة المستديرة إنشاء لجنة لمراقبة تنفيذ اتفاقات باريس المتعلقة بكوت ديفوار تكون مسؤولة عن ضمان التقيد بالالتزامات المقطوعة. |
Rapports présentés au Comité des sanctions sur la Côte d'Ivoire | UN | تقريرا قُدِّم إلى لجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار |
L'ordonnance de 2005 sur la Côte d'Ivoire (Mesures restrictives) (Territoires d'outre-mer) donne effet aux mesures imposées par la résolution 1572 (2004) dans les territoires d'outre-mer du Royaume-Uni. | UN | وينفِّذ الأمر المتعلق بكوت ديفوار (التدابير التقييدية) (أقاليم ما وراء البحار) لعام 2005 التدابير المفروضة بموجب القرار 1572 (2004) في أقاليم المملكة المتحدة الموجودة في ما وراء البحار. |
OEWG-VI/1 : Décision VIII/1 sur la Côte d'Ivoire | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/1: المقرر 8/1 حول كوت ديفوار |
Un représentant du Groupe d'experts des NU sur la Côte d'Ivoire a accompagné la mission d'examen du PK au Ghana. | UN | كما انضم ممثل عن مجموعة خبراء الأمم المتحدة حول ساحل العاج إلى بعثة مراجعة اتفاقية كيمبرلي في غانا. |