"sur la communication no" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن البلاغ رقم
        
    • بشأن الرسالة رقم
        
    • في الرسالة رقم
        
    • تتعلق بالبلاغ رقم
        
    • للبلاغ رقم
        
    • بخصوص البلاغ رقم
        
    • المتعلق بالرسالة رقم
        
    D. Communications À sa cinquante-deuxième session, le Comité s'est prononcé sur la communication no 32/2011, adoptant par consensus des constatations sur sa recevabilité et son bien-fondé. UN 55 - اتخذت اللجنة إجراء في دورتها الثانية والخمسين بشأن البلاغ رقم 32/2011، واعتمدت آراء بشأن مقبولية وموضوع ذلك البلاغ بتوافق الآراء.
    Il a également tenu un débat préliminaire sur la communication no 28/2010 et délibéré pour décider si l'examen des communications nos 21/2009 et 25/2010 devait être poursuivi ou abandonné. UN وأجرى أيضا مناقشة أولية بشأن البلاغ رقم 28/10 وتداول بشأن وجوب وقف النظر في البلاغين رقم 21/2009 و 25/2009 من عدمه.
    Il s'est prononcé sur la communication no 18/2008. UN 17 - واتخذت اللجنة إجراء بشأن البلاغ رقم 18/2008.
    À sa quarante-quatrième session, le 15 mars 1994, le Comité a adopté son Opinion sur la communication no 3/1991 (Michel L. N. Narrainen c. UN كما أنها اعتمدت في دورتها الرابعة واﻷربعين، في ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٤، رأيها بشأن الرسالة رقم ٣/١٩٩١ )ميشيل ل.
    À sa quarante-quatrième session, le 15 mars 1994, le Comité a adopté son opinion sur la communication no 3/1991 (Michel L. N. Narrainen c. UN وفي دورتها الرابعة واﻷربعين، المعقودة في ٥١ آذار/ مارس ٤٩٩١، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن الرسالة رقم ٣/١٩٩١ )ميشيل ل.
    À sa quarante—quatrième session, le 15 mars 1994, le Comité a adopté son opinion sur la communication no 3/1991 (Michel L. N. Narrainen c. UN وفي الدورة الرابعة واﻷربعين المعقودة في ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٥، أعلنت اللجنة رأيها في الرسالة رقم ٣/١٩٩١ )ميشيل ل.
    c) D'élaborer un projet de recommandation sur la communication no 31/2011 pour sa vingt-quatrième session; UN (ج) إعداد مشروع توصية تتعلق بالبلاغ رقم 31/2011 للدورة الرابعة والعشرين للفريق العامل؛
    À sa trentesixième session (août 1988), il a adopté son opinion sur la communication no 1/1984 (YilmazDogan c. PaysBas). UN وفي الدورة السادسة والثلاثين (آب/أغسطس 1988)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 1/1984 (يلمظ - دوغان ضد هولندا).
    À sa cinquantecinquième session (août 1999), le Comité a adopté son opinion sur la communication no 6/1995 (Z. U. B. S. c. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين (آب/أغسطس 1999)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 6/1995 (ز.
    447. À sa cinquantehuitième session (mars 2001), le Comité a adopté son opinion sur la communication no 15/1999 (E. I. F c. UN 447- وفي الدورة الثامنة والخمسين (آذار/مارس 2001)، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 15/1999 (إ. إ.
    À sa cinquantecinquième session (août 1999), le Comité a adopté son opinion sur la communication no 6/1995 (Z. U. B. S. c. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين (آب/أغسطس 1999) اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 6/1995 (ز.أ.ب.س.
    458. Également à sa cinquantesixième session, le Comité a adopté son opinion sur la communication no 17/1999 (B. J. c. UN 458- وفي الدورة السادسة والخمسين اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 17/1999 (ب.ج.
    À sa cinquantecinquième session (août 1999), le Comité a adopté son opinion sur la communication no 6/1995 (Z. U. B. S. c. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين (آب/أغسطس 1999) اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 6/1995 (ز.أ.ب.س.
    458. Également à sa cinquantesixième session, le Comité a adopté son opinion sur la communication no 17/1999 (B. J. c. UN 458- وفي الدورة السادسة والخمسين اعتمدت اللجنة رأيها بشأن البلاغ رقم 17/1999 (ب.ج.
    238. Dans ses constatations sur la communication no 107/1998 (K. M. c. UN 238- وخلصت اللجنة في آرائها بشأن البلاغ رقم 107/1998 (ك.
    578. Le 15 mars 1994, le Comité a adopté son opinion sur la communication no 3/1991 (Michel L. N. Narrainen c. la Norvège). UN ٥٧٨ - وفي ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن الرسالة رقم ٣/١٩٩١ )مايكل ل .ن. نارينين ضد النرويج(.
    À sa trente-sixième session (août 1988), il a adopté son Opinion sur la communication no 1/1984 (Yilmaz-Dogan c. UN واعتمدت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين )آب/أغسطس ١٩٨٨( رأيها بشأن الرسالة رقم ١/١٩٨٤ )يلماز دوغان ضد هولندا()١٠(.
    À sa quarante-quatrième session, le 15 mars 1994, le Comité a adopté son opinion sur la communication no 3/1991 (Michel L.N. Narrainen c. UN وفي دورتها الرابعة واﻷربعيــن، المعقــودة في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤، اعتمــدت اللجنــة رأيها بشأن الرسالة رقم ٣/١٩٩١ )ميشيل ل.
    578. Le 15 mars 1994, le Comité a adopté son opinion sur la communication no 3/1991 (Michel L. N. Narrainen c. la Norvège). UN ٥٧٨ - وفي ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤، اعتمدت اللجنة رأيها بشأن الرسالة رقم ٣/١٩٩١ )مايكل ل .ن. نارينين ضد النرويج(.
    À sa cinquante-quatrième session (mars 1999), le Comité a adopté son opinion sur la communication no 8/1996 (B. M. S. c. UN ٥٤٨ - وفي الدورة الرابعة والخمسين )آذار/ مارس ١٩٩٩(، اعتمدت اللجنة رأيها في الرسالة رقم ٨/١٩٩٦ )ب.
    d) D'élaborer un projet de recommandation sur la communication no 35/2011 pour sa vingt-quatrième session; UN (د) إعداد مشروع توصية تتعلق بالبلاغ رقم 35/2011 للدورة الرابعة والعشرين للفريق العامل؛
    Le Groupe de travail a également examiné la communication no 19/2008 et tenu un débat préliminaire sur la communication no 30/2011. UN 6 - وناقش الفريق العامل أيضا البلاغ رقم 19/2008 وباشر مناقشة أولية للبلاغ رقم 30/2011.
    1. Renvoyer à mon opinion dissidente sur la communication no 1533/2006 (Ondracka c. République tchèque); UN 1- أشير إلى رأيي المخالف الذي أبديته بخصوص البلاغ رقم 1533/2006 (أوندراتسكا ضد الجمهورية التشيكية)؛
    583. Pour le texte de l'opinion sur la communication no 3/1991, voir l'annexe IV du présent rapport. UN ٥٨٣ - وللاطلاع على نص الرأي المتعلق بالرسالة رقم ٣/١٩٩١، انظر المرفق الرابع لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus