"sur la communication pour" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بتسخير الاتصالات لأغراض
        
    • والمعني بتسخير الاتصال لأغراض
        
    • بشأن الاتصال لأغراض
        
    • بشأن تسخير الاتصالات لأغراض
        
    • بشأن الاتصالات من أجل
        
    • في مجال الاتصال لأغراض
        
    • بشأن الاتصال من أجل
        
    • المعنية بتسخير الاتصال لأغراض
        
    • عن الاتصال ﻷغراض
        
    Participation de la FAO au Congrès mondial sur la communication pour le développement UN المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية
    En octobre 2006, elle a coorganisé une réunion spéciale sur les peuples autochtones lors du Congrès mondial sur la communication pour le développement qui s'est tenu à Rome. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، اشتركت في رعاية دورة استثنائية بشأن الشعوب الأصلية في المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية الذي عقد في روما.
    La onzième Table ronde interinstitutions sur la communication pour le développement UN ثانيا - اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة الحادي عشر المشترك بين الوكالات والمعني بتسخير الاتصال لأغراض التنمية
    La Table ronde interinstitutions sur la communication pour le développement de l'Organisation des Nations Unies a servi de mécanisme pour l'échange de données d'expérience et, plus récemment, pour l'examen de la planification stratégique et de l'action concernant les questions de communication, notamment au sein des équipes de pays de l'ONU. UN ووفر اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة الحادي عشر المشترك بين الوكالات والمعني بتسخير الاتصال لأغراض التنمية آلية تبادل الخبرات، ومنذ فترة أقرب، لمناقشة التخطيط والعمل الاستراتيجيين بشأن مسائل الاتصالات بما في ذلك داخل الأفرقة القطرية للأمم المتحدة.
    L'UNICEF pilote aussi la mise au point d'un cadre commun d'apprentissage des connaissances sur la communication pour le développement, en collaboration avec le Centre international de formation de l'OIT (CCI/OIT) et la Banque mondiale et avec l'appui du PNUD et de la FAO. UN وتقود منظمة اليونيسيف أيضا عملية إعداد إطار مشترك للتعلم والمعارف بشأن الاتصال لأغراض التنمية، وذلك بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية والبنك الدولي، وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Les participants ont pris note des nouvelles initiatives relatives à la communication pour le développement durable qui leur ont été présentées, notamment le projet de Congrès mondial sur la communication pour le développement en 2006. UN 5 - وجرى عرض وملاحظة عدد من المبادرات الجديدة بشأن تسخير الاتصالات لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك المؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية المقترح عقده في عام 2006.
    Table ronde sur la communication pour le développement UN مائدة مستديرة بشأن الاتصالات من أجل التنمية
    3. Renforcer la recherche, le suivi et l'évaluation portant sur la communication pour le développement UN 3 - تعزيز البحث والرصد والتقييم في مجال الاتصال لأغراض التنمية
    L'UNICEF, en collaboration avec l'Université de l'Ohio, a lancé un Cours sur la communication pour le développement afin de renforcer la programmation en mettant l'accent sur l'équité; du personnel de 38 pays ont participé à ce cours. UN أطلقت اليونيسيف، بالتعاون مع جامعة أوهايو، دورة للتعلم بشأن الاتصال من أجل التنمية لتعزيز البرمجة مع التركيز على الإنصاف، شارك فيها موظفون من 38 بلداً.
    Des organismes tels que l'Organisation internationale du Travail ont assisté à la table ronde sur la communication pour le développement et y ont réfléchi à l'approche qui définit le mieux leur rôle. UN 29 - وقد حضرت منظمات أخرى، مثل منظمة العمل الدولية، المناقشات التي جرت في سياق المائدة المستديرة المعنية بتسخير الاتصال لأغراض التنمية فيما كانت تُعمل الفكر في النهج الذي يرسم على أفضل نحو الدور الذي يكون بوسعها أن تضطلع به.
    Le PNUE est représenté au Conseil consultatif du Congrès mondial sur la communication pour le développement. UN 135 - برنامج الأمم المتحدة للبيئة ممَثل في المجلس الاستشاري للمؤتمر العالمي المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية.
    i) Au premier Congrès mondial sur la communication pour le développement, le Consensus de Rome a été adopté par près d'un millier de représentants de la société civile, des milieux universitaires et des organisations des Nations Unies. UN ' 1` اُعتُمد في المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية توافق آراء روما من قبل حوالي 000 1 فرد من أفراد المجتمع المدني، والمجتمع الأكاديمي، ومنظمات الأمم المتحدة.
    Le premier Congrès mondial sur la communication pour le développement, organisé par la FAO, la Banque mondiale et l'Initiative en faveur de la communication, au siège de la FAO, à Rome, en octobre 2006, témoigne de l'importance que la FAO accorde à la communication et au développement. UN 10 - لقد برهنت المنظمة على التزامها بالاتصالات والتنمية من خلال " المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية " الذي نظمته المنظمة بالاشتراك مع البنك الدولي ومبادرة الاتصالات والذي عقد في مقر المنظمة في روما في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    L'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général, en consultation avec le Directeur général de l'UNESCO, de coordonner la Table ronde interinstitutions sur la communication pour le développement sur une base biennale. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع المدير العام لليونسكو، بتنسيق عقد اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة المشترك بين الوكالات والمعني بتسخير الاتصال لأغراض التنمية مرة كل سنتين.
    Il convient que le groupe qui organise la Table ronde interinstitutions des Nations Unies sur la communication pour le développement s'efforce de nouer des liens officiels avec le Groupe des Nations Unies pour le développement, première étape de l'adoption de méthodes de travail harmonisées et cohérentes. UN 96 - وينبغي أن يسعى اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة المشترك بين الوكالات والمعني بتسخير الاتصال لأغراض التنمية إلى إقامة صلات رسمية مع المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة باعتبار ذلك خطوة أساسية لكفالة اعتماد نهج عمل متواءم ومتسق في الميدان.
    La Table ronde interinstitutions des Nations Unies sur la communication pour le développement continuera d'être un mécanisme utile pour la rationalisation de la planification stratégique et de l'action en matière de communication et pour l'ouverture d'un dialogue au sein des équipes de pays des Nations Unies. UN 97 - وسيظل اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة المشترك بين الوكالات والمعني بتسخير الاتصال لأغراض التنمية آلية مفيدة لتبسيط التخطيط الاستراتيجي والإجراءات المتخذة بشأن قضايا الاتصال ولبدء حوار داخل أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    1b. Produire la brochure sur la communication pour le développement des Nations Unies d'ici à la fin de 2009. UN (ب) إصدار كتيب الأمم المتحدة بشأن الاتصال لأغراض التنمية بحلول نهاية عام 2009.
    2. Fournir un cadre commun d'apprentissage de connaissances sur la communication pour le développement permettant de renforcer les capacités du système des Nations Unies et des acteurs étatiques et des tiers. UN 2 - توفير إطار عمل مشترك للتعلم والمعرفة بشأن الاتصال لأغراض التنمية، يكون قادرا على تعزيز قدرات الأمم المتحدة وقدرات الحكومات والجهات الفاعلة الخارجية.
    La Division de la communication pour le développement de la Banque mondiale a commencé à participer aux tables rondes interinstitutions sur la communication pour le développement en 2004 et a depuis activement contribué à l'ouverture du dialogue et au lancement de propositions. UN 89- شاركت شعبة الاتصالات الإنمائية التابعة للبنك الدولي في اجتماعات الأمم المتحدة للمائدة المستديرة بشأن تسخير الاتصالات لأغراض التنمية عام 2004 وما برحت تعمل منذ ذاك الحين على بدء إجراء الحوار وتقديم المقترحات.
    Avec, en toile de fond, la rapide évolution de la lutte engagée sur le plan international contre le VIH/sida, le Fonds a organisé la huitième Table ronde sur la communication pour le développement à Managua (Nicaragua), en novembre 2001, avec la collaboration de l'UNESCO et d'autres institutions des Nations Unies. UN في بيئة تتسم بتحول الاستجابة الدولية المتسارع لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، نظم الصندوق المائدة المستديرة الثامنة بشأن الاتصالات من أجل التنمية في ماناغوا بنيكاراغوا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    L'UNESCO a appuyé l'organisation des premières tables rondes sur la communication pour le développement en Équateur, en Ouganda et aux Philippines. UN 9 - وقدمت اليونسكو الدعم لعقد اجتماعات موائد مستديرة رائدة في مجال الاتصال لأغراض التنمية في كل من إكوادور وأوغندا والفلبين.
    La XIIe table ronde des Nations Unies sur la communication pour le développement, à New Delhi, a réuni près de 100 représentants de plus de 30 organisations de la société civile, de 14 institutions des Nations Unies et des donateurs, soulignant le rôle critique de la communication face à l'égalité des sexes et aux autres questions intéressant les adolescentes. UN وفي اجتماع المائدة المستديرة الثاني عشر للأمم المتحدة بشأن الاتصال من أجل التنمية، الذي عُقد في نيودلهي، شدد زهاء 100 ممثل من أكثر من 30 منظمة من منظمات المجتمع المدني، و 14 وكالة من وكالات الأمم المتحدة، وجهات مانحة على الدور البالغ الأهمية الذي يؤديه الاتصال في تحقيق المساواة بين الجنسين والقضايا الأخرى التي تؤثر على المراهقات.
    En participant à la table ronde sur la communication pour le développement, June Lennie et Jo Tacchi, du Royal Melbourne Institute of Technology (Université de Melbourne) ont recensé et documenté les processus largement utilisés par les organismes des Nations Unies dans une publication sur l'évaluation de la communication pour le développement, cadre de changement social. UN وخلال مشاركة جون ليني وجو تاشي من جامعة ملبورن الملكية للتكنولوجيا بأستراليا() في عملية المائدة المستديرة المعنية بتسخير الاتصال لأغراض التنمية، قاما بتحديد وتوثيق الأساليب والنُهج التي تستخدمها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على نطاق واسع في هذا المجال، وأدرجاها في المنشور المعنون " تقييم الاتصال لأغراض التنمية: إطار للتغيير الاجتماعي " ().
    Depuis l’adoption de la résolution 51/172, les deux rapports biennaux sur la communication pour le développement soumis à l’Assemblée générale, et les tables rondes régionales sur la communication pour le développement ont fait apparaître l’intérêt considérable manifesté par les organismes des Nations Unies. UN ٢٠٢- ومنذ اعتماد قرار الجمعية العامة ١٥/٢٧١، اجتذب تقريرا فترة السنتين عن الاتصال ﻷغراض التنمية اللذان قُدما إلى الجمعية العامة وكذلك اجتماعات المائدة المستديرة بشأن الاتصال ﻷغراض التنمية مشاركة كبيرة من جانب أعضاء منظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus