"sur la création d'une instance" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن إنشاء محفل
        
    • المعني بإنشاء محفل
        
    • بشأن إنشاء منتدى
        
    • المتعلقة بإنشاء محفل
        
    • في إنشاء محفل
        
    L'exception concerne le projet de résolution 3 sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones. UN ويتعلق الاستثناء بمشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين.
    Rapport sur le deuxième atelier sur la création d'une instance UN تقرير حلقة التدارس الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة
    Rapport sur le deuxième atelier sur la création d'une instance permanente UN تقرير حلقة العمل الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    9. Examen du rapport du groupe de travail spécial sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones UN 9- النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل دائم للسكان الأصليين
    9. Examen du rapport du Groupe de travail spécial sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones UN 9- النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل دائم للسكان الأصليين.
    200 réunions dans toutes les provinces pour conseiller l'administration et les responsables de la société civile sur la création d'une instance de débat politique public où puissent s'exprimer les besoins de la population UN الحكومة وقادة المجتمع المدني بشأن إنشاء منتدى للنقاش كينشاسا و 108 اجتماعات عقدت على صعيد المقاطعات لبحث إنشاء منتدى
    La délégation guatémaltèque soutient les propositions auxquelles a abouti le deuxième atelier sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones, tenu à Santiago du Chili en juin 1997. UN وقال إن وفد حكومته يؤيد تماما الاقتراحات المنبثقة من حلقة العمل الثانية المتعلقة بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين، التي عقدت في سنتياغو في حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    A. Demande contenue dans le projet de résolution 3 sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones UN ألف - الطلب الوارد في مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    La représentante de la Suède se félicite donc du rétablissement du groupe de travail spécial et exprime l'espoir qu'il présentera des propositions concrètes sur la création d'une instance permanente avant la prochaine session de la Commission des droits de l'homme. UN لذلك فهي ترحب بإعادة إنشاء الفريق العامل المخصص وقالت إنها تأمل في أن يقدم مقترحات عملية بشأن إنشاء محفل دائم لدى انعقاد الدورة القادمة للجنة حقوق اﻹنسان.
    5. Certains gouvernements — heureusement très peu nombreux — soutiennent qu'il faut définir clairement l'expression " peuples autochtones " avant de pouvoir engager une discussion fructueuse sur la création d'une instance permanente. UN ٥- تجادل بعض الحكومات، وعددها قليل جداً لحسن الحظ، بأنه ينبغي وضع تعريف واضح لعبارة " الشعوب اﻷصلية " كي يمكن البدء ببحث مثمر بشأن إنشاء محفل دائم.
    147. Conformément aux résolutions susmentionnées, le Haut Commissaire aux droits de l'homme/Centre pour les droits de l'homme a organisé un deuxième atelier sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones à Santiago du Chili, du 30 juin au 2 juillet 1997. UN ٧٤١- ووفقاً للقرارين المشار إليهما أعلاه، نظم المفوض السامي/مركز حقو اﻹنسان حلقة تدارس ثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في سانتياغو دي شيلي من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    21. Le Président-Rapporteur a aussi fait allusion au débat sur la création d'une instance permanente supérieure consacrée aux peuples autochtones au sein du système des Nations Unies et à l'Atelier qui s'était tenu au Danemark en juin 1995. UN ١٢- وأشارت الرئيسة - المقررة أيضا إلى المناقشات بشأن إنشاء محفل دائم أعلى للسكان اﻷصليين في إطار منظومة اﻷمم المتحدة وحلقة التدارس التي عقدت في الدانمرك في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Rapport sur le deuxième atelier sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones dans le système des Nations Unies, organisé conformément à la résolution 1997/30 de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1998/11 et Add.1 à 3); UN تقرير حلقة التدارس الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1997/30 E/CN.4/1998/11) و(Adds. 1-3؛
    - que les groupes de travail intersessions sur les minorités et sur les peuples autochtones poursuivent leurs activités (les travaux de ce dernier devant continuer jusqu'à ce que la question de son futur statut soit réglée dans le cadre des délibérations de la Commission sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones; UN - استمرار عمل الفريقين العاملين المعقودين بين الدورات والمعنيين باﻷقليات وبالسكان اﻷصليين، على أن يستمر اﻷخير حتى يتم البت في مسألة وضعه مستقبلاً في إطار مداولات اللجنة بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    oo) Pour le point 15 : M. P. Wille, président-rapporteur du Groupe de travail sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones; UN (س س) فيما يتعلق بالبند 15: السيد ب. ويلي، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بإنشاء محفل دائم للسكان الأصليين؛
    28. Le Groupe de travail spécial sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones s'est réuni du 15 au 19 février 1999 et a présenté son rapport (E/CN.4/1999/83) à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—cinquième session. UN 28- وقد اجتمع الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في الفترة من 15 إلى 19 شباط/فبراير 1999 وقدم تقريره (E/CN.4/1999/83) إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    a) Le Président-Rapporteur du Groupe de travail sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones, M. Petter Wille, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2000/86); UN (أ) قام رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بإنشاء محفل دائم للسكان الأصليين، السيد بيتر ويلي، بعرض تقريـــر الفريق العامل (E/CN.4/2000/86)؛
    :: Deux cents réunions dans toutes les provinces pour conseiller l'administration et les responsables de la société civile sur la création d'une instance de débat politique public où puissent s'exprimer les besoins de la population UN :: 200 اجتماع في جميع المقاطعات لتقديم المشورة للحكومة وقادة المجتمع المدني بشأن إنشاء منتدى للنقاش السياسي العام لتلبية احتياجات السكان
    :: 200 réunions dans toutes les provinces pour conseiller l'administration et les responsables de la société civile sur la création d'une instance de débat politique public où puissent s'exprimer les besoins de la population UN :: 200 اجتماع مع الحكومة وقادة المجتمع المدني في جميع المقاطعات لتقديم المشورة بشأن إنشاء منتدى للنقاش السياسي العام لتلبية احتياجات السكان
    109. La Présidente et Rapporteur a présenté le point 8 intitulé " Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones " et s'est référé en particulier au deuxième atelier sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones, tenu à Santiago du 30 juin au 2 juillet 1997. UN ٩٠١- عرضت الرئيسة - المقررة البند ٨ وعنوانه " النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين " ، وأشارت بوجه خاص إلى حلقة العمل الثانية المتعلقة بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين، التي عُقدت في سنتياغو في الفترة من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    Pendant la 8ème séance également, il s'est penché sur la création d'une instance permanente. UN وخلال الجلسة الثامنة أيضا نظر الفريق العامل في إنشاء محفل دائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus