J'attendais que t'appuis sur la gâchette, J'ai fermé les yeux. | Open Subtitles | كنت بانتظارك بأن تضغط على الزناد أغلقت عيني |
Avant d'appuyer sur la gâchette un éclair m'a foudroyé et un serpent m'a mordu. | Open Subtitles | قبل أن أتمكن من الضغط على الزناد أصابني البرق وعضات الكوبرا. |
C'est parti, mais c'est lui qui a appuyé sur la gâchette. | Open Subtitles | وأنطلقت الرصاصة لكنه هو من ضغط على الزناد صحيح؟ |
On ne voit toujours pas quel doigt est sur la gâchette. | Open Subtitles | لزالنا لا نستطيع رؤية من توجد أصابعه على الزناد |
Celui qui a tué Felix, a collé l'arme contre lui et a appuyé sur la gâchette. | Open Subtitles | أي كان من قتل فيلكس فقد الصق المسدس به ثم ضغط على الزناد |
La dernière fois qu'il était en ville, tu aurais dû appuyer sur la gâchette. | Open Subtitles | في اخر مرة كان هنا كان يجب ان تضغط على الزناد |
Il a certainement appuyé sur la gâchette... ..mais quelqu'un d'autre l'a forcé à le faire. | Open Subtitles | وبالتأكيد الضغط على الزناد .. ولكن شخص آخر أجبره على القيام بذلك. |
Voir s'ils sont prêts a appuyer sur la gâchette . | Open Subtitles | انظر ما إذا كانوا جاهزين للضغط على الزناد. |
J'ai le doigt sur la gâchette. N'essaie pas de m'arrêter. | Open Subtitles | صباعى على الزناد لاتحاول ان توقفنى يا سميى |
Dans ces conditions, il ne serait pas logique ni cohérent de sanctionner uniquement la personne qui se trouve au bout de la chaîne, l'homme qui appuie sur la gâchette. | UN | وحيث أننا بصدد نفس الحالة، فسيكون من غير المنطقي ومن غير المتساوق معاقبة الشخص الذي يوجد في آخر السلسلة، أي الفرد الذي يضغط على الزناد. |
Donc tu seras finie pour de bon dès que tu auras appuyé sur la gâchette. | Open Subtitles | لذا سوف ترحلين بعيداً وللأبد بعد أن تضغطي على الزناد |
Il n'avait pas réellement le choix. Il devait appuyer sur la gâchette. | Open Subtitles | لم يكن لديه خيار حقًا كان عليه أن يجذب على الزناد |
- Autant de temps que vous appuierez sur la gâchette. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاج الية كي تضغط على الزناد. |
Oui, mais aucun d'eux n'a le doigt sur la gâchette. | Open Subtitles | صحيح، لكن لا أحد منهم يضع إصبعه على الزناد |
Quayle ne m'aurait jamais demandé d'appuyer sur la gâchette. | Open Subtitles | كويل, لن يطلب مني ابداً أن أضغط على الزناد |
Écoutez... quand j'ai une arme pointée sur moi, je ne vérifie pas la couleur de peau avant d'appuyer sur la gâchette. | Open Subtitles | النظرة... عندما كَانَ عِنْدي a بندقية سَحبتْ عليّ، أنا لَمْ أُدقّقْ للونِ البَشَرَة قَبْلَ أَنْ سَحبتُ الزنادَ. |
Appuis sur la gâchette et finis en avec ça ! | Open Subtitles | إسحب الزناد و سننتهي من هذا. |
Que la famille doit appuyer sur la gâchette, ce qui est vrai. | Open Subtitles | وقا الذي يسحب الزناد ينبغي أن يكون من العائلة |
Si tu appuies sur la gâchette, tu es responsable, et tu ne pourras jamais te débarrasser de ça. | Open Subtitles | ولكن إن سحبت الزناد ستكونين مسؤولة ولا يمكنك الهروب من هذا هذه أنت أنت للأبد |
C'est pour ça que tu n'as pas appuyé sur la gâchette avant qu'on arrive. | Open Subtitles | لهذا لم تقوم بسحب الزناد قبل أن نأتي إلى هُنا |
Tuer n'a rien de difficile, il suffit d'appuyer sur la gâchette. | Open Subtitles | القتل ليس صعب يا فتى إنه مجرد سحب للزناد |
La raison pour laquelle vous continuez à travailler aux homicides c'est parce que vous n'avez pas les tripes pour appuyer sur la gâchette. | Open Subtitles | إن السبب في كونك كنت تعمل بقسم الجنايات هو... أنك كنت تفتقر للجرأة على جذب الزناد. |