"sur la gâchette" - Traduction Français en Arabe

    • على الزناد
        
    • الزناد هذه المرة
        
    • الزنادَ
        
    • إسحب الزناد
        
    • يسحب الزناد
        
    • سحبت الزناد
        
    • بسحب الزناد
        
    • للزناد
        
    • جذب الزناد
        
    J'attendais que t'appuis sur la gâchette, J'ai fermé les yeux. Open Subtitles كنت بانتظارك بأن تضغط على الزناد أغلقت عيني
    Avant d'appuyer sur la gâchette un éclair m'a foudroyé et un serpent m'a mordu. Open Subtitles قبل أن أتمكن من الضغط على الزناد أصابني البرق وعضات الكوبرا.
    C'est parti, mais c'est lui qui a appuyé sur la gâchette. Open Subtitles وأنطلقت الرصاصة لكنه هو من ضغط على الزناد صحيح؟
    On ne voit toujours pas quel doigt est sur la gâchette. Open Subtitles لزالنا لا نستطيع رؤية من توجد أصابعه على الزناد
    Celui qui a tué Felix, a collé l'arme contre lui et a appuyé sur la gâchette. Open Subtitles أي كان من قتل فيلكس فقد الصق المسدس به ثم ضغط على الزناد
    La dernière fois qu'il était en ville, tu aurais dû appuyer sur la gâchette. Open Subtitles في اخر مرة كان هنا كان يجب ان تضغط على الزناد
    Il a certainement appuyé sur la gâchette... ..mais quelqu'un d'autre l'a forcé à le faire. Open Subtitles وبالتأكيد الضغط على الزناد .. ولكن شخص آخر أجبره على القيام بذلك.
    Voir s'ils sont prêts a appuyer sur la gâchette . Open Subtitles انظر ما إذا كانوا جاهزين للضغط على الزناد.
    J'ai le doigt sur la gâchette. N'essaie pas de m'arrêter. Open Subtitles صباعى على الزناد لاتحاول ان توقفنى يا سميى
    Dans ces conditions, il ne serait pas logique ni cohérent de sanctionner uniquement la personne qui se trouve au bout de la chaîne, l'homme qui appuie sur la gâchette. UN وحيث أننا بصدد نفس الحالة، فسيكون من غير المنطقي ومن غير المتساوق معاقبة الشخص الذي يوجد في آخر السلسلة، أي الفرد الذي يضغط على الزناد.
    Donc tu seras finie pour de bon dès que tu auras appuyé sur la gâchette. Open Subtitles لذا سوف ترحلين بعيداً وللأبد بعد أن تضغطي على الزناد
    Il n'avait pas réellement le choix. Il devait appuyer sur la gâchette. Open Subtitles لم يكن لديه خيار حقًا كان عليه أن يجذب على الزناد
    - Autant de temps que vous appuierez sur la gâchette. Open Subtitles هذا كل ما تحتاج الية كي تضغط على الزناد.
    Oui, mais aucun d'eux n'a le doigt sur la gâchette. Open Subtitles صحيح، لكن لا أحد منهم يضع إصبعه على الزناد
    Quayle ne m'aurait jamais demandé d'appuyer sur la gâchette. Open Subtitles كويل, لن يطلب مني ابداً أن أضغط على الزناد
    Écoutez... quand j'ai une arme pointée sur moi, je ne vérifie pas la couleur de peau avant d'appuyer sur la gâchette. Open Subtitles النظرة... عندما كَانَ عِنْدي a بندقية سَحبتْ عليّ، أنا لَمْ أُدقّقْ للونِ البَشَرَة قَبْلَ أَنْ سَحبتُ الزنادَ.
    Appuis sur la gâchette et finis en avec ça ! Open Subtitles إسحب الزناد و سننتهي من هذا.
    Que la famille doit appuyer sur la gâchette, ce qui est vrai. Open Subtitles وقا الذي يسحب الزناد ينبغي أن يكون من العائلة
    Si tu appuies sur la gâchette, tu es responsable, et tu ne pourras jamais te débarrasser de ça. Open Subtitles ولكن إن سحبت الزناد ستكونين مسؤولة ولا يمكنك الهروب من هذا هذه أنت أنت للأبد
    C'est pour ça que tu n'as pas appuyé sur la gâchette avant qu'on arrive. Open Subtitles لهذا لم تقوم بسحب الزناد قبل أن نأتي إلى هُنا
    Tuer n'a rien de difficile, il suffit d'appuyer sur la gâchette. Open Subtitles القتل ليس صعب يا فتى إنه مجرد سحب للزناد
    La raison pour laquelle vous continuez à travailler aux homicides c'est parce que vous n'avez pas les tripes pour appuyer sur la gâchette. Open Subtitles إن السبب في كونك كنت تعمل بقسم الجنايات هو... أنك كنت تفتقر للجرأة على جذب الزناد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus