"sur la gauche" - Traduction Français en Arabe

    • على اليسار
        
    • إلى اليسار
        
    • لليسار
        
    • ناحية اليسار
        
    • إلى اليسارِ
        
    • نحو اليسار
        
    • يساراً
        
    • على يسارك
        
    • الى اليسار
        
    • على الجانب الأيمن
        
    • جهة اليسار
        
    • إلي اليسار
        
    • على الجانب الأيسر
        
    • علي اليسار
        
    • عند اليسار
        
    Le sale type sur la gauche était un de ces deux motards du New Jersey. Open Subtitles المخيف على اليسار كان واحداً من هؤلاء السائقين الاثنين العائدين إلى جيرسي
    Au bout du couloir. Le 5e poste sur la gauche. Open Subtitles امشوا مباشرة في القاعة المحطة الخامسة على اليسار
    L'herbe sur la gauche est plus haute que nous, c'est parfait. Open Subtitles الأعشاب التي على اليسار أطول منا ستكون تغطية ممتازة
    De gauche à droite, - la droite sur la gauche. Open Subtitles من اليسار إلى اليمين ومن اليمين إلى اليسار
    avec l'objet tranchant aiguisé sur la gauche. Open Subtitles مع صدمة قوة الحادة الخطوط العريضة لليسار
    Tu restes sur la gauche et je marcherai sur la droite. Open Subtitles ابقى انت على اليسار و انا ساكون على اليمين
    Il devrait y avoir un arc-en-ciel de couleurs sur la gauche, passant par son ovaire gauche. Open Subtitles هناك يجب أن يكون قوس قزح من وميض الألوان هنا على اليسار تجوب مبيضها الأيسر
    Non, c'est au fond du couloir près des escaliers sur la gauche. Open Subtitles كلا، في آخر الرواق بجانب الدرج على اليسار
    Vous trouverez les toilettes sur la gauche. Open Subtitles أعتقد بأنك ستجد المطعم، على اليسار بـ طريق خروجك.
    sur la gauche c'est l'ADN de la scène du crime. Open Subtitles يظهرُ لنا على اليسار الحمضُ النووي القادمُ من مسرحِ الجريمة
    Bien sûr, il y en a une... Si vous descendez sur la gauche... Open Subtitles بالطبع, هناك واحدة إن ذهبتي هناك للأسفل على اليسار
    Bon. Déplacez vos hommes de 2 mètres sur la gauche. Open Subtitles حسناً تقدم مع فريقك مسافة مترين إلى اليسار
    Il y a un vieux bâtiment décrépi sur la gauche. Open Subtitles بناء متهدم إلى اليسار يبدو كمحطة وقود قديمة
    Je vais te dire quoi faire. Va voir un peu plus loin sur la gauche. Open Subtitles سأخبرك بما يمكنك فعله، إن حاولت أن تذهب بعد 3 وحدات سكنية لليسار.
    La machine se trouve dans le deuxième couloir sur la gauche. Open Subtitles آلة الثّلج أسفل الرّواق الثاني ناحية اليسار
    10cm de plus sur la gauche, aurait coupé pile dans mon artère auxiliaire. Open Subtitles بوصتان أكثر إلى اليسارِ وكان سيقطع شرياني الإبطي مباشرة
    Tu as juste à tourner le petit bouton sur la gauche jusqu'à ce que ça fasse un clic. Open Subtitles أجل، عليك أن تدير المقبض الصغير نحو اليسار حتى تسمع طقطقة.
    Quatre devant, toi sur la gauche. Open Subtitles أربعةٌ منهم في الأمام أنتم اذهبوا يساراً
    Chargez-vous des hommes sur la gauche, je prends ceux au-dessus de nous. Open Subtitles سوف تقتل الرجل الذي على يسارك وأنا سأقتل الرجل الذي فوقنا ، جاهز؟
    Alors, vous avez le midi droit devant vous et donc le onze heures, c'est par la, un petit peu sur la gauche ! Open Subtitles الساعة 12 امامك مباشرة فاذا الحادية عشرة الى اليسار قليلا أكثر بعض الشيء إلى اليسارِ.
    sur la gauche, on voit une maison en ruine et, sur la droite, une habitation restaurée. UN يظهر بشكل بارز منزل مدمر على الجانب الأيسر من الصورة وآخر مرمم على الجانب الأيمن منها.
    Tu vas esquiver sur la gauche, lui frapper son bras vers la droite, lui donner un coup de poing dans le menton, et le retourner sur la marque au sol; compris? Open Subtitles فتتفاداه جهة اليسار تبعد ذراعه جهة اليمين وتضربه فى ذقنه
    Je traverse trois rues, puis deux sur la gauche, et une à droite. Open Subtitles لا ، أنا أسكن علي بعد ثلالث بلوكات اثنين إلي اليسار ، وواحد إلي اليمين
    sur la gauche, nos Petits diables noirs et le 7e bataillon, avec nous en soutien, vont attaquer le long de la route entre Mosselmarkt et Meetcheele. Open Subtitles ومن علي اليسار الشياطين السود والكتيبة السابعة ومع دعمنا لهم سوف نهجم علي طول الطريق بين موسيل ماركت وميتشييل
    sur la gauche, les gars ! Open Subtitles تقدموا بثبات عند اليسار ! أيها الفتيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus