"sur la gouvernance d'entreprise" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلقة بإدارة الشركات
        
    • في سياق إدارة الشركات
        
    • عن حوكمة الشركات
        
    • بشأن إدارة الشركات
        
    • عن البيانات المالية لإدارة الشركات
        
    • المتصلة بإدارة الشركات
        
    • على إدارة الشركات
        
    • المالية في إدارة الشركات
        
    • عن إدارة الشركة
        
    • عن الإدارة الرشيدة للشركات
        
    • في مجال إدارة الشركات
        
    • عن الإدارة السليمة للشركات
        
    • عن مسؤولية الشركات
        
    • إدارة الشركات ودور
        
    • التي طرأت مؤخراً
        
    Il a également examiné l'étude de cas réalisée sur la publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise au Pakistan. UN كما نظر فريق الخبراء في الدراسة القطرية لكشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات في باكستان.
    L'information sur la gouvernance d'entreprise impliquait la publication d'informations très spécifiques sur la gouvernance d'une entreprise. UN فكشف البيانات المتعلقة بإدارة الشركات يعنى الكشف عن معلومات محددة بشأن الجوانب المتعلقة بإدارة الشركات داخل المؤسسة.
    Un autre représentant a indiqué que le coût et le risque liés à la publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise devaient être comparés au coût et au risque découlant de la nonpublication de ces informations. UN وأوضح خبير آخر أن من الضروري أن يوزن عبء وخطر كشف البيانات في سياق إدارة الشركات مقابل خطر وتكلفة عدم الكشف.
    Point 4. Évaluation de la pratique en matière d'information sur la gouvernance d'entreprise et des incidences bénéfiques à long terme de cette information. UN البند 4: استعراض حالة العمل بكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات ودور هذا الكشف في
    Il s'est félicité de l'utilité et de la qualité des débats consacrés à la publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago. UN وأثنى فريق الخبراء على فائدة وجودة المناقشات المتعلقة بالإفصاح عن حوكمة الشركات في ترينيداد وتوباغو، وجامايكا.
    Réunion spéciale d'experts sur la gouvernance d'entreprise au lendemain de la crise financière: faire le lien entre gouvernance, stratégie et durabilité UN اجتماع خبراء مخصص بشأن إدارة الشركات في أعقاب الأزمة المالية: ربط الإدارة بالاستراتيجية والاستدامة
    1. Publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise 18 UN 1- كشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات 21
    Le Groupe d'experts a prié la CNUCED de dispenser une aide technique aux institutions locales qui souhaiteraient elles-mêmes réaliser des études de cas nationales utilisant les critères de l'ISAR relatifs aux bonnes pratiques en matière d'information sur la gouvernance d'entreprise. UN وطلب فريق الخبراء إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل تقديم الإرشادات التقنية إلى المؤسسات المحلية الراغبة في إعداد دراسات حالات إفرادية قطرية موحدة باستخدام المعايير التي وضعها فريق الخبراء بشأن الممارسات الجيدة في مجال الكشف عن المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات.
    1. Publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise UN 1- كشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات
    Dans le cadre de ses travaux relatifs à l'information sur la gouvernance d'entreprise, l'ISAR a réalisé la publication intitulée Guide des bonnes pratiques en matière d'information sur la gouvernance d'entreprise. UN وشمل عمل الفريق في مجال الكشف عن المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات نَشَر إرشادات بشأن الممارسات الجيدة في الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات.
    D. Publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise 46−51 14 UN دال - كشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات 17
    Publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise UN كشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات
    ÉVALUATION DE LA PRATIQUE EN MATIÈRE D'INFORMATION sur la gouvernance d'entreprise ET DES INCIDENCES UN استعراض حالة العمل بكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات ودور
    Des efforts doivent donc être faits pour coordonner et harmoniser les différentes initiatives dans le domaine de l'information sur la gouvernance d'entreprise. Secteur privé UN ولذلك، قد تكون هناك حاجة لبذل جهود رامية إلى تنسيق ومواءمة التطورات التي تحققت في مجال كشف البيانات في سياق إدارة الشركات.
    Évaluation de la pratique en matière d'information sur la gouvernance d'entreprise et des incidences bénéfiques à long terme de cette information UN :: استعراض حالة العمل بكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات ودور هذا الكشف في إضافة قيمة مستدامة
    Information sur la gouvernance d'entreprise UN عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات
    Il a salué la qualité de cette étude et le fait que la réglementation de l'information sur la gouvernance d'entreprise y était abordée. UN وأثنى الفريق على جودة الاستعراض وتناوله البعد التنظيمي لكشف البيانات في سياق إدارة الشركات.
    Il a prié la CNUCED de continuer de dispenser une aide technique aux institutions locales qui souhaiteraient elles-mêmes produire des études de cas nationales utilisant les critères de l'ISAR relatifs aux bonnes pratiques en matière d'information sur la gouvernance d'entreprise. UN وطلب إلى الأونكتاد مواصلة تقديم الإرشادات التقنية إلى المؤسسات المحلية التي ترغب هي كذلك في إعداد دراسات حالات إفرادية قطرية موحدة باستخدام المعايير التي وضعها فريق الخبراء بشأن الممارسات الجيدة في مجال الإفصاح عن حوكمة الشركات.
    Cette idée prévaut dans le Code indien et est également évoquée dans le rapport du Comité Kumar Mangalam Birla sur la gouvernance d'entreprise, de 2002. UN وهذه الفكرة متبعة في المدونة الهندية، كما تم تناولها في تقرير عام 2002 الصادر عن لجنة كومار مانغالام بيرلا بشأن إدارة الشركات.
    Un autre représentant d'un pays de la région a dit qu'une organisation régionale de comptables avait classé les rapports annuels publiés par les entreprises et que dans le processus de sélection du meilleur rapport, 15 points avaient été alloués à l'information sur la gouvernance d'entreprise sur un total de 200 points. UN وذكر أن منظمة إقليمية للمحاسبة في منطقته تصنف التقارير السنوية للشركات خصصت، في انتقائها لأفضل تقرير، 15 نقطة للكشف عن البيانات المالية لإدارة الشركات من مجموع 200 نقطة استخدمت في عملية الانتقاء.
    Les discussions ont aussi porté sur la relation entre prescriptions facultatives et contraignantes et l'information sur la gouvernance d'entreprise. UN وتناولت المناقشات أيضاً العلاقة بين المتطلبات الطوعية والمتطلبات الإلزامية وكشف البيانات المتصلة بإدارة الشركات.
    51. Une large discussion a été alimentée par des questions sur l'impact de la crise financière sur la gouvernance d'entreprise et la publication d'informations correspondantes. UN 51- وحدث نقاش واسع أثارته الأسئلة عن أثر الأزمة المالية على إدارة الشركات وكشف المعلومات المتعلقة بها.
    Le Président du groupe de spécialistes chargé de la question a ensuite été invité à donner un aperçu des efforts déployés au niveau mondial pour améliorer les prescriptions en matière d'information sur la gouvernance d'entreprise. UN ثم دعت رئيس حلقة الشخصيات الخبيرة المعنية بهذا البند من جدول الأعمال إلى تقديم لمحة عامة عن الجهود المبذولة على صعيد العالم من أجل تحسين متطلبات كشف البيانات المالية في إدارة الشركات.
    28. En particulier, certains experts ont estimé qu'un rapport distinct sur la gouvernance d'entreprise devrait être publié en plus du rapport financier. UN 28- وبوجه خاص، رأى بعض الخبراء أنه ينبغي أن يكون هناك تقرير منفصل عن إدارة الشركة إلى جانب التقرير المالي.
    Alors que les États membres partout dans le monde cherchent à répondre aux préoccupations suscitées par l'état de l'environnement, la publication d'informations sur l'impact environnemental et social ainsi que sur la gouvernance d'entreprise devrait rester un thème des initiatives réglementaires et des prescriptions pour l'inscription à la cote. UN ولما كانت الدول الأعضاء في أرجاء العالم تسعى إلى معالجة الشواغل المتنامية المتعلقة بالاستدامة، فإنه يُتوقَّع أن يظل الإبلاغ البيئي والاجتماعي والإبلاغ عن الإدارة الرشيدة للشركات موضوع مبادرات تنظيمية واشتراطات تسجيل في البورصة.
    Le représentant de la Banque mondiale a commenté les études de la CNUCED sur la publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise et les incidences de la crise financière sur l'évolution de la situation en matière de gouvernance d'entreprise et de publication d'informations correspondantes. UN وعقَّب ممثل البنك الدولي على دراسات الأونكتاد لكشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات وأثر الأزمة المالية على التطورات في مجال إدارة الشركات وكشف معلوماتها.
    Manuel sur les bonnes pratiques en matière d'information sur la gouvernance d'entreprise. UN دليل عملي بشأن أفضل الممارسات في مجال الكشف عن الإدارة السليمة للشركات.
    Information sur la gouvernance d'entreprise et la responsabilité d'entreprise UN عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات والإبلاغ عن مسؤولية الشركات
    I. APERÇU DES PRINCIPAUX FAITS NOUVEAUX DANS LE DOMAINE DE L'INFORMATION sur la gouvernance d'entreprise 4 UN أولاً- نظرة عامة على التطورات التي طرأت مؤخراً في مجال الكشف عن البيانات المالية لإدارة الشركات 4

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus