"sur la liste des produits" - Traduction Français en Arabe

    • في قائمة المواد
        
    • في قائمة المنتجات
        
    Elle a même été jusqu'à inscrire les vaccins contre la fièvre aphteuse sur la liste des produits relevant du mécanisme de contrôle des exportations et des importations prévu par la résolution 1051 (1996) du Conseil de sécurité. UN ليس ذلك حسب بل وضعت اللجنة الخاصة اللقاح المضاد للحمى القلاعية في قائمة المواد التي تخضع لنظام مراقبة الصادرات والواردات المرفقة بقرار مجلس الأمن (1051) لعام 1996.
    Les isomères de l'hexachlorocyclohexane se trouvent en outre sur la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires établie par la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du NordEst, dont l'objectif est de prévenir la pollution de la zone maritime par la réduction sans relâche des rejets, émissions et pertes de substances dangereuses UN وتوجد أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان، في قائمة المواد الكيميائية المرشحة للتدابير ذات الأولوية بموجب لجنة OSPAR لمنع تلوث البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلنطي(3). والهدف من ذلك هو منع تلوث المنطقة البحرية وذلك بالمواظبة على خفض التصريفات والانبعاثات والخسائر من المواد الخطرة.
    Les isomères de l'hexachlorocyclohexane se trouvent en outre sur la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires établie par la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nordest, dont l'objectif est de prévenir la pollution de la zone maritime par la réduction sans relâche des rejets, émissions et pertes de substances dangereuses UN وتوجد أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان، في قائمة المواد الكيميائية المرشحة للتدابير ذات الأولوية بموجب لجنة OSPAR لمنع تلوث البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلنطي(3). والهدف من ذلك هو منع تلوث المنطقة البحرية وذلك بالمواظبة على خفض التصريفات والانبعاثات والخسائر من المواد الخطرة.
    Toutefois, aucun bien dont l'exportation était importante pour les pays en développement ne figurait sur la liste des produits notifiés pour le premier stade de l'intégration. UN غير أنه لا يوجد أي منتَج ذو أهمية تصديرية للبلدان النامية مُدرج في قائمة المنتجات المبَلﱠغ عنها للمرحلة اﻷولى من التكامل.
    Il arrivait également que des produits utilisés en Ethiopie et dans d'autres pays en développement contiennent des substances inscrites sur la liste des produits toxiques et, à ce titre, interdites dans d'autres pays. UN وقد حدث أيضاً أن المنتجات المستخدمة في أثيوبيا وفي غيرها من البلدان النامية تحتوي على مواد مدرجة في قائمة المنتجات السمية، أو لذلك فهي محظورة في البلدان اﻷخرى.
    Instituer des mécanismes permettant de limiter l'offre de mercure dans le cadre des instruments internationaux existants ou nouveaux (par exemple, la Convention de Rotterdam, incluant le mercure sur la liste des produits chimiques soumis à la Procédure PIC) et renforcer les capacités des Etats membres de formuler et d'assurer l'application effective des règlementations touchant aux importations du mercure. UN 13- إنشاء آليات تضع حداً أقصى لإمداد الزئبق وذلك عن طريق صكوك دولية جديدة أو الصكوك القائمة (مثل عن طريق اتفاقية روتردام وذلك بإدراج الزئبق في قائمة المواد الكيماوية في إجراء الموافقة المسبقة عن علم) وزيادة قدرة الدول الأعضاء على صياغة وإنفاذ قواعد استيراد الزئبق.
    Instituer des mécanismes permettant de limiter l'offre de mercure dans le cadre des instruments internationaux existants ou nouveaux (par exemple, la Convention de Rotterdam, incluant le mercure sur la liste des produits chimiques soumis à la Procédure PIC) et renforcer les capacités des Etats membres de formuler et d'assurer l'application effective des règlementations touchant aux importations du mercure. UN 13- إنشاء آليات تضع حداً أقصى لإمداد الزئبق وذلك عن طريق صكوك دولية جديدة أو الصكوك القائمة (مثل عن طريق اتفاقية روتردام وذلك بإدراج الزئبق في قائمة المواد الكيماوية في إجراء الموافقة المسبقة عن علم) وزيادة قدرة الدول الأعضاء على صياغة وإنفاذ قواعد استيراد الزئبق.
    Les isomères de l'hexachlorocyclohexane, dont l'isomère alpha, se trouvent sur la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires établie par la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nord-est qui s'est donné pour objectif la prévention de la pollution de la zone maritime par la réduction sans relâche des rejets, émissions et pertes de substances dangereuses. UN وتوجد أيسومرات سداسي الكلور حلقي الهكسان، بما في ذلك بيتا - أيسومر، في قائمة المواد الكيميائية المرشحة للتدابير ذات الأولوية بموجب لجنة أوسلو وباريس لمنع تلوث البحار لحماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلنطي. والهدف من ذلك هو منع تلوث المنطقة البحرية وذلك عن طريقة المواظبة على تقليل التصريفات والانبعاثات وتقليل الخسائر الناجمة عن المواد الخطرة.
    Les isomères de l'hexachlorocyclohexane, dont l'isomère alpha, se trouvent sur la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires établie par la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nord-est qui s'est donné pour objectif la prévention de la pollution de la zone maritime par la réduction sans relâche des rejets, émissions et pertes de substances dangereuses. UN وتوجد أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان، بما في ذلك بيتا - أيزومر، في قائمة المواد الكيميائية المرشحة للتدابير ذات الأولوية بموجب لجنة أوسلو وباريس لمنع تلوث البحار لحماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلنطي. والهدف من ذلك هو منع تلوث المنطقة البحرية وذلك عن طريقة المواظبة على تقليل التصريفات والانبعاثات وتقليل الخسائر الناجمة عن المواد الخطرة.
    Les isomères de l'hexachlorocyclohexane, dont l'isomère alpha, se trouvent sur la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires établie par la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nord-est qui s'est donné pour objectif la prévention de la pollution de la zone maritime par la réduction sans relâche des rejets, émissions et pertes de substances dangereuses. UN كذلك فإن أيزومرات سُداسي كلور حَلَقي الهكسان، بما في ذلك أيزومر ألفا، مدرجة في قائمة المواد الكيميائية التي تتطلّب إجراءات على سبيل الأولوية، التابعة للجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرقي المحيط الأطلسي (OSPAR). والهدف المتوخّى هو منع تلوّث المناطق البحرية من خلال مواصلة الحدّ من حالات تصريف المواد الخطرة وانبعاثها وكذلك فقدها من جرّاء تسرّبها عشوائياً.
    Les isomères de l'hexachlorocyclohexane se trouvent en outre sur la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires établie par la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nordest, dont l'objectif est de prévenir la pollution de la zone maritime par la réduction sans relâche des rejets, émissions et pertes de substances dangereuses UN وتوجد أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان، في قائمة المواد الكيميائية المرشحة للتدابير ذات الأولوية بموجب لجنة OSPAR لمنع تلوث البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلنطي(6). والهدف من ذلك هو منع تلوث المنطقة البحرية وذلك عن طريقة المواظبة على تقليل التدفقات والانبعاثات وتقليل الخسائر الناجمة عن المواد الخطرة.
    Les isomères de l'hexachlorocyclohexane se trouvent en outre sur la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires établie par la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nordest, dont l'objectif est de prévenir la pollution de la zone maritime par la réduction sans relâche des rejets, émissions et pertes de substances dangereuses UN وتوجد أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان، في قائمة المواد الكيميائية المرشحة للتدابير ذات الأولوية بموجب لجنة OSPAR لمنع تلوث البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلنطي(6). والهدف من ذلك هو منع تلوث المنطقة البحرية وذلك عن طريقة المواظبة على تقليل التدفقات والانبعاثات وتقليل الخسائر الناجمة عن المواد الخطرة.
    Il est donc possible que l'on exclue des négociations sectorielles les lignes tarifaires figurant sur la liste des produits touchés par l'érosion des préférences pour éviter que cette question de l'érosion ne prenne le pas sur le reste. UN وثمة احتمال بأن تستبعد تلك البنود التعريفية المصنفة في قائمة المنتجات المعنية بتقلص المعاملات التفضيلية من المفاوضات القطاعية حتى لا تطغى على تقلص المعاملات التفضيلية.
    Les importations (en valeur) de fer et d'acier des régions de l'OCDE et de sept autres régions sont indiquées pour la période 1980-1992. De plus, le fer et l'acier figuraient sur la liste des produits supplémentaires provenant de ressources naturelles qui ont été l'un des thèmes des négociations du Cycle d'Uruguay. UN وأدرجت واردات الحديد والفولاذ )من حيث القيمة( في منطقة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومن سبع مناطق أخرى خارجة عنها في الفترة ٠٨٩١-٢٩٩١ يضاف الى ذلك ان الحديد والفولاذ مدرجان في قائمة المنتجات الاضافية القائمة على الموارد الطبيعية، في إطار مفاوضات جولة أوروغواي بشأن الوصول الى اﻷسواق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus