"sur la loi applicable aux obligations" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن القانون المنطبق على التزامات
        
    • بشأن القانون المنطبق على الالتزامات
        
    • بشأن القانون المطبّق على الالتزامات
        
    • المعنية بالقانون الواجب التطبيق على الالتزامات
        
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants, 1956 UN اتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires, 1973 UN اتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants (1956) UN الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956
    Il a été noté que, pour assurer une pleine uniformité, le projet de Convention devrait inclure des dispositions supplémentaires sur la loi applicable aux obligations non contractuelles, car il portait également sur les créances non contractuelles. UN ولوحظ أنه لتحقيق التوحيد الكامل سيتعين أن يشتمل مشروع الاتفاقية على أحكام اضافية بشأن القانون المنطبق على الالتزامات غير التعاقدية ، ﻷن مشروع الاتفاقية يتناول المستحقات غير التعاقدية أيضا .
    Proposition de règlement sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) UN الاقتراح المتعلق بوضع لائحة تنظيمية بشأن القانون المنطبق على الالتزامات التعاقدية (اتفاقية روما الأولى)
    On a mentionné, à ce sujet, la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) présentée par la Commission européenne, dans laquelle étaient envisagées, comme loi applicable aux effets des cessions à l'égard des tiers, la loi du lieu où se trouvait le cédant ou la loi régissant la créance cédée. UN وفي ذلك الصدد، أُشير إلى اقتراح المفوضية الأوروبية المتعلق بإعداد لائحة من البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا بشأن القانون المطبّق على الالتزامات التعاقدية (لائحة روما الأولى المقترحة)، الذي نوقش في سياقه قانون مكان المحيل والقانون الذي يحكم المستحق المحال باعتبارهما الخيارين الخاصين بالقانون الواجب تطبيقه على ما للإحالات من آثار على الأطراف الثالثة.
    1. Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles UN 1- الاتفاقية المعنية بالقانون الواجب التطبيق على الالتزامات التعاقدية
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires (1973) UN الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires, 1973 UN اتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants (1956) UN الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires (1973) UN الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants (1956) UN الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires (1973) UN الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants (1956); UN اتفاقية [لاهاي] بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires (1973); UN اتفاقية [لاهاي] بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants (1956) UN اتفاقية [لاهاي] بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956
    Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires (1973) UN اتفاقية [لاهاي] بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973
    2. Proposition de règlement sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) UN 2- الاقتراح المتعلق بوضع لائحة تنظيمية بشأن القانون المنطبق على الالتزامات التعاقدية (اتفاقية روما الأولى)
    4. Proposition de règlement de la Commission européenne sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) UN 4- اقتراح المفوضية الأوروبية المتعلق بإعداد لائحة بشأن القانون المنطبق على الالتزامات التعاقدية (لائحة روما الأولى)
    Les recommandations, pas plus que le commentaire, n'avaient fait la moindre allusion à la proposition de règlement sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I), car elle n'avait pas été finalisée. UN 67- وقال إنه لم توضع أي إشارة في التوصيات أو التعليق إلى التشريع المقترح بشأن القانون المنطبق على الالتزامات التعاقدية (روما 1) لأنه لم يوضع بعد في صيغته النهائية.
    On a mentionné, à ce sujet, la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) présentée par la Commission européenne, dans laquelle étaient envisagées, comme loi applicable aux effets des cessions à l'égard des tiers, la loi du lieu où se trouvait le cédant ou la loi régissant la créance cédée. UN وفي ذلك الصدد، أُشير إلى اقتراح المفوضية الأوروبية المتعلق بإعداد لائحة من البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا بشأن القانون المطبّق على الالتزامات التعاقدية (لائحة روما الأولى المقترحة)، الذي نوقش في سياقه قانون مكان المحيل والقانون الذي يحكم المستحق المحال باعتبارهما الخيارين الخاصين بالقانون الواجب تطبيقه على ما للإحالات من آثار على الأطراف الثالثة.
    15. La Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 (dénommée ci après la " Convention de Rome " ), porte également sur la loi applicable aux cessions. UN 15- الاتفاقية المعنية بالقانون الواجب التطبيق على الالتزامات التعاقدية، التي فُتح باب التوقيع عليها في روما في 19 حزيران/يونيه 1980 (يشار اليها فيما يلي باتفاقية روما)، تتناول أيضا القانون الواجب التطبيق على الإحالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus