"sur la minubh" - Traduction Français en Arabe

    • عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
        
    • بشأن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
        
    Le 10 novembre, la Représentante spéciale, Mme Elisabeth Rehn, a fait un exposé aux membres du Conseil sur la MINUBH et le Groupe international de police (GIP). UN في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت الممثلة الخاصة اليزابيث رين إحاطة موجزة ﻷعضاء المجلس عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وقوة الشرطة الدولية.
    Le 29 décembre, le Conseil a tenu des consultations pour examiner le rapport du Secrétaire général sur la MINUBH (S/1998/1174) qui a été présenté par M. Annabi. UN في ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقدت مشاورات لمناقشة تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )S/1998/1174(.
    Lors des consultations plénières du 29 décembre 1998, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la MINUBH (S/1998/1174). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام (S/1999/1174) عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Lors des consultations plénières du 23 mars 1999, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la MINUBH (S/1999/248). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩ تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك (S/1999/284).
    Séminaires sur la MINUBH et la MINUSIL UN حلقتا عمل بشأن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    À la 3842e séance, tenue les 18 et 19 décembre 1997 comme convenu lors des ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi son examen du point intitulé «La situation en Bosnie-Herzégovine»; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la MINUBH (S/1997/966). UN وفي الجلسة ٣٨٤٢، المعقودة في ١٨ و ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، واصل مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، نظره في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك (S/1997/966).
    À la 3883e séance, tenue le 21 mai 1998 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi son examen de la question intitulée «La situation en Bosnie-Herzégovine»; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la MINUBH (S/1998/227 et Corr.1 et Add.1). UN وفي الجلسة ٣٨٨٣، المعقودة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨، واصل مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، نظره في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك S/1998/227) و Corr.1 و (Add.1.
    À la 3892e séance, tenue le 15 juin 1998 comme convenu lors des ses consultations préalables, le Conseil de Sécurité a poursuivi son examen de la question intitulée «La situation en Bosnie-Herzégovine»; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la MINUBH (S/1998/491). UN وفي الجلسة ٣٨٩٢، المعقودة في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، واصل مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، نظره في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك S/1998/491)(.
    Rapport du Secrétaire général daté du 16 décembre sur la MINUBH (S/1998/1174), soumis en l’application de la résolution 1174 (1998) du Conseil de sécurité, récapitulant les activités de la Mission depuis son dernier rapport (S/1998/862) et présentant un aperçu des activités du système des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )S/1998/1174( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٧٤ )١٩٩٨( الذي يوجز فيه أنشطة البعثة منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1998/862( ويقدم فيه عرضا عاما ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Lors des consultations plénières du 16 décembre 1997, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la MINUBH (S/1997/966), ainsi que la lettre du 12 décembre 1997 par laquelle le Secrétaire général transmettait le onzième rapport mensuel sur les activités de la SFOR (S/1997/975). UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )S/1997/966(، وكذلك رسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، التي تحيل التقرير الشهري الحادي عشر عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار (S/1997/975).
    Rapport du Secrétaire général daté du 10 décembre sur la MINUBH (S/1997/966), présenté conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, contenant un résumé des activités de la MINUBH de la date de son précédent rapport (S/1997/694) au 1er décembre 1997, ainsi qu’une brève description de l’action menée par les organismes des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine au cours de la période. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )S/1997/966( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٨ )١٩٩٦(، والذي يوجز اﻷنشطة التي اضطلعت بها البعثة من وقت تقديم تقريره السابق )S/1997/694( إلى ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ويقدم استعراضا شاملا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال تلك الفترة.
    Rapport du Secrétaire général daté du 16 septembre sur la MINUBH (S/1998/862), soumis conformément à la résolution 1174 (1998) du Conseil de sécurité, résumant les activités de la MINUBH depuis son rapport du 10 juin 1998 (S/1998/491) et décrivant les activités du système des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine jusqu’au 11 septembre 1998. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٦ أيلول/سبتمبر عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك (S/1998/862)، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٧٤ )١٩٩٨(، والـــذي يوجز اﻷنشطة التي اضطلعت بها بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك منذ تقديم تقريـــره المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (S/1998/491)، ويصف اﻷنشطة التي اضطلعت بها منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك حتى ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Rapport du Secrétaire général daté du 17 décembre sur la MINUBH (S/1999/1260), soumis en application de la résolution 1247 (1999) du Conseil de sécurité, portant plus particulièrement sur les progrès récents et les nouvelles mesures à prendre pour que la MINUBH devienne plus efficace. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر بشأن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (S/1999/1260)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1247 (1999) والذي يركز على المجالات التي أحرز فيها تقدم مؤخرا وعلى الخطوات الأخرى التي سيلزم اتخاذها كي تزداد فعالية البعثة.
    Rapport du Secrétaire général daté du 17 septembre sur la MINUBH (S/1999/989), soumis en application de la résolution 1247 (1999) du Conseil de sécurité, résumant les activités de la MINUBH depuis le rapport du 11 juin 1999 (S/1999/670) et donnant un aperçu des activités menées par les organismes des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine au cours de la même période. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر بشأن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (S/1999/989)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1247 (1999) والذي يوجز الأنشطة التي اضطلعت بها البعثة منذ تقرير الأمين العام المؤرخ 11 حزيران/يونيه 1999 (S/1999/670) ويقدم استعراضا عاما لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال هذه الفترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus