"sur la population et le développement de" - Traduction Français en Arabe

    • للسكان والتنمية لعام
        
    • المعني بالسكان والتنمية
        
    • للسكان والتنمية عام
        
    • للسكان والتنمية المعقود
        
    1.1 La Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 se réunit à un moment déterminant de l'histoire de la coopération internationale. UN ١-١ ينعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ في لحظة حاسمة من تاريخ التعاون الدولي.
    1.1 La Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 se réunit à un moment déterminant de l'histoire de la coopération internationale. UN ١-١ ينعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ في لحظة حاسمة من تاريخ التعاون الدولي.
    Les ressources mises à la disposition du FNUAP tendent également à diminuer, ce qui compromet les progrès que les pays en développement ont réalisés dans les secteurs de la santé et de la population depuis la Conférence des Nations Unies sur la population et le développement de 1994. UN وذكر أن الموارد المتاحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان تتضاءل أيضاً، مما قد يهدد ما حققته الدول النامية من إنجازات في مجالي الصحة والسكان منذ مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية لعام 1994.
    Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 et à ses préparatifs 300,0 UN صنـدوق التبرعـات لدعـم البلـدان الناميـة المشتركـة فـي مؤتمـر عام ١٩٩٤ الدولي المعني بالسكان والتنمية
    D'autres ressources seront nécessaires pour relever les défis de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994. UN وسيلزم اﻷمر توفير موارد اضافية للتصدي للتحديات التي حددها المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤.
    Aujourd'hui, je voudrais rendre hommage aux gouvernements et à la société civile pour ce qu'ils ont accompli depuis la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 et demander au secteur privé d'être plus attentif à nos besoins. UN واليوم أود أن أهنئ الحكومات والمجتمع المدني على الإنجازات التي تحققت منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية عام 1994، وأدعو القطاع الخاص لكي يكون أكثر استجابة.
    15. En matière de démographie, il apparaît clairement que la Conférence des Nations Unies sur la population et le développement de 1994 a eu une influence positive sur les politiques et la planification dans pratiquement tous les pays. UN ١٥ - وفي المجال الديموغرافي، تظهر في جميع البلدان بوضوح اﻵثار اﻹيجابية في السياسات والتخطيط الناجمة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية المعقود في عام ١٩٩٤.
    La Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 et les nouvelles orientations (portant sur les activités à entreprendre dans le domaine de la population et du développement) qui avaient été recommandées dans le Programme d'action de la Conférence avaient eu des répercussions sur l'allocation des ressources du Fonds. UN وأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994، والتوجهات الجديدة الموصى بها في برنامج عمل المؤتمر بشأن الأنشطة في مجال السكان والتنمية، أثرت على تخصيص موارد الصندوق.
    La Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 et les nouvelles orientations (portant sur les activités à entreprendre dans le domaine de la population et du développement) qui avaient été recommandées dans le Programme d'action de la Conférence avaient eu des répercussions sur l'allocation des ressources du Fonds. UN وأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994، والتوجهات الجديدة الموصى بها في برنامج عمل المؤتمر بشأن الأنشطة في مجال السكان والتنمية، أثرت على تخصيص موارد الصندوق.
    À la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994, à laquelle ont assisté 179 États Membres, un Programme d'action à la fois global et exhaustif a été formulé. UN ففي المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام ١٩٩٤، الذي حضره ١٧٩ من الدول اﻷعضاء، تم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن برنامج عمل شامل ومحدد معا.
    Je suis heureux de faire savoir que la Papouasie-Nouvelle-Guinée a enregistré des progrès dans l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994, même s'il reste encore beaucoup à faire. UN يسرنــي أن أعلــن أن بابوا غينيا الجديدة أحرزت بعض التقدم في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام ١٩٩٤. إلا أن الكثير ما زال ينبغي القيام به.
    1.1 La Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 se réunit à un moment déterminant de l'histoire de la coopération internationale. UN ١-١ ينعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ في لحظة حاسمة من تاريخ التعاون الدولي.
    Elle constitue un outil important qui permet de suivre les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 et la réalisation d'autres objectifs de développement arrêtés au niveau international. UN وقاعدة البيانات هي أداة هامة لرصد التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 وغير ذلك من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    éclaration Amnesty International se félicite que la quarante-septième session de la Commission de la population et du développement fournisse l'occasion d'évaluer l'état de la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994. UN ترحب منظمة العفو الدولية بالفرصة التي تتيحها الدورة السابعة والأربعون للجنة السكان والتنمية لتقييم حالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994.
    C'est la raison pour laquelle nous espérons que la commémoration de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 permettra de réaffirmer l'engagement de la communauté internationale en faveur de la poursuite des travaux destinés à régler les problèmes en suspens, notamment de la pauvreté et du sous-développement. UN وأملنا أن يعمل هذا الاحتفال بذكرى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994 على إعادة تأكيد التزام المجتمع الدولي بمواصلة العمل على التصدي لتحديات الفقر والتخلف الإنمائي.
    Il est par ailleurs déterminé à mettre en œuvre les recommandations du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 et de la réunion CIPD + 5 de 1999. UN وهي ملتزمة أيضاً بتنفيذ توصيات برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994، وعملية استعراض المؤتمر بعد مرور 5 سنوات في عام 1999.
    La position du Pérou en matière de droits sexuels et de droits à la procréation a été clairement définie lors de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 et de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes de 1995. UN وقد أعلن موقف بلده بوضوح بشأن الحقوق الجنسية والإنجابية في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة لعام 1995.
    La Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 a marqué un tournant dans les débats internationaux sur la population. UN والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي انعقد عام 1994 كان نقطة تحول في المناقشات الدولية حول السكان.
    Ce Sommet établira un pont entre la Conférence du Caire sur la population et le développement de cette année et la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui se tiendra l'année prochaine à Beijing. UN وسيكون هذا المؤتمر بمثابة جسر بين المؤتمر المعني بالسكان والتنمية المعقود في القاهرة والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد في بيجينغ.
    au-delà des progrès réalisés à la Conférence de Vienne, d'inclure la question de la promotion de la femme dans le programme de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 et du Sommet mondial pour le développement social de 1995, dans la perspective de la Conférence mondiale sur les femmes. UN وأكدت أيضا ضرورة إدراج مسألة النهوض بالمرأة في برنامج المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ والقمة العالمية للتنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٥ استعدادا للمؤتمر العالمي للمرأة.
    Des éclaircissements ont été demandés au titre du sous-programme 5 (Population) sur la conférence qui doit se tenir en 2014 pour donner suite à la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994. UN 15 - وطُلب توضيح، في إطار البرنامج الفرعي 5، السكان، بشأن المؤتمر الذي سيعقد في عام 2014 لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية عام 1994.
    Les migrations internationales sont l'une des questions les plus importantes issues de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994. Elles figurent à l'ordre du jour de toutes les grandes conférences internationales depuis lors. UN 48 - وبرزت مسألة الهجرة كواحدة من أهم المسائل التي انبثقت عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في 1994؛ وتضمنتها جداول أعمال جميع المؤتمرات الدولية الرئيسية منذ ذلك الحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus