"sur la prescription en matière" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن فترة التقادم في
        
    • المعني بفترة التقادم في
        
    • بشأن التقادم في مسائل
        
    • بشأن منع تقييد
        
    • اتفاقية فترة التقادم في
        
    • المتعلقة بفترة التقادم في
        
    La Cour a tout d'abord précisé que la Convention de 1974 sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises ne pouvait pas s'appliquer, ni au titre de UN وأوضحت المحكمة أولاً أنَّ اتفاقية الأمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع لعام 1974 لا يمكن تطبيقها هنا،
    a) dans le domaine des ventes, la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et la Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises; UN )أ( في مجال البيع ، اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع ، واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع ؛
    iii. Réimpression de l'aide-mémoire sur l'organisation des procédures arbitrales; Règlement d'arbitrage de la CNUDCI; Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international; Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises et Convention sur les contrats de vente internationale de marchandises; UN ' ٣ ' إعادة طباعة: ملاحظات اﻷونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم؛ وقواعد تحكيم لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ وقانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي؛ واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع؛ واتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع؛
    b Documents officiels de la Conférence des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises, New York, 20 mai-14 juin 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.74.V.8). UN (ب) الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بفترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، نيويورك، 20 أيار/مايو - 14 حزيران/يونيه 1974؛ منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.74.V.8.
    b Documents officiels de la Conférence des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises, New York, 20 mai-14 juin 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente F.74.V.8), partie I. UN (ب) الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بفترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، نيويورك، 20 أيار/مايو - 14 حزيران/يونيه 1974 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.74.V.8)، الجزء الأول.
    - L'article 34 de la Convention du 14 juin 1974 sur la prescription en matière de vente internationale des marchandises, qui appelle la même remarque; UN - والمادة 34 من اتفاقية 14 حزيران/يونيه 1974 بشأن التقادم في مسائل البيع الدولي للسلع، وهي مادة تستدعي نفس الملاحظة؛
    Représentant suppléant des États-Unis à la Conférence des Nations Unies sur la prescription en matière de ventes internationales d'objets mobiliers corporels. UN الممثل المناوب للولايات المتحدة في مؤتمر الأمم المتحدة بشأن منع تقييد البيع الدولي للبضائع
    Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. UN اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع.
    a) Dans le domaine des ventes de marchandises, la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) et la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises (Convention sur la prescription); UN (أ) في مجال بيع البضائع، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع،() واتفاقية الأمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع (اتفاقية التقادم)؛()
    a) Dans le domaine des ventes de marchandises, la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) et la Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises; UN (أ) في مجال بيع البضائع، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع،() واتفاقية الأمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع؛()
    a) Dans le domaine des ventes de marchandises, la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) et la Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises; UN (أ) في مجال البيع، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع،() واتفاقية الأمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع؛()
    a) Dans le domaine des ventes, la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et la Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises; UN (أ) في مجال البيع، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع،() واتفاقية الأمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع؛()
    a) Dans le domaine des ventes, la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et la Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises; UN (أ) في مجال البيع، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع،(2) واتفاقية الأمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع؛(3)
    a) Dans le domaine des ventes, la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et la Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises; UN (أ) في مجال البيع، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع،(2) واتفاقية الأمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع؛(3)
    a) Dans le domaine des ventes, la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et la Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises; UN (أ) في مجال البيع، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع،(3) واتفاقية الأمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع؛(4)
    b Documents officiels de la Conférence des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale d'objets mobiliers corporels, New York, 20 mai-14 juin 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.74.V.8), première partie. UN (ب) الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بفترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، نيويورك، 20 أيار/مايو - 14 حزيران/يونيه 1974 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.74.V.8)، الجزء الأول.
    bDocuments officiels de la Conférence des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale d'objets mobiliers corporels, New York, 20 mai14 juin 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.74.V.8), première partie. UN (ب) الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بفترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، نيويورك، 20 أيار/مايو - 14 حزيران/يونيه 1974 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.74.V.8)، الجزء الأول.
    b Documents officiels de la Conférence des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale d'objets mobiliers corporels, New York, 20 mai-14 juin 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.74.V.8), première partie. UN (ب) الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بفترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، نيويورك، 20 أيار/مايو - 14 حزيران/يونيه 1974 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.74.V.8)، الجزء الأول.
    b Documents officiels de la Conférence des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale d'objets mobiliers corporels, New York, 20 mai-14 juin 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente: F.74.V.8), première partie. UN (ب) الوثائق الرسمية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بفترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، نيويورك، 20 أيار/مايو - 14 حزيران/يونيه 1974 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.74.V.8)، الجزء الأول.
    M. Jacovides a représenté Chypre à la Conférence des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale d'objets mobiliers corporels, dont il était Vice-Président (New York, 1974). UN ومثّل السيد ياكوفيدس قبرص في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بفترة التقادم في بيع البضائع وكان نائب رئيس المؤتمر )نيويورك، 1974).
    l'article 34 de la Convention du 14 juin 1974 sur la prescription en matière de vente internationale des marchandises; UN - أو المادة 34 من اتفاقية 14 حزيران/يونيه 1974 بشأن التقادم في مسائل البيع الدولي للسلع()؛
    Représentant suppléant des États-Unis à la Conférence des Nations Unies sur la prescription en matière de ventes internationales d'objets mobiliers corporels. UN الممثل المناوب للولايات المتحدة في مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن منع تقييد البيع الدولي للبضائع.
    1. Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises signée à New York le 14 juin 1974, telle que modifiée par le Protocole du 11 avril 1980 UN ١ - اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع ، المبرمة في نيويورك في ٤١ حزيران/يونيه ٤٧٩١ ، بصيغتها المعدلة ببروتوكول ١١ نيسان/أبريل ٠٨٩١
    La Cour a cependant observé que le tribunal de commerce aurait dû appliquer la prescription de quatre ans prévue par la Convention des Nations Unies de 1974 sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises, et non les cinq années prévues par le Code civil italien. UN إلا أن المحكمة أشارت إلى أن المحكمة التجارية كان ينبغي لها أن تطبق فترة التقادم التي مدتها أربع سنوات والتي تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بفترة التقادم في البيع الدولي للبضائع لعام 1974، وليس فترة خمس السنوات التي ينص عليها القانون المدني الإيطالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus