"sur la procédure d'examen périodique" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بالاستعراض الدوري
        
    • بشأن آلية الاستعراض الدوري
        
    • عن آلية الاستعراض الدوري
        
    Coopération technique au titre de la mise en œuvre des recommandations du Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel UN التعاون التقني فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Le Groupe de travail du Conseil sur la procédure d'examen périodique universel a procédé à l'examen de 32 pays. UN وقام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع للمجلس باستعراض 32 بلدا.
    Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel UN الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    :: En 2012, des membres du bureau de l'organisation en République tchèque ont adressé une contribution à la quatorzième session du Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel. UN :: عام 2012، قدم أعضاء مكتب المنظمة في الجمهورية التشيكية مساهمة مالية في الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري العالمي
    À sa quarante-deuxième session, le Comité s'est entretenu avec le Président du Conseil tandis qu'à sa quarante-troisième session, il a entendu un exposé détaillé sur la procédure d'examen périodique universel du Conseil. UN واجتمعت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين برئيس مجلس حقوق الإنسان، وتلقت في دورتها الثالثة والأربعين إحاطة متعمقة بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    :: En 2013, des membres du bureau de l'organisation en Ukraine ont soumis au Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel des observations sur la traite d'êtres humains, l'égalité entre les femmes et les hommes, la violence domestique, la discrimination sexiste et les droits des enfants. UN :: عام 2013، قدم أعضاء مكتب المنظمة في بيلاروس ورقة إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري العالمي بخصوص الاتجار بالبشر، والمساواة بين الجنسين، والعنف الأسري، والتمييز الجنساني، وحقوق الطفل.
    sur la procédure d'examen périodique universel, huitième session [décision 1/103 et résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، الدورة الثامنة [مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/103 وقراره 5/1]
    Le Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel avait tenu ses troisième, quatrième et cinquième sessions au cours de l'année écoulée et 16 pays avaient fait l'objet de l'Examen pendant chacune de ces sessions. UN فقد عُقِدت الدورات الثالثة والرابعة والخامسة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل على مدار السنة الماضية، وجرى استعراض 16 بلداً في كل دورة.
    sur la procédure d'examen périodique universel, huitième session [décision 1/103 et résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، الدورة الثامنة [مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/103 وقراره 5/1]
    Il a été noté que les membres du Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel avaient souvent mentionné les recommandations des organes conventionnels dans leurs interventions. UN وأشير إلى أن أعضاء الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل كثيرا ما يشيرون إلى توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات في مداخلاتهم.
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel [résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل [قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1]
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel [résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل [قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1]
    C'est pourquoi elle a présenté en 2009 au Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel son rapport national, fruit de consultations nationales approfondies avec l'ensemble des parties prenantes. UN وعليه، قدمت إثيوبيا في عام 2009 تقريرها الوطني إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في أعقاب مشاورات وطنية مكثفة جرت مع جميع أصحاب المصلحة.
    Le Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel du Conseil a publié à l'intention des pays examinés plusieurs recommandations visant à mettre un terme aux mutilations génitales. UN وأصدر الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع للمجلس عدة توصيات للبلدان قيد الاستعراض بشأن إنهاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Le comité interministériel responsable de la rédaction du rapport national a permis à la République de Djibouti de présenter son rapport à la quatrième session du Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel le 2 février 2009. UN وقد مكَّنت اللجنة الوزارية المشتركة المسؤولة عن صوغ التقرير الوطني جمهوريةَ جيبوتي من تقديم تقريرها في الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في 2 شباط/فبراير 2009.
    De plus, deux rapports additionnels du Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel ont été renvoyés le 9 juin au secrétariat du Conseil parce qu'ils dépassaient le nombre maximum de mots fixé par le Conseil lui-même. UN وعلاوة على ذلك، فقد أعيد تقريران إضافيان للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل إلى الأمانة الفنية للنظر فيهما في 9 حزيران/يونيه 2009، وذلك لأن النصين لا يتقيدان بالحد الأقصى لعدد الكلمات الذي اعتمده المجلس.
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel, septième session [décision 1/103 et résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، الدورة السابعة [مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/103 وقراره 5/1]
    Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail sur la procédure d'examen périodique universel, neuvième session [décision 1/103 et résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، الدورة التاسعة [مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/103 وقراره 5/1]
    Séminaire de formation sur la procédure d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme (organisé par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme) UN حلقة تدريبية بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان)
    Séminaire de formation sur la procédure d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme (organisé par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme) UN حلقة تدريبية بشأن آلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان)
    L'établissement par le Brésil de son premier rapport sur la procédure d'examen périodique universel a été l'occasion d'un dialogue utile et critique entre les diverses instances gouvernementales y ayant pris part et les représentants de la société civile. UN أدى قيام البرازيل بإعداد تقريرها الأول عن آلية الاستعراض الدوري الشامل إلى حدوث حوار مفيد وهام بين الحكومة والسلطات المعنية التي شاركت في إعداده وبين ممثلي المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus