"sur la proclamation" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن إعلان
        
    • المتعلقين بإعلان
        
    • المتعلق بإعلان
        
    • عن إعلان
        
    Ma délégation a parrainé les projets de résolution sur la proclamation de 1994 en tant qu'Année internationale du sport et de l'idéal olympique et sur la Trêve olympique parce que nous partageons les idéaux sous-jacents. UN وقـــد اشتــرك وفـــدي فــي تقديم مشروعي القرارين بشأن إعلان عام ١٩٩٤ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي، وبشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية، ﻷننا نؤيد المثل العليا التــي يرتكــزان عليهــا.
    Comme mesure dans ce sens, sa délégation demande que soit appuyé son projet de résolution sur la proclamation d'années internationales, dont l'examen a été reporté à la reprise de la session de fond. UN وكخطوة في ذلك الاتجاه، يدعو وفد بلده إلى تأييد مشروع قراره بشأن إعلان السنوات الدولية، الذي أرجئ النظر فيه إلى الدورة الموضوعية المستأنفة.
    Rappelant également sa résolution 53/199 du 15 décembre 1998 sur la proclamation d'années internationales, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن إعلان السنوات الدولية،
    Rappelant la résolution 1980/67 du Conseil économique et social en date du 25 juillet 1980 sur les années internationales et les anniversaires et les résolutions 53/199 et 61/185 de l'Assemblée générale en date respectivement des 15 décembre 1998 et 20 décembre 2006 sur la proclamation d'années internationales, UN إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 المتعلق بالسنوات الدولية والاحتفال بذكرى السنوات الدولية، وإلى قراري الجمعية العامة 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلقين بإعلان السنوات الدولية،
    Rappelant ses résolutions 53/199 du 15 décembre 1998 et 61/185 du 20 décembre 2006, sur la proclamation d'années internationales et la résolution 1980/67 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1980, sur les années internationales et les anniversaires, UN وإذ تشير إلى قراريها 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلقين بإعلان السنوات الدولية، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 المتعلق بالسنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية،
    Rappelant sa résolution 1997/45 du 22 juillet 1997 sur la proclamation d’une Année internationale de la montagne, UN إذ يشير إلى قراره ١٩٩٧/٤٥ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ المتعلق بإعلان سنة دولية للجبال،
    2. M. KRETZMER, tout d'abord, s'interroge sur la proclamation de l'état d'urgence et les mesures relatives à l'état d'urgence en Irlande du Nord. UN ٢- السيد كريتزمر: تساءل بادئ ذي بدء عن إعلان حالة الطوارئ وعن التدابير المتصلة بحالة الطوارئ في ايرلندا الشمالية.
    Rappelant également sa résolution 53/199 du 15 décembre 1998 sur la proclamation d'années internationales, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن إعلان السنوات الدولية،
    Décision sur la proclamation d'une Journée africaine de l'environnement - doc. CM/2264 (LXXVI) Add.3 UN مقرر بشأن إعلان يوم أفريقيا للبيئة
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la proclamation d’une Année internationale de la montagne dans lequel il était reconnu que la proclamation d’une telle Année favoriserait la mise en valeur durable du développement des montagnes E/1998/68, par. 16. UN وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن إعلان سنة دولية للجبال الذي اعتُرف فيه بأن إعلان سنة دولية للجبال سيعطي دفعا للعمل من أجل تحقيق التنمية المستدامة للجبال)١٣١(، )١٣١( E/1998/68، الفقرة ١٦.
    12. L'intervenant se dit préoccupé par le fait que les dispositions de la Constitution sur la proclamation d'un État d'urgence sont incompatibles avec celles du Pacte, et demande à cet égard quelle est l'interprétation de l'État partie concernant la relation entre les articles 16 et 17 de la Constitution. UN 12- وأعرب عن قلقه إذ لاحظ أن أحكام الدستور بشأن إعلان حالة الطوارئ تتعارض مع أحكام العهد، واستفهم في هذا الصدد عن تفسير الدولة الطرف للصلة بين المادتين 16 و17 من الدستور.
    16. À sa 4e séance, le 24 février, le Forum était saisi d'un projet de décision sur la proclamation d'une année internationale des forêts, qui figurait dans un document officieux distribué en anglais seulement. UN 16 - كان معروضا على المنتدى في جلسته الرابعة، المعقودة في 24 شباط/فبراير، مشروع مقرر بشأن إعلان سنة دولية للغابات، ورد ضمن ورقة غير رسمية بالانكليزية فقط.
    Réaffirmant ses résolutions 53/199 du 15 décembre 1998 et 61/185 du 20 décembre 2006 sur la proclamation d'années internationales, et la résolution 1980/67 du Conseil économique et social du 25 juillet 1980 relative aux années internationales et anniversaires, UN وإذ تؤكد من جديد قراري الجمعية العامة 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن إعلان السنوات الدولية، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 بشأن السنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية،
    Réaffirmant la résolution 1980/67, en date du 25 juillet 1980, du Conseil économique et social sur les années internationales et les anniversaires, et ses résolutions 53/199 du 15 décembre 1998 et 61/185 du 20 décembre 2006 sur la proclamation d'années internationales, UN " وإذ تؤكد من جديد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 بشأن السنوات الدولية والاحتفالات بالذكرى السنوية وقراري الجمعية العامة 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن إعلان سنوات دولية،
    2. Réaffirme la résolution 1980/67 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1980, sur les années internationales et les anniversaires, et ses résolutions 53/199 du 15 décembre 1998 et 61/185 du 20 décembre 2006 sur la proclamation d'années internationales; UN " 2 - تؤكد من جديد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 المتعلق بالسنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية وقراري الجمعية العامة 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلقين بإعلان السنوات الدولية؛
    Réaffirmant la résolution 1980/67 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1980, sur les années internationales et les anniversaires, et ses résolutions 53/199 du 15 décembre 1998 et 61/185 du 20 décembre 2006 sur la proclamation d'années internationales, UN وإذ تعيد تأكيد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 المتعلق بالسنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية وقراري الجمعية العامة 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلقين بإعلان السنوات الدولية،
    Réaffirmant également la résolution 1980/67 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1980, relative aux années internationales et aux anniversaires et ses résolutions 53/199 du 15 décembre 1998 et 61/185 du 20 décembre 2006 sur la proclamation d'années internationales, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 المتعلق بالسنوات الدولية والاحتفالات بالذكرى السنوية وقراري الجمعية العامة 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلقين بإعلان سنوات دولية،
    Réaffirmant également la résolution 1980/67 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1980, relative aux années internationales et aux anniversaires et ses résolutions 53/199 du 15 décembre 1998 et 61/185 du 20 décembre 2006 sur la proclamation d'années internationales, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 المتعلق بالسنوات الدولية والاحتفالات بالذكرى السنوية وقراري الجمعية العامة 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلقين بإعلان سنوات دولية،
    2. Réaffirme la résolution 1980/67 du Conseil économique et social sur les années internationales et les anniversaires, et ses résolutions 53/199 du 15 décembre 1998 et 61/185 du 20 décembre 2006 sur la proclamation d'années internationales ; UN 2 - تؤكد من جديد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المتعلق بالسنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية وقراري الجمعية العامة 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلقين بإعلان السنوات الدولية؛
    Projet de résolution sur la proclamation d'années internationales (A/C.2/53/L.37) UN مشروع القرار المتعلق بإعلان السنوات الدولية )A/C.2/53/L.37(
    A la même séance, le représentant de Maurice a fait savoir que le groupe de rédaction chargé du projet de décision sur la proclamation d'une Décennie internationale de lutte contre les changements climatiques était parvenu à un accord sur ce projet. UN 43 - وأفاد ممثل موريشيوس، في نفس الجلسة، بأن فريق الصياغة المعني بمشروع المقرر المتعلق بإعلان عقد دولي للتصدي لتغير المناخ توصل إلى اتفاق على مشروع المقرر.
    I. Rapport sur la proclamation des résultats du scrutin présidentiel du 4 mars 2010 UN أولا - تقرير عن إعلان نتائج الانتخابات الرئاسية التي أجريت في 4 آذار/ مارس 2010

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus