Un début de coordination a été instauré, au niveau du Secrétariat, entre le Groupe de travail et le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression ; | UN | وبدأ التنسيق، على مستوى اﻷمانة، بين الفريق العامل والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛ |
Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Martin Scheinin | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتن شاينين |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Ben Emmerson | UN | تقرير المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بن إيميرسون |
Réunion-débat sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans le contexte des manifestations pacifiques | UN | حلقة نقاش بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Frank La Rue | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، السيد فرانك لا رو |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Frank La Rue | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، السيد فرانك لا رو |
Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Le Pakistan avait également adressé une invitation au Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression. | UN | كما وجّهت باكستان دعوة زيارة إلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير. |
Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Frank La Rue | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، فرانك لا رو |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, M. Franck La Rue | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، فرانك لا رو |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Frank La Rue | UN | تقرير المقرّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، فرانك لا رو |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Ben Emmerson | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بن إيمرسون |
M. Frank William La Rue Lewy, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | UN | السيد فرانك ويليام لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
M. Frank William La Rue Lewy, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | UN | السيد فرانك ويليام لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
M. Frank William La Rue Lewy, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | UN | السيد فرانك ويليام لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
M. Frank William La Rue Lewy, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | UN | السيد فرانك ويليام لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Réunion-débat sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans un contexte multiculturel, notamment au moyen de la lutte contre la xénophobie, la discrimination et l'intolérance | UN | حلقة نقاش بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق التعددية الثقافية، بوسائل تشمل مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب |
Les débats portaient sur la promotion et la protection des droits des minorités par le biais de la participation et de la représentation de celles-ci au sein du pouvoir judiciaire. | UN | وركزت المناقشات على تعزيز وحماية حقوق الأقليات عن طريق المشاركة والتمثيل في السلطة القضائية. |
:: 20 stages de formation à l'intention des responsables des forces de l'ordre et de l'administration pénitentiaire sur la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | :: عقـد 20 دورة تدريبية عن تعزيز وحماية حقوق الإنسان لصالح المسؤولين عن إنفاذ القوانين وإدارة السجون |
Réunion-débat sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans le contexte des manifestations pacifiques | UN | حلقة النقاش المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية |
Le Groupe de travail souhaitera peut-être inviter des représentants de la Commission intergouvernementale sur les droits de l'homme de l'ASEAN et du Comité arabe des droits de l'homme à examiner comment ils pourraient tenir compte des préoccupations relatives au droit au développement dans leurs futurs travaux sur la promotion et la protection des droits de l'homme au sein de leurs États membres respectifs. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في دعوة ممثلين للجنة حقوق الإنسان الحكومية الدولية التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا ولجنة حقوق الإنسان بجامعة الدول العربية للبحث في كيفية إدراجهما الشواغل المتصلة بالحق في التنمية في عملهما المستقبلي المتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدول الأعضاء في كل منهما. |
1974 Séminaire des Nations Unies sur la promotion et la protection des droits de l'homme, des minorités nationales, ethniques et autres, à Ohrid | UN | حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان لﻷقليات القومية والعرقية واﻷقليات اﻷخرى |
Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
3. Décide de convoquer à sa vingtième session, dans la limite des ressources disponibles, une réunion-débat sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans un contexte multiculturel, notamment au moyen de la lutte contre la xénophobie, la discrimination et l'intolérance; | UN | 3 - يقرر عقد حلقة نقاش أثناء دورته العشرين، في حدود الموارد المتاحة، تتناول مسألة تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق متعدد الثقافات، بوسائل منها مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب؛ |
24. Le HCDH coopère avec plusieurs institutions interaméricaines, s'associant à l'élaboration et à la réalisation de projets régionaux axés sur la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 24- وتتعاون المفوضية مع عدة مؤسسات بالبلدان الأمريكية في وضع وتنفيذ مشاريع إقليمية تهدف إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Pour garantir les droits de l'enfant à la santé et à la survie, les États ont l'obligation de mettre en place un plan national à long terme de réduction de la mortalité et de la morbidité des enfants, qui se fonde sur les données disponibles et sur la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 49- ينطوي ضمان حقوق الطفل المتعلقة بالصحة والبقاء على التزام بوضع خطة وطنية طويلة الأجل للتصدي للوفيات والأمراض لدى الأطفال بالاستناد إلى الأدلة وبتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Abid Hussain, Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | UN | عابد حسين، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Se félicitant également de l'adoption de la résolution 2005/80 de la Commission des droit de l'homme et, en particulier de la nomination, pour une période de trois ans, d'un rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, | UN | وإذ ترحّب أيضا باعتماد لجنة حقوق الإنسان قرارها 2005/80، وخصوصا تعيين مقرّر خاص، لمدة ثلاث سنوات، لشؤون تعزيز وحماية حقوق الإنسان وحرياته الأساسية أثناء مكافحة الإرهاب، |
Le bureau au Guatemala a poursuivi ses activités de formation et de renforcement des capacités destinées aux fonctionnaires, aux membres du corps judiciaire et aux organisations non gouvernementales, et portant sur la promotion et la protection des droits économiques, sociaux et culturels. | UN | وواصل مكتب المفوضية في غواتيمالا تدريب الموظفين الحكوميين وقطاع القضاء والمنظمات غير الحكومية وبناء قدراتهم في مجال تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Deuxièmement, elle ne fait aucun cas des principes d'impartialité, d'objectivité et de non-sélectivité réaffirmés dans la Déclaration de Vienne sur la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | ثانيا، تجاهل القرار تماما المبادئ التي أعاد تأكيدها إعلان فيينا، أي مبادئ عدم التحيز، والموضوعية وعدم الانتقاء فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |