Je souhaite prendre la parole devant la Quatrième Commission sur la question de la Nouvelle-Calédonie. | UN | أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة. |
Je souhaite prendre la parole devant la Quatrième Commission sur la question de la Nouvelle-Calédonie. | UN | أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة. |
Je souhaite prendre la parole devant la Quatrième Commission sur la question de la Nouvelle-Calédonie. | UN | أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة. |
La France a pris part aux travaux du Comité spécial sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir chap. IX). | UN | 53 - واشترك وفد فرنسا في أعمال اللجنة الخاصة خلال نظرها في مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر الفصل التاسع). |
Projet de résolution sur la question de la Nouvelle-Calédonie (projet de résolution IV) figurant au document A/59/23 | UN | مشروع القرار المتعلق بمسألة كاليدونيا الجديدة (مشروع القرار الرابع)، الوارد في الوثيقة A/59/23 |
Il contient également la recommandation du Comité à l'Assemblée générale sur la question de la Nouvelle-Calédonie. | UN | كما يتضمن توصية اللجنة إلى الجمعية العامة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة. |
Avec votre autorisation, une délégation du Congrès populaire présentera une pétition sur la question de la Nouvelle-Calédonie devant la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. | UN | سيتقدم وفد من المؤتمر الشعبي، بعد إذنكم، بالتماس بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة الى اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار. |
Je vous saurais gré de bien vouloir autoriser M. Rock Wamytan,, Vice-Président du FLNKS, à prendre la parole devant la Quatrième Commission sur la question de la Nouvelle-Calédonie. | UN | أتشرف بأن ألتمس إدراج اسم السيد روك واميتان، نائب رئيس جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني لكي يدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة. |
Le Président appelle l'attention sur une demande d'audition portant sur la question de la Nouvelle-Calédonie et figurant dans l'aide-mémoire 12/01. | UN | 2 - الرئيس: وجه الانتباه إلى طلب استماع بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة ورد في المذكرة 12/2001. |
Il contient également la recommandation du Comité à l'Assemblée générale, à sa cinquante et unième session, sur la question de la Nouvelle-Calédonie (sect. C). | UN | كما يتضمن التوصية المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة )الفرع جيم(. |
À sa 7e séance, le 11 octobre 2006, la Quatrième Commission a adopté un projet de résolution sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/C.4/61/SR.7). | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة، في جلستها السابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مشروع قرار بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر A/C.4/61/SR.7). |
Projet de résolution IV sur la question de la Nouvelle-Calédonie (A/62/23, chap. XII) | UN | مشروع القرار الرابع بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (A/62/23، الفصل الثاني عشر) |
Le Président attire l'attention sur un document de travail préparé par le Secrétariat sur la question de la Nouvelle-Calédonie (A/AC.109/2013/16). | UN | 7 - الرئيس: لفت الانتباه إلى ورقة عمل أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (A/AC.109/2013/16). |
Également à la même séance, sur la base d'une décision prise à la 2e séance, la Commission a entendu trois pétitionnaires sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/C.4/69/SR.3 et A/C.4/69/4/Rev.1). | UN | 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، إلى ثلاثة من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر A/C.4/69/SR.3 و A/C.4/69/4/Rev.1). |
Également à la même séance, sur la base d'une décision prise à la 3e séance, la Commission a auditionné deux pétitionnaires sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/C.4/68/SR.5 et A/C.4/68/5/Rev.1). | UN | 11 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثالثة، إلى اثنين من مقدمي الالتماسات بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (انظر A/C.4/68/SR.5 و A/C.4/68/5/Rev.1). |
À la même séance, la Commission a entendu les déclarations des pétitionnaires suivants sur la question de la Nouvelle-Calédonie : Julien Boanemoi et Rock Wamytan (voir A/C.4/63/SR.5). | UN | 12 - واستمعت اللجنة، في الجلسة نفسها، إلى بيانين أدلى بهما الملتمسان التاليان اسماهما بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة: السيد جوليان بوانيموا والسيد روك واميتان (انظر A/C.4/63/SR.5). |
La France a pris part aux travaux du Comité spécial sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir par. 191). | UN | ٤٥ - واشترك وفد فرنسا في أعمال اللجنة الخاصة خلال نظرها في مسألة كاليدونيا الجديدة )انظر الفقرة ١٩١(. |
La France a pris part aux travaux du Comité spécial sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir chap. IX). | UN | 50 - وشارك وفد فرنسا في أعمال اللجنة الخاصة خلال نظرها في مسألة كاليدونيا الجديدة )انظر الفصل الحادي عشر). |
La France a pris part aux travaux du Comité spécial sur la question de la Nouvelle-Calédonie (voir A/57/23 (Part II), chap. IX). | UN | 50 - وشارك وفد فرنسا في أعمال اللجنة الخاصة خلال نظرها في مسألة كاليدونيا الجديدة )انظرA/57/23 (Part II) ، الفصل الحادي عشر). |
Projet de résolution IV sur la question de la Nouvelle-Calédonie (A/59/23, par.179) | UN | مشروع القرار الرابع المتعلق بمسألة كاليدونيا الجديدة A/59/23)، الفقرة 179( |
Il contient également la recommandation du Comité à l'Assemblée générale, à sa quarante-neuvième session, sur la question de la Nouvelle-Calédonie (sect. C). | UN | ويتضمن أيضا توصية بشأن كاليدونيا الجديدة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين )الفرع جيم(. |