Consultations officieuses de la plénière sur la réforme du Secrétariat et de la gestion | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن إصلاح الأمانة العامة والإدارة |
Consultations officieuses de la plénière sur la réforme du Secrétariat et de la gestion | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن إصلاح الأمانة العامة والإدارة |
Consultations officieuses de la plénière sur la réforme du Secrétariat et de la gestion | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن إصلاح الأمانة العامة والإدارة |
Consultations officieuses de la plénière sur la réforme du Secrétariat et de la gestion | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن إصلاح الأمانة العامة والإدارة |
Consultations officieuses de la plénière sur la réforme du Secrétariat et de la gestion | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن إصلاح الأمانة العامة والإدارة |
Consultations officieuses de la plénière sur la réforme du Secrétariat et de la gestion | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن إصلاح الأمانة العامة والإدارة |
Je tiens également à ce que les membres sachent que j'ai toujours accordé une très grande importance au rôle et aux conseils de mes coprésidents dans les consultations tenues en plénière sur la réforme du Secrétariat et de la gestion. | UN | وأود أيضا أن تعرف الدول الأعضاء أنني دائما أقدر كثيرا دور ومشورة الرئيسين المشاركين لي في إجراء المشاورات العامة بشأن إصلاح الأمانة العامة والإدارة. |
Notre capacité de renforcer l'action de l'ONU en matière de développement, de sécurité et de droits de l'homme sera accrue à la suite de la mise en œuvre des engagements pris lors du Sommet sur la réforme du Secrétariat et de l'administration. | UN | إن قدرتنا الشاملة على تعزيز الأمم المتحدة في مجالات التنمية والأمن وحقوق الإنسان سيتم تعزيزها عن طريق تنفيذ التعهدات التي قُطعت في اجتماع القمة بشأن إصلاح الأمانة العامة والإصلاح الإداري. |
La Conférence a invité le Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée (IGGE) à se réunir le plus tôt possible pour procéder à un examen final du rapport d'Accenture sur la réforme du Secrétariat général, adopter les recommandations pertinentes et soumettre ses conclusions à la trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 142- دعا المؤتمر إلى اجتماع فريق الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية بأسرع فرصة ممكنة للبت في تقرير أكسنتشر بشأن إصلاح الأمانة العامة واعتماد التوصيات المناسبة، وعرض النتائج التي يتوصل إليها على الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية لاعتمادها. |
Le Président (parle en anglais) : Ces dernières semaines, l'Assemblée générale a beaucoup travaillé sur la réforme du Secrétariat et de la gestion, ainsi que sur l'examen des mandats, en vue de mettre en œuvre les décisions prises par nos dirigeants au Sommet mondial de 2005. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): خلال الأسابيع القليلة المنصرمة نفذ في الجمعية العامة عمل مكثف بشأن إصلاح الأمانة العامة والإصلاح الإداري، وأيضا بشأن استعراض الولايات، بقصد تنفيذ القرارات التي اتخذها قادتنا في مؤتمر القمة العالمي سنة 2005. |