"sur la résolution des litiges en ligne" - Traduction Français en Arabe

    • عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر
        
    • بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر
        
    • في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر
        
    • لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر
        
    b) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (A/CN.9/WG.III/WP.127 et Add.1); et UN (ب) مذكِّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية (A/CN.9/WG.III/WP.127 وAdd.1)؛
    c) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de lignes directrices (A/CN.9/WG.III/WP.128). UN (ج) مذكِّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر (التسوية الحاسوبية) في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع المبادئ التوجيهية (A/CN.9/WG.III/WP.128)؛
    b) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (Voie II) (A/CN.9/WG.III/WP.130 et Add.1); et UN (ب) مذكِّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية (المسار الثاني) (A/CN.9/WG.III/WP.130 وAdd.1)؛
    Élaboration d'une norme juridique sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique UN إعداد معيار قانوني بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    Élaboration d'une norme juridique sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique UN إعداد معيار قانوني بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    20. S'agissant de la définition du terme " internationales " , le Groupe de travail a rappelé que la Commission lui avait donné pour mandat d'entreprendre des travaux sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique et à cet égard il a évoqué ses précédentes délibérations (A/CN.9/721, par. 27 à 30). UN 20- وفيما يتعلّق بمسألة تعريف مصطلح " عبر الحدود " ، استذكر الفريق العامل أنَّ اللجنة أسندت إليه ولاية الاضطلاع بأعمال في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود، واستذكر كذلك مداولاته السابقة (الفقرات 27-30 من الوثيقة A/CN.9/721).
    Étant donné que dans les économies en développement les microentreprises ainsi que les petites et moyennes entreprises sont le moteur de la croissance économique et de la création d'emplois, il est essentiel de leur offrir un environnement propice en élaborant des normes juridiques appropriées, comme le règlement de la CNUDCI sur la résolution des litiges en ligne. UN وانتقلت إلى نقطة أخرى فقالت إنه بالنظر إلى أن الشركات بالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم تمثل محركات للنمو الاقتصادي وخلق فرص العمل في الاقتصادات النامية، يكون ضروريا من ثم أن تتاح لها بيئة تمكينية عن طريق إرساء أسس قانونية داعمة، منها على سبيل المثال، قواعد الأونسيترال لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    c) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (Voie I) (A/CN.9/WG.III/WP.131). UN (ج) مذكِّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية (المسار الأول) (A/CN.9/WG.III/WP.131).
    b) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (A/CN.9/WG.III/WP.119 et Add.1); UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية (A/CN.9/WG.III/WP.119 وAdd.1)؛
    c) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: délais (A/CN.9/ WG.III/WP.120); UN (ج) مذكّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: الآجال الزمنية (A/CN.9/WG.III/WP.120)؛
    b) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (A/CN.9/WG.III/WP.123 et Add.1); UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية (A/CN.9/WG.III/WP.123 وAdd.1)؛
    c) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: aperçu des mécanismes d'exécution privés (A/CN.9/WG.III/WP.124); UN (ج) مذكّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: لمحة مجملة عن آليات الإنفاذ الخاصة (A/CN.9/WG.III/WP.124)؛
    b) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (A/CN.9/WG.III/WP.112 et Add.1); UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية (A/CN.9/WG.III/WP.112 وAdd.1)؛
    b) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (A/CN.9/WG.III/WP.117 et Add.1); UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية (A/CN.9/WG.III/WP.117 وAdd.1)؛
    b) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (A/CN.9/WG.III/WP.107). UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية (A/CN.9/WG.III/WP.107).
    b) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (A/CN.9/WG.III/WP.109); et UN (ب) مذكّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية (A/CN.9/WG.III/WP.109)؛
    4. Élaboration de normes juridiques sur la résolution des litiges en ligne. UN 4- إعداد معايير قانونية بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    14. Le Groupe de travail a procédé à l'examen du projet de règlement de procédure sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique en se fondant sur les documents A/CN.9/WG.III/WP.112 et Add.1, A/CN.9/WG.III/WP.113, A/CN.9/WG.III/WP.114 et A/CN.9/WG.III/WP.115. UN 14- أجرى الفريق العامل مناقشاته بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية، استناداً إلى الوثائق A/CN.9/WG.III/WP.112 وAdd.1 وA/CN.9/WG.III/WP.113 وA/CN.9/WG.III/WP.114 وA/CN.9/WG.III/WP.115.
    13. Le Groupe de travail a procédé à l'examen du projet de règlement de procédure sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique en se fondant sur les documents A/CN.9/WG.III/WP.109 et A/CN.9/WG.III/WP.110. UN 13- أجرى الفريق العامل مناقشاته بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية استناداً إلى الوثيقتين A/CN.9/WG.III/WP.109 وA/CN.9/WG.III/WP.110.
    15. Le Groupe de travail a poursuivi ses discussions sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique et examiné le projet de règlement de procédure (le " règlement de procédure " ) en se fondant sur le document A/CN.9/WG.III/WP.107. UN 15- واصل الفريقُ العامل مناقشته بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود ونظر في مشروع قواعد إجرائية ( " القواعد الإجرائية " )، استناداً إلى الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.107.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus