"sur la sécurité et la coopération en" - Traduction Français en Arabe

    • الأمن والتعاون في
        
    • المعني بالأمن والتعاون في
        
    • لمؤتمر اﻷمن والتعاون في
        
    • بشأن اﻷمن والتعاون في
        
    • مؤتمر اﻷمن والتعاون في
        
    Membre observateur à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), Madrid UN عضو مراقب في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، مدريد
    1978: Réunion de Belgrade sur la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. UN 1978: بلغراد، الاجتماع العام لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا
    1980: Réunion de Madrid sur la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. UN 1980: مدريد، الاجتماع العام لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا
    Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) : réunion d'experts des droits de l'homme, Ottawa, 1985 UN المؤتمر المعني بالأمن والتعاون في أوروبا، اجتماع الخبراء بشأن حقوق الإنسان، أوتاوا، 1985
    J'ai l'honneur de vous transmettre le texte d'une lettre de la Présidente en exercice du Conseil des ministres de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, le Ministre des affaires étrangères de la Suède. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة من رئيس المجلس الوزاري لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وزير خارجية السويد.
    Plus de 20 années se sont écoulées depuis la signature de l'Acte final d'Helsinki sur la sécurité et la coopération en Europe. UN مــر أكثــر مــن ٢٠ عامــا على التوقيع على وثيقة هلسنكي الختامية بشأن اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    1985: Réunion d'Ottawa sur la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe consacrée aux droits de l'homme. UN 1985: أوتاوا، اجتماع بشأن حقوق الإنسان؛ مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا
    1991 Conseiller auprès de la délégation maltaise à la réunion de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe sur le règlement pacifique des différends, La Vallette UN مستشار وفد مالطة لدى اجتماع مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا بشأن تسوية المنازعات بالطرق السلمية، فاليتا
    Membre de la délégation de la Fédération de Russie au Conseil ministériel de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) à Stockholm UN عضو وفد الاتحاد الروسي في المجلس الوزاري لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، ستوكهولم
    En 1992, il a officié comme Conseiller à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. UN وفي عام 1992، شغل منصب مستشار في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا.
    Pour terminer, ma délégation voudrait dire quelques mots sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation sur la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). UN وفي الختام، يود وفدي أن يتحدث بإيجاز عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    L'Autriche s'est activement engagée dans les travaux de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) depuis le début du processus de la Commission sur la sécurité et la coopération en Europe. UN وقد شاركت النمسا بنشاط في أعمال منظمة الأمن والتعاون في أوروبا منذ بداية عملية لجنة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Membre observateur à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) - Madrid UN عضو مراقب في مؤتمر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، مدريد
    Document final de la réunion de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue à Madrid en 1983; UN الوثيقة الختامية لاجتماع مدريد لممثلي الدول المشاركة في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لعام 1983؛
    Document final de la réunion de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue à La Valette en 1991. UN الوثيقة الختامية لاجتماع فاليت لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لعام 1991.
    1992 Membre de la délégation russe au Conseil ministériel de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue à Stockholm UN عضو وفد الاتحاد الروسي إلى المجلس الوزاري لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الذي عقد في ستوكهولم
    1992 Chef de la délégation russe à la réunion de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) sur le règlement pacifique des différends, tenue à Genève UN رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى اجتماع مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا بشأن التسوية السلمية للمنازعات الذي عقد في جنيف
    Réunion générale de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, Belgrade. UN 1978: الاجتماع العام للمؤتمر المعني بالأمن والتعاون في أوروبا، بلغراد.
    Réunion générale de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, Madrid. UN 1980: الاجتماع العام للمؤتمر المعني بالأمن والتعاون في أوروبا، مدريد.
    En ma qualité de Présidente en exercice du Conseil des ministres de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, je tiens, conformément à l'Article 54 de la Charte des Nations Unies à vous informer et, par votre intermédiaire, les membres du Conseil de sécurité de ce qui suit. UN أود، بصفتي رئيسا للمجلس الوزاري لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، إبلاغكم، وعن طريقكم، أعضاء مجلس اﻷمن بالتالي:
    Cette idée a donc été reprise à la douzième Conférence interparlementaire sur la sécurité et la coopération en Méditerranée (CSCM), qui s’est tenue à Windhoek le 8 avril 1998, et au cours de laquelle diverses recommandations ont été formulées. UN ٧ - وقد جرت بعد ذلك متابعة هذه الفكرة في مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي الثاني عشر بشأن اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط الذي عقد في ويندهوك في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ والذي قدم فيه عدد من التوصيات.
    La Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) joue un rôle important dans la région Europe-Asie. UN وان مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا منظمة تضطلع بدور هام في المنطقة اﻷوروبية ـ اﻵسيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus