Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
MOBILISATION DES RESSOURCES Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD | UN | بشأن استراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقرير شفوي |
A adopté la décision 98/23 du 23 septembre 1998 sur la stratégie de financement du PNUD; | UN | اعتمد المقرر ٨٩/٣٢ المؤرخ ٣٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بشأن استراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
Rapport d'activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD | UN | تقريــر مرحلي عن الفريق العامــل المخصص المفتوح العضويــة بشأن استراتيجية لتمويل برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي |
À cet égard, il a remercié de leurs efforts le Vice-Président, M. Alan March, qui avait dirigé le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD ainsi que les nombreux autres représentants qui avaient consacré tant de temps et d'énergie à cette question importante. | UN | وأعرب، في هذا الصدد، عن شكره لنائب الرئيس ألان مارش، الذي ترأس الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية التمويل للبرنامج اﻹنمائي، للجهود التي بذلها، فضلا عن جهود مندوبين عديدين آخرين خصصوا قدرا كبيرا من وقتهم وطاقاتهم لتلك المسألة المهمة. |
Suite donnée à la décision 98/24 sur la stratégie de financement du FNUAP | UN | متابعة المقرر ٩٨/٢٤ المتعلق باستراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Un rapport du Secrétaire général sur la stratégie de financement proposée pour l'ONU est en cours d'élaboration et sera soumis à l'Assemblée. | UN | وتقرير الأمين العام عن استراتيجية التمويل المقترحة قيد الإعداد لتقديمه إلى الجمعية. |
Adopté la décision 98/23 du 23 septembre 1998 sur la stratégie de financement du PNUD; | UN | اتخذ المقرر ٩٨/٢٣ المؤرخ ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بشأن استراتيجية التمويل لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
Étant donné le nombre de consultations officieuses organisées sur d'autres sujets, il n'avait pas été possible de tenir des consultations sur la stratégie de financement. | UN | بيد أن عدد المشاورات غير الرسمية بشأن موضوعات أخرى لم يترك فرصة لعقد مشاورات غير رسمية تمهد الطريق لاستراتيجية التمويل. |
Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Pris note du rapport oral du Président sur les travaux du groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
Pris note du rapport oral du Président sur les travaux du groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
PNUD : Mobilisation des ressources, y compris réunion informelle du groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تعبئــة المــوارد، بما في ذلك الاجتماع غير الرسمي بشأن تقريــر الفريــق العامــل المخصــص المفتوح باب العضوية بشأن استراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي |
A adopté la décision 98/23 du 23 septembre 1998 sur la stratégie de financement du PNUD; | UN | اعتمد المقرر ٨٩/٣٢ المؤرخ ٣٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بشأن استراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
105. De l'avis des six délégations, le nouveau format des CCP serait un facteur important dans la réussite des travaux du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | ١٠٥ - واعتبرت الوفود الستة الشكل المعدل ﻹطار التعاون القطري عنصرا هاما في سبيل التوصل إلى خاتمة ناجحة للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية بشأن استراتيجية تمويل البرنامج. |
Rapport d'activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD | UN | تقريــر مرحلي عن الفريق العامــل المخصص المفتوح العضويــة بشأن استراتيجية لتمويل برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي |
Il a noté les progrès réalisés dans les travaux du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD et a remercié les membres du Conseil d'administration qui y avaient activement participé. | UN | وأشار إلى التقدم المحرز في الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية بشأن استراتيجية لتمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وأعرب عن تقديره للمشاركة الفاعلة ﻷعضاء المجلس التنفيذي. |
À cet égard, il a remercié de leurs efforts le Vice-Président, M. Alan March, qui avait dirigé le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la stratégie de financement du PNUD ainsi que les nombreux autres représentants qui avaient consacré tant de temps et d'énergie à cette question importante. | UN | وأعرب، في هذا الصدد، عن شكره لنائب الرئيس ألان مارش، الذي ترأس الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية التمويل للبرنامج اﻹنمائي، للجهود التي بذلها، فضلا عن جهود مندوبين عديدين آخرين خصصوا قدرا كبيرا من وقتهم وطاقاتهم لتلك المسألة المهمة. |
Suite donnée à la décision 98/24 sur la stratégie de financement du FNUAP | UN | متابعة المقرر ٩٨/٢٤ المتعلق باستراتيجية تمويل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Un rapport sur la stratégie de financement sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. | UN | سيُقدم تقرير عن استراتيجية التمويل إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
Adopté la décision 98/24 du 23 septembre 1998 sur la stratégie de financement du FNUAP; | UN | اتخـذ المقــرر ٩٨/٢٤ المــؤرخ ٢٣ أيلــول/سبتمبر ١٩٩٨ بشأن استراتيجية التمويل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛ |
Étant donné le nombre de consultations officieuses organisées sur d'autres sujets, il n'avait pas été possible de tenir des consultations sur la stratégie de financement. | UN | بيد أن عدد المشاورات غير الرسمية بشأن موضوعات أخرى لم يترك فرصة لعقد مشاورات غير رسمية تمهد الطريق لاستراتيجية التمويل. |
A adopté la décision 98/24 du 23 septembre 1998 sur la stratégie de financement du FNUAP; | UN | اعتمد المقرر ٨٩/٤٢ المؤرخ ٣٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بشأن استراتيجية تعبئة الموارد لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛ |
À ce sujet, un document de séance sur la stratégie de financement du PNUD a été distribué, pour examen, à la session en cours. | UN | وفي هذا الصدد، جرى توزيع ورقة غرفة اجتماعات عن استراتيجية تمويل البرنامج الانمائي لمناقشتها في الدورة الحالية. |