Ma mort sur la table d'opération en ta présence entre autres. | Open Subtitles | أقصد موتي على طاولة العمليات في حضوركم وما شابه |
Deux des victimes qui étaient dans un état critique viennent de mourir sur la table d'opération. | Open Subtitles | ضحيتان ممن كانت حالتهم حارجة ماتا على طاولة العمليات. |
Imaginez qu'un jour vous vous réveilliez sur la table d'opération en découvrant que l'homme qui allait vous ouvrir la poitrine n'est pas vraiment médecin. | Open Subtitles | تخيلوا في يوم ما استيقظتم على طاولة العمليات لتكتشفوا ان الرجل الذي على وشك فتح صدوركم هو ليس حقا طبيب |
J'ai failli mourir sur la table d'opération ce jour-là. | Open Subtitles | لقد كدتُ أن أموت على طاولة العمليّات في ذلك اليوم |
À jouer le tout pour le tout, on pourrait te perdre sur la table d'opération. | Open Subtitles | أنت تخاطر بحياتك , في هذه العمليّة قد نخسرك على تلك الطاولة الليلة |
Il dit que pendant l'opération, il a quitté son corps et il s'est vu sur la table d'opération. | Open Subtitles | قال أثناء العملية ترك جسده، ونظر لأسفل على طاولة العمليات ورأى نفسه |
C'était la victime d'un délit de fuite. Il est mort sur la table d'opération. | Open Subtitles | كان ضحية حادثة صدم وهرب، توفي على طاولة العمليات. |
Loretta, vous êtes hypnotisée. Vous montez sur la table d'opération. | Open Subtitles | لوريتا، أنتِ في غيبوبة تصعدين بهدوء على طاولة العمليات |
! Et combien sont morts hurlant sur la table d'opération avant que vous | Open Subtitles | وكم عدد من مات يصرخ على طاولة العمليات قبل |
Ma seule fille va sûrement mourir sur la table d'opération. | Open Subtitles | إبنتى الوحيدة من المحتمل أن تموت على طاولة العمليات |
Vous voulez forer le crâne d'un patient qui a failli mourir sur la table d'opération, hier ? | Open Subtitles | تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟ |
Tout à fait. La mort du capitaine Wayne a été prononcée sur la table d'opération par l'un de nos meilleurs chirurgiens cardio-vasculaires. | Open Subtitles | على طاولة العمليات على يد إحدى أفضل جراحيّ القلب لدينا |
Entre 40 et 50 000 personnes meurent sur la table d'opération, pas à cause de l'opération, mais d'un choc anesthésique. | Open Subtitles | ما بين 40 و 50 ألفاً شخص يموتون ، على طاولة العمليات ليس بسبب العملية، ولكن من . صدمة المخدر |
Il y a un an, Scott a perdu un patient sur la table d'opération. | Open Subtitles | - الممارسات الخاطئة - نعم، قبل عام؟ فقدت سكوت المريض على طاولة العمليات. |
Un dans l'église, un à la station-service et un sur la table d'opération. | Open Subtitles | واحد في الكنيسة... ... واحدفي محطّةالبنزين وواحد على طاولة العمليات. |
Toi... remets cette chose sur la table d'opération. | Open Subtitles | أنت.. ضع ذلك الشيء على طاولة العمليات |
L'enfant est sur la table d'opération. | Open Subtitles | الفتى على طاولة العمليات. |
Il a été opéré hier, il est mort sur la table d'opération. | Open Subtitles | كان في عمليّة جراحيّة بالأمس ومات على طاولة العمليّات |
Vous avez utilisé le même mot pour que je tue Ben sur la table d'opération | Open Subtitles | (أهذا ما تسمّينه قتل (بين بينما أنا على طاولة العمليّات |
Pendant un petit moment, je savais que tu n'étais pas en danger de mort, comme tu l'étais sur la table d'opération. | Open Subtitles | اردت ان اعرف انك لست على وشك الموت كما كنت على تلك الطاولة |