"sur le burundi" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن بوروندي
        
    • المعني ببوروندي
        
    • عن بوروندي
        
    • المتعلقة ببوروندي
        
    • المتعلق ببوروندي
        
    • على بوروندي
        
    • المعنية ببوروندي
        
    • بشأن الحالة في بوروندي
        
    • المخصصة لبوروندي
        
    • المخصص لبوروندي
        
    • للسلام في بوروندي
        
    Confirmant les conclusions et recommandations qu'il a adoptées sur le Burundi à sa quarante-quatrième session, UN وإذ تؤكد الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها بشأن بوروندي في دورتها الرابعة واﻷربعين،
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu aujourd'hui un exposé sur le Burundi. UN استمع أعضاء مجلس الأمن اليوم إلى إحاطة بشأن بوروندي.
    Déclaration de la présidence de l'Union européenne, au nom de l'Union européenne, sur le Burundi UN بيان بشأن بوروندي صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي إن الاتحاد الأوروبي،
    (Signé) Daudi N. Mwakawago Communiqué conjoint du dix-huitième Sommet régional sur le Burundi UN البلاغ المشترك الصادر عن اجتماع القمة الإقليمي الثامن عشر المعني ببوروندي
    Ce matin, le Conseil de sécurité a entendu un ex-posé sur le Burundi présenté par le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, M. Kieran Prendergast. UN استمع أعضاء مجلس الأمن صباح اليوم إلى إحاطة من كييران برندرغاست، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، عن بوروندي.
    Cette recommandation a été communiquée aux chefs d'État membres de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi. UN وأُحيلت هذه التوصية إلى رؤساء الدول المشاركة في مبادرة السلام الإقليمية المتعلقة ببوروندي.
    Il prend note du communiqué de la quatorzième Réunion au sommet de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi. UN ويحيط علما بالبلاغ الصادر عن اجتماع القمة الرابع عشر لمبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي.
    Il a tenu deux séances privées, l'une sur la nomination du Secrétaire général et l'autre sur le Burundi. UN وعقد المجلس جلستين خاصتين، إحداهما بشأن تعيين الأمين العام والأخرى بشأن بوروندي.
    Communiqué conjoint du dix-huitième Sommet régional sur le Burundi UN البيان المشترك لمؤتمر القمة الإقليمي الثامن عشر بشأن بوروندي
    Il a tenu deux séances privées, l'une sur la nomination du Secrétaire général et l'autre sur le Burundi. UN وعقد المجلس جلستين خاصتين، إحداهما بشأن تعيين الأمين العام والأخرى بشأن بوروندي.
    :: La Déclaration de Dar es-Salaam sur le Burundi qualifiant le FNL de groupe terroriste; UN :: إعلان دار السلام بشأن بوروندي الذي ينص على أن حركة التحرير الوطنية حركة إرهابية؛
    L'initiative régionale sur le Burundi menée sous la présidence de l'Ouganda a réalisé des progrès réguliers et nous sommes convaincus de son succès. UN وتحقق المبادرة الإقليمية بشأن بوروندي برئاسة أوغندا تقدما مطردا ونحن نثق كُلية في نجاحها.
    Le Comité a adopté des décisions dans le cas de la Bosnie-Herzégovine, de Chypre et du Libéria, et une résolution sur le Burundi. UN واتخذت اللجنة مقررات بشأن البوسنة والهرسك، وقبرص، وليبريا، وقرارا بشأن بوروندي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration sur le Burundi qui a été publiée aujourd'hui par la présidence au nom de l'Union européenne (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طيه إعلانا أصدرته أمس رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن بوروندي بالنيابة عن الاتحاد.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration sur le Burundi, faite ce jour par la Présidence au nom de l'Union européenne. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيانا أصدرته الرئاسة اليوم بشأن بوروندي باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Participation aux réunions de l'Initiative régionale pour la paix et de la Facilitation sur le Burundi et tenue de réunions supplémentaires avec les parties à l'appui de leurs travaux UN المشاركة في اجتماعات مبادرة السلام الإقليمية ومع الميسر المعني ببوروندي وعقد اجتماعات إضافية مع الأطراف دعما لأعمالها
    Présidence au nom de l'Union européenne, concernant le Sommet d'Arusha sur le Burundi UN باسم الاتحاد، بشأن مؤتمر قمة أروشا المعني ببوروندي
    Le Conseil de sécurité attend avec intérêt des rapports du Secrétaire général sur le Burundi et restera activement saisi de la question. " UN " ويتطلع مجلس اﻷمن الى تلقي تقارير عن بوروندي من اﻷمين العام وسيبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. "
    Réunions de l'Initiative régionale pour la paix au Burundi et de la Facilitation sur le Burundi UN عقد اجتماعات مبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكُبرى، والتيسير المتعلقة ببوروندي
    la résolution sur le Burundi adoptée par les chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à Yaoundé, le 10 juillet 1996 UN إعــلان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي يرحب فيــه بالقرار المتعلق ببوروندي الذي اعتمده رؤســاء دول وحكومـات منظمة الوحدة اﻷفريقية في ياوندي في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٦
    Il constitue une part d'un effort beaucoup plus large pour attirer l'attention sur le Burundi et y renforcer la présence de la communauté internationale. UN وهو يشكل جزءا من جهد أكبر كثيرا لتركيز الاهتمام على بوروندي وتعزيز وجود المجتمع الدولي.
    Il a aussi formulé des observations au Président de la formation sur le Burundi quant à la proposition d'une nouvelle politique de retour et s'est adressé aux membres de la formation lors d'une réunion tenue le 21 juillet 2010. UN وقدم أيضاً تعليقات إلى رئيس التشكيلة القطرية المعنية ببوروندي بشأن مقترح يتناول سياسات جديدة للعودة، وخاطب أعضاء التشكيلة في اجتماع عقد في 21 تموز/يوليه 2010.
    Le 7 décembre, les membres du Conseil ont tenu des consultations sur le Burundi. UN في 7 كانون الأول/ديسمبر، عقد أعضاء المجلس مشاورات بشأن الحالة في بوروندي.
    Suivi de l'élection du Président de la configuration spécifique sur le Burundi UN المتابعة المتعلقة بانتخاب رئيس التشكيلة القطرية المخصصة لبوروندي
    La réunion spécifique sur le Burundi va permettre à la communauté internationale de concevoir une vision à long terme. UN وسيسمح الاجتماع القطري المخصص لبوروندي بأن يضع المجتمع الدولي رؤية طويلة الأمد.
    Comme vous le savez, nous fournissons depuis déjà quelque temps un appui au processus d'Arusha relatif aux négociations de paix sur le Burundi. UN كما تعلمون، ما برحنا منذ مدة نقدم الدعم لعملية أروشا للسلام في بوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus