Ce qui a du sens parce qu'il y a ces magnifiques cupcakes sur le comptoir. | Open Subtitles | الأمر الذي يبدو منطقياً، لأنّ هناك هذا الكعك رائع المنظر على المنضدة. |
Et elle m'a demandé de passer voir si elle avait laissé un fichier sur le comptoir. | Open Subtitles | وطلبت مني أن أمر لأرى ما إذا كانت قد تركت ملفًا على المنضدة |
Vous pouvez poser votre arme sur le comptoir tant que vous restez là ? | Open Subtitles | هل لي أن أطلب منك وضع سلاحك على الطاولة بينما تتجول؟ |
J'ai dit que je voulais le faire là, sur le comptoir. | Open Subtitles | قلتُ بأنني أردتُ أن أفعلها مباشرة هناك على الطاولة |
J'y étais le matin même. J'ai vu l'argent sur le comptoir, | Open Subtitles | كنت هناك في الصباح, ورأيت المال على المنضدة |
T'es obligé de mettre les toilettes sur le comptoir ? | Open Subtitles | هل عليك أن تضع المرحاض على المنضدة ؟ |
Les débris de la tasse sont sur le sol, mais les tâches de café sont sur le comptoir. | Open Subtitles | أجزاء الكوب المحطم مبعثرة على الأرض، لكن بقع القهوة على المنضدة |
Les débris de la tasse sont sur le sol, mais les tâches de café sont sur le comptoir. - Ça ne colle pas. | Open Subtitles | أجزاء الكوب المحطم مبعثرة على الأرض، لكن بقع القهوة على المنضدة |
Monte sur le comptoir et lâche-le dans l'aquarium. | Open Subtitles | حسناً, قفي على المنضدة وأسقطيها في الحوض |
Monte sur le comptoir, écarte les jambes, et laisse-le tomber dans l'aquarium. | Open Subtitles | ,قفي على المنضدة, افتحي رجليك ودعيها تسقط في الحانة |
Le barman verse les 10 doses de vodka et les aligne sur le comptoir. | Open Subtitles | فقام الساقي بسكب العشرة اكواب من البراندي وصفها أمامه على الطاولة |
Beurk! Tu me met sur le comptoir, là où on met la nourriture? | Open Subtitles | اخخ،أنت تضعينني على الطاولة أين نضع الغذاء؟ |
Oui, elle me les a données, mais je les ai laissées sur le comptoir. | Open Subtitles | أجل، لقد أخذتها منها لكنني تركتها على الطاولة |
Les rasoirs jetables, et les lingettes pour bébés sont sur le comptoir. | Open Subtitles | شفرات الحلاقة و مناديل الأطفال على الطاولة. |
Je vais déposer cet argent sur le comptoir et tourner mon dos à cet argent. | Open Subtitles | سأدع هذا المال على الطاولة وعيناي للجهة الأخرى |
Donc, dans cette vidéo, je viens de quitter sur le comptoir. | Open Subtitles | حتى في هذا الفيديو، أنا فقط تركت على العداد. |
Les mains sur le comptoir! | Open Subtitles | ضع يديك على المكتب |
Vendre du maquillage sur le comptoir, c'est faire une déclaration forte. | Open Subtitles | بيع المكياج فوق المنضدة يدلي ببيان شديد اللهجة |
Nous nous ferons rouler sur le comptoir, glisser par la fenêtre, sur l'auvent, dans les arbustes, à travers la rue et dans le port. | Open Subtitles | ثم ندحرج انفسنا من على الطاوله حتى نخرج من الشباك ونقع على التنده السفليه من خلال الشجر عبر الشارع |
J'ai posé l'argent sur le comptoir et j'ai détalé aussi vite que j'ai pu. | Open Subtitles | وعندما وصلتُ إلى هناك، وضعتُ المال على العدّاد مع ملاحظة وخرجتُ بأسرع ما يمكن |
- Tu préfères manger sur le comptoir ? | Open Subtitles | أتريد أن تأكل على الكاونتر ؟ ؟ |
Je fais les courses, et tu t'occupes sur le comptoir de la cuisine. | Open Subtitles | لقد خرجت للتبضع, بينما كنتي مشغولةً على طاولة المطبخ |
J'ai laissé mes pilules contre la dyslexie sur le comptoir. | Open Subtitles | ورميت بدواء المرض علي الطاولة. |