des organisations non gouvernementales et autres grands groupes compétents à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à son processus préparatoire | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية التحضيرية للمؤتمر |
Modalités de l'accréditation et de la participation d'organisations intergouvernementales à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à son processus préparatoire | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات الحكومية الدولية ومشاركتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية التحضيرية للمؤتمر |
Modalités de l'accréditation et de la participation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes compétents à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à son processus préparatoire | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية التحضيرية للمؤتمر |
66/544. Modalités de l'accréditation et de la participation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes compétents à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à son processus préparatoire | UN | 66/544 - الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية التحضيرية للمؤتمر |
134. Le Secrétaire général est invité à examiner le fonctionnement du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable et à proposer des moyens qui permettraient d'assurer une interaction plus directe entre ce conseil et la Commission, en vue de s'assurer que le Conseil puisse contribuer aux délibérations portant sur certains des thèmes bien précis qui sont examinés par la Commission conformément à son programme de travail. | UN | ٤٣١ - واﻷمين العام مدعو إلى استعراض أداء المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وتقديم مقترحات بشأن سبل العمل على زيادة التفاعل المباشر بين المجلس واللجنة، بغية ضمان مساهمة المجلس في المداولات المتعلقة بالمواضيع المحددة التي تنظر فيها اللجنة وفقا لبرنامج عملها. |
66/544. Modalités de l accréditation et de la participation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes compétents à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à son processus préparatoire | UN | 66/544 - الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية التحضيرية للمؤتمر 288 |
66/561. Modalités de l accréditation et de la participation d organisations intergouvernementales à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à son processus préparatoire | UN | 66/561 - الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات الحكومية الدولية ومشاركتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية التحضيرية للمؤتمر 289 |
66/544. Modalités de l'accréditation et de la participation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes compétents à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à son processus préparatoire | UN | 66/544 - الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية التحضيرية للمؤتمر |
66/561. Modalités de l'accréditation et de la participation d'organisations intergouvernementales à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à son processus préparatoire | UN | 66/561 - الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات الحكومية الدولية ومشاركتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية التحضيرية للمؤتمر |
2012 : Des représentants de l'organisation ont participé à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à ses manifestations parallèles : Rio de Janeiro, 20 au 22 juin 2012. | UN | في عام 2012: شارك ممثلو الاتحاد في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي اجتماعاته الجانبية: ريو دي جانيرو، من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012. |
Lors de cette réunion, les experts ont appelé les États Membres à reconnaître les droits des peuples autochtones en ce qui concerne les forêts, en demandant que leurs représentants participent à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à la célébration de l'Année internationale des forêts en 2011. | UN | ودعا اجتماع فريق الخبراء الدول الأعضاء إلى الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية على الغابات، ودعا إلى إشراك الشعوب الأصلية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي الاحتفال بالسنة الدولية للغابات في عام 2011. |
À sa 91e séance plénière, le 22 décembre 2011, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Deuxième Commission, a décidé d'arrêter les modalités suivantes concernant l'accréditation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes compétents à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et à son processus préparatoire : | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 91، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الثانية()، وضع الترتيبات التالية لاعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية التحضيرية للمؤتمر: |
134. Le Secrétaire général est invité à examiner le fonctionnement du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable et à proposer des moyens qui permettraient d'assurer une interaction plus directe entre ce conseil et la Commission, en vue de s'assurer que le Conseil puisse contribuer aux délibérations portant sur certains des thèmes bien précis qui sont examinés par la Commission conformément à son programme de travail. | UN | ١٣٤ - واﻷمين العام مدعو إلى استعراض أداء المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وتقديم مقترحات بشأن سبل العمل على زيادة التفاعل المباشر بين المجلس واللجنة بغية ضمان مساهمة المجلس في المداولات المتعلقة بالمواضيع المحددة التي تنظر فيها اللجنة وفقا لبرنامج عملها. |