Rappelant sa résolution 68/167, en date du 18 décembre 2013, sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 68/167 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي، |
Rappelant la résolution 68/167 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2013, sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 68/167 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2013 بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي، |
Rappelant sa résolution 68/167, en date du 18 décembre 2013, sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 68/167 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي، |
Réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Toute décision prise pour protéger les intérêts nationaux l'emporte sur le droit à la vie privée et le droit à la vie de famille. | UN | وكل قرار يُتخذ لحماية المصالح الوطنية له الأسبقية على الحق في الخصوصية والحياة الأسرية. |
Réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | حلقة نقاش حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Rappelant sa résolution 68/167, en date du 18 décembre 2013, sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 68/167 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي، |
Rappelant la résolution 68/167 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2013, sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 68/167 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2013 بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي، |
27. Il est également fait référence à la réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique (voir plus bas, par. 59 et annexe). | UN | 27- ويمكن الرجوع أيضاً إلى حلقة النقاش بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي (انظر الفقرة 59 أدناه والمرفق). |
Conformément à sa décision 25/117, le Conseil des droits de l'homme a tenu une réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique, le 12 septembre 2014. | UN | 1- عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 25/117، عقد المجلس في 12 أيلول/سبتمبر 2014 حلقة نقاش بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي. |
Bien que des mesures initiales aient été prises pour régler le problème, notamment la résolution sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique (A/RES/68/167), beaucoup reste encore à faire concernant la protection et la promotion du droit à la vie privée hors ligne et en ligne. | UN | وعلى الرغم من الخطوات الأولية التي اتُّخذت لمعالجة هذه المسألة، بما في ذلك قرار بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي (A/RES/68/167)، لا تزال التحديات قائمة فيما يتعلق بحماية الحق في الخصوصية وتعزيزه على شبكة الإنترنت وخارجها على حد سواء. |
En réponse aux préoccupations exprimées par les États Membres et d'autres parties prenantes au sujet des incidences néfastes de ces pratiques de surveillance sur les droits de l'homme, en décembre 2013, l'Assemblée générale a adopté, sans la mettre aux voix, la résolution 68/167 sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique. | UN | 5- وبعد أن أعربت الدول الأعضاء وغيرها من الجهات ذات المصلحة عن قلقها إزاء الأثر السلبي لهذه الممارسات الرقابية على حقوق الإنسان، اعتمدت الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2013، دون تصويت، القرار 68/167 بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي. |
Le 24 février 2014, la Haut-Commissaire a fait un exposé liminaire à un séminaire d'experts sur < < Le droit à la vie privée à l'ère du numérique > > qui a été coparrainé par l'Allemagne, l'Autriche, le Brésil, le Liechtenstein, le Mexique, la Norvège et la Suisse et organisé par l'Académie de droit international humanitaire et de droits humains à Genève. | UN | وفي 24 شباط/فبراير 2014، قدمت المفوضة السامية عرضاً رئيسياً في حلقة دراسية للخبراء بشأن " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " ، شاركت في رعايتها ألمانيا والبرازيل وسويسرا وليختنشتاين والمكسيك والنرويج والنمسا ويسرتها أكاديمية جنيف للقانون الدولي الإنساني وحقوق الإنسان. |
Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | موجز حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Toute décision prise pour protéger les intérêts nationaux l'emporte sur le droit à la vie privée et le droit à la vie de famille. | UN | وكل قرار يُتخذ لحماية المصالح الوطنية له الأسبقية على الحق في الخصوصية والحياة الأسرية. |
A. Observations générales sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique 32 - 42 11 | UN | ألف - الملاحظات العامة على الحق في الخصوصية في العصر الرقمي 32-42 12 |
A. Observations générales sur le droit à la vie privée à l'ère numérique | UN | ألف- الملاحظات العامة على الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
:: Une violation de la Déclaration universelle des droits de l'Homme et de la résolution sur < < le droit à la vie privée à l'ère du numérique > > , adoptée par consensus par l'Assemblée générale des Nations Unies en date du 18 décembre 2013; | UN | ▪ انتهاكاً للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وتناقضاً مع القرار حول " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة بالإجماع بتاريخ 18/12/2013. |
Il était désormais obligatoire de procéder à des évaluations de l'incidence de toute nouvelle législation sur le droit à la vie privée décrivant les modalités du traitement prévu des données personnelles. | UN | وتتعلّق هذه التحسينات بمسألة الخصوصية، إذ أصبح من الإلزامي اليوم إجراء تقييمات بشأن التأثير على الخصوصية تصف طرائق المعالجة المقررة للبيانات الشخصية. |