"sur le fonds des nations" - Traduction Français en Arabe

    • عن صندوق الأمم
        
    • بشأن صندوق الأمم
        
    • من صندوق الأمم
        
    Un intervenant a souhaité qu'un rapport financier annuel sur le Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale soit communiqué à la Commission. UN وأعرب أحد المتكلمين عن أمله في أن تزوَّد اللجنة بتقرير مالي سنوي عن صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux UN تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    Rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux UN تقرير الأمين علام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    1. Session exécutive sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux et compte pour le développement UN 1 - الدورة التنفيذية بشأن صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية وحساب التنمية
    Créances sur le Fonds des Nations Unies pour la population UN المبالغ المستحقة القبض من صندوق الأمم المتحدة للسكان
    La délégation sud-africaine accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux, dont elle approuve l'action. UN 30 - وأضافت أن وفد بلدها يرحب بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ويثني على أنشطة الصندوق.
    L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية(1)؛
    L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية(1)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (A/59/170); UN (ب) تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية (A/59/170)
    L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية().
    b) Rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (A/60/327); UN (ب) تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية (A/60/327)؛
    L'Assemblée générale prend acte du rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية(1).
    Prend note du rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux; XXII UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية()؛
    Prend note du rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية()،
    Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux ; XXII UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية()؛
    11. Prie également le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de communiquer aux États Membres des informations pertinentes sur le Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale lorsque cela est nécessaire. UN 11- يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يزوّد الدول الأعضاء، عند اللزوم، بمعلومات ذات صلة عن صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    11. Prie également le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de communiquer aux États Membres des informations pertinentes sur le Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale lorsque cela est nécessaire. UN 11 - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يزوّد الدول الأعضاء، عند اللزوم، بمعلومات ذات صلة عن صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    On trouvera des précisions sur ces programmes dans le rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux pour 2000 (voir A/55/763 et Corr.1, par. 20 à 25). UN وترد تفاصيل عن الأطر في تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية لعام 2000 (انظر A/55/763 و Corr.1، الفقرات 20-25).
    :: 28 mars au 1er avril 2003. La National Wildlife Federation s'est associée aux organisations Sierra Club et Population Connection pour dispenser une formation sur le Fonds des Nations Unies pour la population à l'intention des militants. UN :: في 28 آذار/مارس - 1 نيسان/أبريل 2003، اشترك الاتحاد الوطني للأحياء البرية مع نادي ' ' سييرا`` ومنظمة تواصل السكان غير الحكومية في تدريب للنشطاء بشأن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Le présent additif au rapport du Secrétaire général sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (A/54/664)a pour objet d'informer les États Membres de l'état des travaux du Groupe de programme-cadre sur la santé des enfants constitué au début de 1999. UN تقدم هذه الإضافة بما يتمشى مع تقرير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية (A/54/664)، بغية إطلاع الدول الأعضاء على التقدم المحرز فيما يتعلق بفريق الإطار البرنامجي المعني بصحة الأطفال الذي بدأ في مطلع عام 1999.
    Dans ce contexte, l'ONUDI a prélevé 14 millions de dollars sur le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine pour financer 12 projets dans les pays suivants: Afghanistan, Arménie, Bangladesh, Ghana, Guinée, Indonésie, Malawi, Ouganda, République démocratique populaire lao, République-Unie de Tanzanie, Soudan et Sri Lanka. UN وفي هذا السياق، حشدت اليونيدو 14 مليون دولار من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري من أجل تمويل 12 مشروعاً في أرمينيا وأفغانستان وإندونيسيا وأوغندا وبنغلاديش وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية وسري لانكا والسودان وغانا وغينيا وملاوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus