"sur le fonds pour l'adaptation" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن صندوق التكيف
        
    • المتعلقة بصندوق التكيف
        
    • عن صندوق التكيف
        
    Rapport de l'atelier sur le Fonds pour l'adaptation. Note du secrétariat UN تقرير عن حلقة العمل بشأن صندوق التكيف. مذكرة من الأمانة
    En prêtant son concours aux fins des négociations sur le Fonds pour l'adaptation, le personnel chargé du programme a noué des contacts avec diverses parties prenantes et établi quatre documents officiels. UN ولدى تقديم الدعم للمفاوضات بشأن صندوق التكيف ظل البرنامج على اتصال بمختلف أصحاب المصالح، وأعد أربع وثائق رسمية.
    Même si un accord est intervenu sur le Fonds pour l'adaptation, le programme de travail sur l'adaptation et le renforcement des capacités dans le cadre du MDP lors de la treizième session de la Conférence des Parties, les pays africains devraient veiller à ce que les engagements soient respectés. UN وبالرغم من التوصل إلى اتفاق في مؤتمر الأطراف الثالث عشر بشأن صندوق التكيف وبرنامج بناء القدرات في مجال آليات التنمية النظيفة ينبغي أن تعمل البلدان الأفريقية لضمان الوفاء بتلك الالتزامات.
    Cet atelier sur le Fonds pour l'adaptation a eu lieu à Edmonton (Canada) du 3 au 5 mai 2006. UN وعُقدت حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف في إدمنتون، بكندا، في الفترة من 3 إلى 5 أيار/مايو 2006.
    Atelier sur le Fonds pour l'adaptation. UN حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف.
    A. Information générale sur le Fonds pour l'adaptation et le processus d'accès UN ألف - معلومات أساسية عن صندوق التكيف وعن عملية الوصول المباشـر إلى
    A. Information générale sur le Fonds pour l'adaptation et le processus d'accès aux ressources par la modalité d'accès direct UN ألف- معلومات أساسية عن صندوق التكيف وعن عملية الوصول المباشر إلى موارده
    Rapport de l'atelier sur le Fonds pour l'adaptation. UN تقرير عن حلقة العمل بشأن صندوق التكيف.
    11. Les participants se sont dits satisfaits des travaux de l'atelier et ont encouragé l'exploitation des résultats reproduits en annexe afin d'étayer les travaux du SBI, à sa vingt-quatrième session, sur le Fonds pour l'adaptation. UN 11- أعرب المشاركون عن ارتياحهم لعقد حلقة العمل وشجعوا على استخدام النتائج الواردة في المرفق لدعم الهيئة الفرعية للتنفيذ، خلال دورتها الرابعة والعشرين، في مداولاتها بشأن صندوق التكيف.
    de décision sur le Fonds pour l'adaptation UN مشروع مقرر بشأن صندوق التكيف
    60. Le SBI a étudié plus avant la question du Fonds pour l'adaptation et a établi un récapitulatif des éléments pouvant figurer dans un projet de décision sur le Fonds pour l'adaptation (voir l'annexe II), sans préjuger de contributions complémentaires que pourraient fournir les Parties. UN 60- وأحرزت الهيئة الفرعية للتنفيذ تقدماً في نظرها في صندوق التكيف، وأعدّت تجميعاً للوثائق تَضمَّن العناصر الممكن إدراجها في مشروع مقرر بشأن صندوق التكيف (انظر المرفق الثاني)، دون الإخلال بما قد تقدمه الأطراف من إسهامات أخرى.
    37. À sa vingtquatrième session, le SBI a étudié plus avant la question du Fonds pour l'adaptation et a établi un récapitulatif des éléments pouvant figurer dans un projet de décision sur le Fonds pour l'adaptation, sans préjuger des contributions complémentaires que pourraient fournir les Parties. UN 37- وأحرزت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الرابعة والعشرين تقدماً في نظرها في صندوق التكيف، وأعدّت وثيقة توليفية تتضمَّن العناصر الممكن إدراجها في مشروع مقرر بشأن صندوق التكيف()، دون الإخلال بما قد تقدمه الأطراف من إسهامات أخرى.
    65. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à poursuivre ses travaux sur cette question, en s'appuyant sur le texte de négociation établi par le SBI à sa vingtsixième session et en tenant compte du document élaboré par les Coprésidents du groupe de contact sur le Fonds pour l'adaptation, où sont énumérés des points à examiner, en vue de recommander un projet de décision pour adoption par la CMP à sa troisième session. UN 65- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة مداولاتها لهذه المسألة، على أساس النص التفاوضي المعد في الدورة 26 للهيئة الفرعية، ومع مراعاة الورقة التي أعدها الرؤساء المشاركون لمجموعة الاتصال التي اجتمعت بشأن صندوق التكيف والمتضمنة بعض النقاط للمناقشة بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة.
    Atelier sur le Fonds pour l'adaptation. UN حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف.
    63. Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa vingtcinquième session, sur la base de l'annexe mentionnée cidessus au paragraphe 60 et des réponses fournies par les institutions, en vue d'établir la version définitive de la recommandation sur le Fonds pour l'adaptation qu'il adresserait à la COP/MOP à sa deuxième session (novembre 2006). VII. Application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention UN 63- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة التداول بشأن هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين، بالاستناد إلى المرفق المشار إليه في الفقرة 60 أعلاه والردود المقدمة من المؤسسات، بغية وضع الصيغة النهائية لتوصيتها المتعلقة بصندوق التكيف والتي ستقدمها إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية (تشرين الثاني/نوفمبر 2006).
    a) Information générale sur le Fonds pour l'adaptation et la procédure d'accès aux ressources: UN (أ) معلومات أساسية عن صندوق التكيف وعن عملية الوصول إلى الموارد:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus