"sur le meurtre de" - Traduction Français en Arabe

    • في مقتل
        
    • في حوادث قتل
        
    • عن مقتل
        
    • حول مقتل
        
    • في جريمة قتل
        
    • حول جريمة قتل
        
    • بشأن قتل
        
    • المتعلق بمقتل
        
    • عن جريمة قتل
        
    • بجريمتي قتل
        
    • على جريمة قتل
        
    • على قضيّة
        
    • فى قضية مقتل
        
    • في قضية قتل
        
    • في قضية مقتل
        
    Ils veulent que j'arrête mes recherches sur le meurtre de Peri. Open Subtitles يريدون مني أن التوقف عن البحث في مقتل بيري
    Il a notamment été convenu que l'Afghanistan et le Pakistan créeraient un mécanisme afin de coopérer à l'enquête sur le meurtre de M. Rabbani. UN واتفق في ذلك الاجتماع على جملة أمور منها أن تقوم أفغانستان وباكستان بإنشاء آلية للتعاون في التحقيق في مقتل السيد رباني.
    Inquiète de constater que le Gouvernement soudanais n'a toujours pas fait procéder à une enquête approfondie et impartiale sur le meurtre de Soudanais employés par des organisations humanitaires relevant de gouvernements étrangers, UN وإذ يقلقها قعود حكومة السودان عن القيام بما يلزم ﻹجراء تحقيق نزيه كامل في حوادث قتل المواطنين السودانيين العاملين في منظمات اﻹغاثة الحكومية اﻷجنبية،
    L'Armée royale népalaise (ARN) a dit qu'elle donnerait des renseignements sur le meurtre de 16 civils. UN وقال الجيش الملكي النيبالي إنه سوف يقدم تفاصيل عن مقتل 16 مدنياً.
    La dernière fois que je vous ai vue, vous aviez des soupçons sur le meurtre de mon filleul. Open Subtitles آخر مرّة التقينا، قلتِ أنّه كان لديكِ شكوك حول مقتل ابني بالمعموديّة.
    Une enquête de l'ONU sur le meurtre de la dirigeante du peuple pakistanais assurerait le peuple pakistanais que la communauté internationale s'intéresse à lui et que la Charte de justice des Nations Unies va au-delà de la rhétorique. UN إن تحقيقا تجريه الأمم المتحدة في جريمة قتل زعيمة الشعب الباكستاني من شأنه أن يطمئن هذا الشعب بأن المجتمع الدولي يهتم به وأن ميثاق الأمم المتحدة للعدالة هو أكثر من مجرد كلام خطابي.
    Peut-être que le quarterback savait quelque chose sur le meurtre de Messner. Open Subtitles ربما كيو -بي .. يعرف شيئا حول جريمة قتل ميسنر
    L'auteur a été interrogé dans la soirée du même jour par l'inspecteur de police judiciaire et a été informé de l'ouverture de l'enquête sur le meurtre de M. M. Il a été placé en garde à vue pendant la nuit. UN وأجرى المخبر القائم بالتحقيق مقابلة مع صاحب البلاغ في نفس المساء الذي وقعت فيه الجريمة، وأبلغه بالتحقيق معه بشأن قتل السيد م. واحتجز صاحب البلاغ طوال الليل.
    C'est le moment pour le département de la Justice de vraiment enquêter sur le meurtre de Frankie Vargas ? Open Subtitles هل آن الاوان لوزارة العدالة لتحقق اخيرا في مقتل فرانكي فيرغاس؟
    Tout d'abord, je vous assure que j'ai les meilleurs enquêteurs du NYPD qui se penchent sur le meurtre de l'Officier bardot. Open Subtitles أولاً اؤكد لكم بأن لدي أفضل المحققين ينظرون في مقتل المجند
    Ce matin, j'ai dit à Emily que l'enquête sur le meurtre de Conrad se dirigeait vers David. Open Subtitles هذا الصباح أخبرت إيميلي عن التحقيق في مقتل كونراد بأنه يتجه إلى ديفيد
    12. Demande à nouveau au Gouvernement soudanais de faire en sorte que la commission judiciaire indépendante mène rapidement une enquête approfondie sur le meurtre de Soudanais employés par des organismes humanitaires étrangers et par des gouvernements étrangers. UN ١٢ - تطلب أيضا الى حكومة السودان ضمان إجراء تحقيق كامل وشامل وفوري بواسطة اللجنة المستقلة للتحقيقات القضائية، في حوادث قتل المواطنين السودانيين الذين تستخدمهم منظمات اﻹغاثة اﻷجنبية والحكومات اﻷجنبية؛
    Inquiète de constater que le Gouvernement soudanais n'a toujours pas fait procéder à une enquête approfondie et impartiale sur le meurtre de Soudanais employés par des organisations humanitaires relevant de gouvernements étrangers, UN وإذ يقلقها قعود حكومة السودان عن القيام بما يلزم ﻹجراء تحقيق نزيه كامل في حوادث قتل المواطنين السودانيين العاملين في منظمات اﻹغاثة الحكومية اﻷجنبية،
    12. Demande à nouveau au Gouvernement soudanais de faire en sorte que la commission judiciaire indépendante mène rapidement une enquête approfondie sur le meurtre de Soudanais employés par des organismes humanitaires étrangers et par des gouvernements étrangers. UN ١٢ - تطلب أيضا الى حكومة السودان ضمان إجراء تحقيق كامل وشامل وفوري بواسطة اللجنة المستقلة للتحقيقات القضائية، في حوادث قتل المواطنين السودانيين الذين تستخدمهم منظمات اﻹغاثة اﻷجنبية والحكومات اﻷجنبية؛
    Tout ce qu'on a rassemblé sur le meurtre de Daniel Douglas. Alors, l'argument selon lequel les républicains augmentent les impôts, aussi, mais appelez-les "honoraires"... Open Subtitles كل ما جمعناه عن مقتل دانيال دوغلاس لكن القضية هي أن الجمهوريين يرفعون الضرائب أيضًا
    Nous avons des questions sur le meurtre de Joseph Ballantine. Open Subtitles نحن هنا لكِ نسألك بضع أسأله "عن مقتل "جوزيف بالانتين
    Nous enquêtons sur le meurtre de la juge Katherine Lavinio. Open Subtitles سيد بيديربيك، نحن نقوم بالتحقيق حول مقتل القاضية كاثرين لافينيو
    Je veux juste lui parler à propos de l'enquête sur le meurtre de mon frère. Open Subtitles أنا فقط أريد سؤاله عن التحقيق حول مقتل أخي.
    Capitaine, nous enquêtons sur le meurtre de l'une des danseuses de votre bateau. Open Subtitles كابتن , نحن نحقق في جريمة قتل واحدة من راقصات سفينتك
    Il indique qu'à cette date, l'enquête préliminaire sur le meurtre de M. Kholodov est en cours. UN وتؤكد أن التحقيق الأولي المتعلق بمقتل السيد خولودوف كان جارياً آنذاك.
    Vous venez enquêter sur le meurtre de Drew Neely, non ? Open Subtitles جئت للتحرّي عن جريمة قتل (درو نيلي)، أليس كذلك؟
    Mon partenaire et moi enquêtons sur le meurtre de l'Officier Reynolds et de l'Inspecteur Wilden. Open Subtitles انا و شريكي نحقّق بجريمتي قتل الضابط (رينولدز) و المحقّق (ويلدن)
    Il s'est fait doubler sur le meurtre de sa vedette. Open Subtitles الرجل سُرق منه السبق الصُحفي على جريمة قتل نجمه.
    J'ai appris que tu enquêtais sur le meurtre de Jalil Thompson. Open Subtitles أنت لستِ قلقة , أليس كذلك ؟ لقد سمعتُ أنّك تعمل على قضيّة مقتل ـ(جليل طومسون)ـ
    Un de mes clients enquêtait sur le meurtre de Paxton. Open Subtitles أحد مرضاى كان محققا فى اسكتلانديارد يحقق فى قضية مقتل باكستون
    Elle enquêtera également sur le meurtre de Lazarey dans le cadre de l'enquête commune avec le Kremlin. Open Subtitles (وأيضاَ سوف تبحث في قضية قتل (أندريان لازاري كجزء من تعاوننا مع "الكريملين" الروسي
    Inspecteur Rush. Je rouvre l'enquête sur le meurtre de Gail. Open Subtitles المحققة راش, أنا ابحث مجدداً في قضية مقتل غايل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus