"sur le moyen-orient adoptée par la conférence" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر
        
    • المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في مؤتمر
        
    • المتعلق بالشرق اﻷوسط الذي اتخذه مؤتمر
        
    • بشأن الشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر
        
    • الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر
        
    • المتعلق بالشرق الأوسط والمعتمد في مؤتمر
        
    • الصادر بشأن الشرق الأوسط عن مؤتمر
        
    • الخاص بالشرق الأوسط
        
    L'universalité du TNP, comme il est dit dans la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence d'examen du Traité de 1995, est un objectif important, et elle demeure une priorité des États-Unis. UN وتعد عالمية المعاهدة، على النحو الوارد في القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 1995، هدفا هاما ويظل هدفا من أهداف سياسة الولايات المتحدة.
    Application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 des Parties UN تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    La résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 devrait servir de base à toutes nouvelles négociations visant à rétablir la paix et la sécurité dans cette région. UN وأشار إلى أن القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 هو الأساس لإجراء مزيد من المفاوضات من أجل إعادة السلم والأمن في تلك المنطقة.
    Résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et sa prorogation UN القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    Cela ressort également avec clarté des dispositions de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence des États parties eux-mêmes. UN وذكر أيضا بوضوح في أحكام القرار المتعلق بالشرق اﻷوسط الذي اتخذه مؤتمر الدول اﻷطراف أنفسها.
    La résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 est la base de l'accord des États arabes pour une prorogation indéfinie du Traité. UN فالقرار بشأن الشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الاستعراض والتمديد عام 1995 كان الأساس لاتفاق الدول العربية على تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمّى.
    Nous citerons notamment ici la résolution sur le Moyen-Orient, adoptée par la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation. UN ونخص بالذكر هنا قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    La Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 a réaffirmé l'importance de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence d'examen de 1995. UN 3 - وأكد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000 من جديد أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    La résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 devrait servir de base à toutes nouvelles négociations visant à rétablir la paix et la sécurité dans cette région. UN وأشار إلى أن القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 هو الأساس لإجراء مزيد من المفاوضات من أجل إعادة السلم والأمن في تلك المنطقة.
    Application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation : document de travail présenté par l'État du Qatar au nom des États membres de la Ligue des États arabes UN تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995: ورقة عمل مقدمة باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
    Application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation UN تطبيق القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995
    Application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité UN تطبيق القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995
    Application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation UN تطبيق القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995
    NPT/CONF.2000/7 Application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et la question de sa prorogation. UN NPT/CONF.2000/7 تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    II. Résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et sa prorogation UN ثانيا - القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    f) Examen de l'application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, compte tenu des événements survenus depuis 2000 allant dans le sens de la réalisation des objectifs de cette résolution; UN (و) تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في مؤتمر عام 1995 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها من أجل بيان التطورات الحاصلة منذ عام 2000 في سبيل تحقيق أهداف القرار؛
    Aucun progrès n'a été constaté en ce qui concerne l'application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation. UN لا بد من اﻹشارة الى أنه لم يتم إحراز أي تقدم في تنفيذ القرار المتعلق بالشرق اﻷوسط الذي اتخذه مؤتمر عام ١٩٩٥ لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    23. Aucun progrès n'a été constaté en ce qui concerne l'application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation. UN ٢٣ - لا بد من اﻹشارة الى أنه لم يتم إحراز أي تقدم في تنفيذ القرار المتعلق بالشرق اﻷوسط الذي اتخذه مؤتمر عام ١٩٩٥ لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    La résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 est la base de l'accord des États arabes pour une prorogation indéfinie du Traité. UN فالقرار بشأن الشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الاستعراض والتمديد عام 1995 كان الأساس لاتفاق الدول العربية على تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمّى.
    1. La Conférence réaffirme l'importance de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation et considère qu'elle reste valide jusqu'à ce que ses buts et objectifs aient été atteints. UN " 1 - يؤكد المؤتمر أهمية القرار بشأن الشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995. ويعترف بأن القرار لا يزال ساريا إلى أن تتحقق أهدافه ومقاصده.
    Dans son document final, la Conférence d'examen de 2000 a réaffirmé que la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation demeure valide jusqu'à ce que ses objectifs aient été atteints. UN 50 - وقال إن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 أكدت مجددا أن قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر استعراض وتمديد المعاهدة لعام 1995 سيظل ساريا إلى أن تتحقق غاياته وأهدافه.
    76. Les États arabes attachent une importance particulière à la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence d'examen et d'extension de 1995. UN 76 - ومضى يقول إن الدول العربية تعلق أهمية خاصة على القرار المتعلق بالشرق الأوسط والمعتمد في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    NPT/CONF.2010/WP.52 Mise en œuvre de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non- prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, et du Document final de la Conférence d'examen de 2000 des Parties au Traité : document de travail présenté par la Palestine UN تنفيذ قرار عام 1995 الصادر بشأن الشرق الأوسط عن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الدول الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة عام 2000: ورقة عمل مقدمة من فلسطين
    Les États membres de la Ligue des États arabes demandent également l'adoption d'un certain nombre de mesures de transition aux fins de l'application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995, notamment les mesures ci-après : UN 18 - كما وتطالب باتخاذ عدد من الخطوات الانتقالية لتنفيذ القرار الخاص بالشرق الأوسط كالآتي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus