"sur le plomb et le cadmium" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن الرصاص والكادميوم
        
    • عن الرصاص والكادميوم
        
    • للرصاص والكادميوم
        
    • لمكافحة استخدام الرصاص والكادميوم
        
    Aucune autre contribution spécifiquement destinée aux travaux sur le plomb et le cadmium n'a été reçue. UN ولم ترد أي مساهمة أخرى خاصة للعمل بشأن الرصاص والكادميوم.
    2. Développements consécutifs aux études sur les informations scientifiques sur le plomb et le cadmium UN 2 - تطوير استعراضات المعلومات العلمية بشأن الرصاص والكادميوم
    Il a en outre invité le Conseil d'administration à lancer des actions volontaires et à les renforcer, notamment des partenariats et autres activités, et à songer en priorité à des mesures appropriées sur le plomb et le cadmium. UN يضاف إلى ذلك، أن المنتدى دعا مجلس الإدارة لأن يبدأ وأن يعزز الإجراءات الطوعية بما فيها الشراكات والأنشطة الأخرى، وأن يسند أولوية متقدمة للتدابير، حسبما يتناسب، بشأن الرصاص والكادميوم.
    A. Finalisation des études des informations scientifiques sur le plomb et le cadmium UN ألف - إتمام الاستعراضات العلمية عن الرصاص والكادميوم
    Conformément à la section II de la décision 25/5, ce document fournit des informations sur le plomb et le cadmium afin d'éclairer le débat sur les mesures à prendre au niveau mondial en ce qui concerne ces métaux. UN تقدم هذه الوثيقة، عملاً بالمقرر 25/5 ثانياً، معلومات عن الرصاص والكادميوم بغية استنارة المناقشات بشأن الحاجة إلى إجراء عالمي فيما يتعلق بهذين المعدنين.
    Partenariat mondial sur le plomb et le cadmium UN الشراكة العالمية للرصاص والكادميوم
    A. Activités supplémentaires concernant les études des informations scientifiques sur le plomb et le cadmium et l'établissement de l'inventaire des mesures actuelles de gestion des risques UN ألف - أنشطة أخرى بشأن استعراضات المعلومات العلمية بشأن الرصاص والكادميوم وبشأن تجميع قائمة حصرية بالتدابير القائمة لإدارة المخاطر
    Prend note des conclusions des études finales des informations scientifiques sur le plomb et le cadmium et de leurs appendices, et prie le Directeur exécutif, en collaboration, le cas échéant, avec les gouvernements, les organisations intergouvernementales et d'autres parties prenantes, de poursuivre et d'intensifier les efforts visant au renforcement de la base de travail scientifique afin de réduire les risques de rejets de ces métaux; UN يعترف بالاستعراضات النهائية للمعلومات العلمية بشأن الرصاص والكادميوم وتذييلاتها، ويطلب من المدير التنفيذي، عند التنسيق حسبما يكون ملائماً مع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة الآخرين بأن يواصل ويزيد من جهوده لتعزيز القاعدة العلمية للعمل للحد من إطلاق هذين المعدنين؛
    Pendant la réunion, le Groupe de travail a examiné les études d'informations scientifiques sur le plomb et le cadmium et a parachevé les textes dans toute la mesure du possible. UN 21 - بحث الفريق العامل أثناء الاجتماع استعراضات المعلومات العلمية بشأن الرصاص والكادميوم ووضع اللمسات النهائية على النصوص إلى أبعد حد ممكن.
    Enfin, plusieurs gouvernements ont appelé l'attention sur les documents établis par le Conseil nordique sur le plomb et le cadmium qui avaient été distribués lors de la vingt-deuxième session du Conseil d'administration du PNUE en 2003. UN (ﻫ) وفي الختام وجه العديـد مـن الحكومات الانتباه إلى ورقات مجلس بلدان الشمال بشأن الرصاص والكادميوم التي وزعت أثناء الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2003.
    Les études finales des informations scientifiques sur le plomb et le cadmium et leurs documents connexes (versions de novembre 2010), qui intègrent les derniers commentaires du Groupe de travail, sont soumis pour examen au Conseil d'administration, dans les documents UNEP/GC.26/INF/11 et Add.1 et Add.2. UN وتعرض الاستعراضات النهائية للمعلومات العلمية بشأن الرصاص والكادميوم والوثائق المصاحبة لها (صيغة تشرين الثاني/نوفمبر 2010)، متضمنة التعليقات النهائية للفريق العامل، ضمن الوثيقة UNEP/GC.26/INF/11 وإضافتيها Add.1 وAdd.2.
    14. Prie le Directeur exécutif de fournir les informations disponibles sur le plomb et le cadmium en vue de combler les lacunes en matière de données et d'informations mises au jour dans les études provisoires et d'établir un inventaire des mesures actuelles de gestion des risques; UN 14 - يطلب إلى المدير التنفيذي إتاحة المعلومات المتوافرة عن الرصاص والكادميوم من أجل سد الثغرات في البيانات والمعلومات التي تبينت من الاستعراضات المؤقتة وإعداد قائمة جرد بالتدابير المطبقة حالياً لإدارة المخاطر؛
    Dans sa décision 24/3 III, le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir les informations disponibles sur le plomb et le cadmium en vue de combler les lacunes en matière de données et d'informations mises au jour dans les études provisoires et d'établir un inventaire des mesures actuelles de gestion des risques. UN 28 - طلب مجلس الإدارة إلى اليونيب في مقرره 24/3 ثالثاً أن يوفر المعلومات المتاحة عن الرصاص والكادميوم لمعالجة فجوات البيانات والمعلومات المحددة في الاستعراضات المؤقتة وأن يجمع قائمة حصرية بالتدابير القائمة لإدارة المخاطر.
    L'examen des flux mondiaux de plomb et de cadmium contenus dans les produits a été identifié comme une lacune dans les données et les informations, dans les projets d'études finales des informations scientifiques sur le plomb et le cadmium (version de novembre 2008). UN 6 - واعتبرت الحاجة إلى فحص التدفق العالمي للرصاص والكادميوم في المنتجات على أنها ثغرة في البيانات والمعلومات الواردة في مشروع الاستعراضات النهائية للمعلومات العلمية عن الرصاص والكادميوم (صيغة تشرين الثاني/نوفمبر 2008).
    Au 1er septembre 2010, les annonces de contribution et les contributions versées en 2009-2010 pour appuyer la finalisation des études des informations scientifiques sur le plomb et le cadmium et les activités du PNUE relatives au plomb et le cadmium, y compris l'Alliance mondiale pour l'élimination des peintures au plomb, provenaient des Gouvernements espagnol, suisse et américain, s'élevant à un montant total d'environ 337 716 dollars. UN 16 - تم حتى 1 أيلول/سبتمبر 2010، تلقي تعهدات ومساهمات قدمت في الفترة 2009 - 2010 لدعم إتمام الاستعراضات العلمية عن الرصاص والكادميوم وأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالرصاص والكادميوم، بما في ذلك التحالف العالمي للتخلص من الرصاص في مواد الطلاء، من حكومات أسبانيا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية، بلغت حوالي 716 337 دولاراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus