"sur le programme mondial" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن البرنامج العالمي
        
    • عن البرنامج العالمي
        
    • المتعلق بالبرنامج العالمي
        
    • المعني بالبرنامج العالمي
        
    • إلى البرنامج العالمي
        
    • الأجندة العالمية
        
    Consultation informelle sur le Programme mondial du PNUD; UN مشاورة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Consultation informelle sur le Programme mondial du PNUD; UN مشاورة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Réunion d'information informelle sur le Programme mondial pour la sécurité des approvisionnements en produits de santé de la procréation; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛
    Rapport des États-Unis d'Amérique sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 UN تقرير الولايات المتحدة الأمريكية عن البرنامج العالمي لتعدادت السكان والمساكن لعام 2010
    Rapport des États-Unis d'Amérique sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 UN تقرير الولايات المتحدة الأمريكية عن البرنامج العالمي لتعدادت السكان والمساكن لعام 2010
    F. Résolution sur le Programme mondial de recensements UN واو - القرار المتعلق بالبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020
    Réunion d'information informelle sur le Programme mondial pour la sécurité des approvisionnements en produits de santé de la procréation; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛
    Réunion d'information informelle sur le Programme mondial pour la sécurité des approvisionnements en produits de santé de la procréation; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Adopté la décision 96/03 du 19 janvier 1996 sur le Programme mondial pour les produits contraceptifs; UN اتخذ المقرر ٩٦/٣ المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن البرنامج العالمي لوسائل منع الحمل؛
    Adopté la décision 96/03 du 19 janvier 1996 sur le Programme mondial pour les produits contraceptifs; UN اعتمد المقرر ٩٦/٣ المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن البرنامج العالمي لوسائل منع الحمل؛
    2013/14 Rapport sur le Programme mondial pour la période 2009-2013: performance et résultats.... UN تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج
    Adopté la décision 2013/14 sur le Programme mondial du PNUD pour la période 2009-2013, performance et résultats; UN اعتمد المقرَّر 2013/14 بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج؛
    2013/14 Rapport sur le Programme mondial pour la période 2009-2013 : performance et résultats UN 2013/14 تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج
    Un rapport intérimaire sur le Programme mondial sera alors présenté au Comité de surveillance de la gestion des programmes. UN وفي هذا الوقت سيقدم تقرير مرحلي عن البرنامج العالمي إلى لجنة مراقبة إدارة البرنامج.
    Rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de statistiques ventilées par sexe UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية
    Rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de statistiques ventilées par sexe UN تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et sur les préparatifs en vue de celui de 2020. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et sur les préparatifs en vue de celui de 2020. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    Adopté la décision 2005/16 du 21 juin 2005 sur le Programme mondial du PNUD pour 2005-2007; UN اتخذ القرار 2005/16 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2005 المتعلق بالبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2005-2007؛
    174. Le Directeur exécutif adjoint chargé du programme a présenté le rapport sur le Programme mondial pour la fourniture de contraceptifs (document DP/FPA/1996/3). UN ١٧٤ - عرض نائب المدير التنفيذي للبرنامج التقرير المتعلق بالبرنامج العالمي لوسائل منع الحمل )الوثيقة DP/FPA/1996/3(.
    Lors de la révision des recommandations, le groupe d'experts sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 a veillé à obtenir la participation la plus large possible, créant pour ce faire un groupe de rédaction, trois groupes de travail et plusieurs sous-groupes techniques dont les tâches étaient les suivantes : UN وقد كفلت عملية تنقيح التوصيات توسيع دائرة المشاركة إلى أقصى حد ممكن من خلال عمل فريق الخبراء المعني بالبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 الذي أنشأ فريق صياغة وثلاثة أفرقة عاملة وبضعة أفرقة فرعية تقنية على النحو التالي:
    64. Le Rapporteur spécial appelle l'attention du Comité préparatoire sur le Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, qui fournit un cadre d'action commun pour tous les acteurs intéressés. UN 64- وطلب المقرر الخاص من اللجنة التحضيرية الرجوع إلى البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، والذي يشكل إطارا مشتركا للعمل لجميع الأطراف الفاعلة المعنية.
    Qu’est-ce qui pourrait être fait pour trouver des solutions plus globales ? Au dernier Sommet sur le Programme mondial du Forum économique mondial à Abu Dhabi, j’ai proposé trois stratégies de lutte aux changements climatiques. News-Commentary ماذا بوسعنا أن نفعل إذن لإيجاد الحلول الكبرى؟ في قمة الأجندة العالمية التي عقدها مؤخراً المنتدى الاقتصادي العالمي في أبو ظبي، تقدمت بثلاثة اقتراحات لمعالجة قضية تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus