"sur le projet de résolution révisé" - Traduction Français en Arabe

    • على مشروع القرار المنقح
        
    • بشأن مشروع القرار المنقح
        
    • بشأن مشروع القرار المنقّح
        
    • إلى مشروع القرار المنقح
        
    • في مشروع القرار المنقح
        
    • على مشروع القرار بصيغته
        
    16. À la même séance, la Commission a voté sur le projet de résolution révisé comme indiqué ci-après : UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، أجرت اللجنة تصويتا على مشروع القرار المنقح على النحو التالي:
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution révisé. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المنقح.
    24. A sa 14e séance, le 25 mars, la Commission a décidé de reporter toute décision sur le projet de résolution révisé à une séance ultérieure. UN ٢٤ - وفي الجلسة ١٤، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس، قررت اللجنة تأجيل اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار المنقح الى جلسة قادمة.
    Le Président demande s'il y a des délégations qui souhaitent faire une déclaration générale sur le projet de résolution révisé. UN 61 - الرئيس: سأل عما إذا كانت هناك وفود ترغب في الإدلاء ببيان عام بشأن مشروع القرار المنقح.
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution révisé intitulé " Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel, 2002 " (point 42) (organisées par la Mission permanente de l'Égypte) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون ”سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002“ (البند 42 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لمصر)
    Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution révisé figurant dans le document A/C.4/55/L.6/Rev.1. UN وجه الرئيس انتباه الأعضاء إلى مشروع القرار المنقح الوارد في الوثيقة A/C.4/55/L.6/Rev.1.
    Le Conseil a alors procédé au vote sur le projet de résolution révisé. UN وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار المنقح.
    Le représentant d'Israël demande à procéder à un vote sur le projet de résolution révisé. UN وطلبت ممثلة إسرائيل إجراء تصويت على مشروع القرار المنقح.
    10. À la même séance, la Commission a procédé au vote sur le projet de résolution révisé A/C.1/52/L.2/Rev.1, comme suit : UN ٠١ - وفي الجلسة نفسها أجرت اللجنة تصويتا على مشروع القرار المنقح A/C.1/52/L.2/Rev.1 كانت نتيجته كما يلي:
    À la même séance, la Commission a voté sur le projet de résolution révisé A/C.1/53/L.48/Rev.1 : UN ٧٩ - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة تصويتا على مشروع القرار المنقح A/C.1/53/L.48/Rev.1، وكانت نتيجته كالتالي:
    Le Conseil de sécurité a tout d'abord procédé au vote sur le projet de résolution révisé (S/21742/Rev.1) soumis par Cuba, qui était libellé comme suit : UN ٢٢١- وشرع المجلس اولا في التصويت على مشروع القرار المنقح (S/21742/Rev.1) الذي قدمته كوبا، ونصه كاﻵتي:
    M. Sunaga (Japon) indique que le Japon s'abstiendra lors du vote sur le projet de résolution révisé. UN 13 - السيد سوناغا (اليابان): قال إن اليابان سوف تمتنع عن التصويت على مشروع القرار المنقح.
    Décision sur le projet de résolution révisé A/C.6/53/L.9/Rev.1. UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المنقح A/C.6/53/L.9/Rev.1.
    Décision sur le projet de résolution révisé A/C.3/55/ L.18/Rev.2 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار المنقح A/C.3/55/L.18/Rev.2
    Décision sur le projet de résolution révisé A/C.3/55/ L.42/Rev.2 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار المنقح A/C.3/55/L.42/Rev.2
    Décision sur le projet de résolution révisé A/C.3/55/ L.51/Rev.1 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار المنقح A/C.3/55/L.51/Rev.1
    Décision sur le projet de résolution révisé A/C.2/50/ L.41/Rev.1 UN الاجراء المتخذ بشأن مشروع القرار المنقح A/C.2/50/L.41/Rev.1
    Décision sur le projet de résolution révisé A/C.3/59/L.15/Rev.1 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المنقح A/C.3/59/L.15/Rev.1
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution révisé intitulé " Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel, 2002 " (point 42) (organisées par la Mission permanente de l'Égypte) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002 " (البند 42 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لمصر)
    À la 13e séance, le 20 juillet 2000, le Président a appelé l’attention sur le projet de résolution révisé A/AC.109/2000/L.9/Rev.1 et Corr.1. UN 91 - وفي الجلسة 13 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار المنقح A/AC.109/2000/L.9/Rev.1 و Corr.1.
    Décision sur le projet de résolution révisé A/C.2/49/L.50/ Rev.1 UN البت في مشروع القرار المنقح A/C.2/49/L.50/Rev.1
    Si, en fait nous ne votons pas sur le projet de résolution révisé pris dans son ensemble, je demanderais une suspension de séance. UN وإذا كنا لا نصوت على مشروع القرار بصيغته المعدلة وفي مجموعه، فإنني أطلب تعليق الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus