"sur le rôle du fonds" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن دور صندوق
        
    • بشأن دور الصندوق
        
    Enfin, étant donné la vulnérabilité des îles des Caraïbes aux ouragans et autres catastrophes naturelles, une information complémentaire sur le rôle du Fonds central autorenouvelable d'urgence en matière de prévention et de secours est nécessaire. UN وأخيرا، ونظرا إلى قابلية تأثر الجزر الكاريبية بالأعاصير وغيرها من الكوارث الطبيعية الأخرى، فإن هناك حاجة للمزيد من التفاصيل بشأن دور صندوق الطوارئ الدائر المركزي في مجالي الوقاية وجهود الإغاثة.
    Application de la résolution 50/166 sur le rôle du Fonds UN تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٦ بشأن دور صندوق
    Application de la résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l’élimination de la violence à l’égard des femmes UN تنفيــذ قــرار الجمعيـة العامة ٥٠/١٦٦ بشأن دور صندوق اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائــي للمـرأة في القضاء على العنف ضد المرأة
    Application de la résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l’élimination de la violence à l’égard des femmes UN تنفيــذ قــرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٦ بشأن دور صندوق اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي للمـرأة في القضاء على العنـف ضد المرأة
    Note du Secrétaire général transmettant un rapport établi par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme en application de la résolution 50/166 de l’Assemblée générale et portant sur le rôle du Fonds dans l’élimination de la violence à l’égard des femmes UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بهــا تقريـر صنـدوق اﻷمـــم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن تنفيــذ قــرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٦ بشأن دور الصندوق فـــي القضــاء علـــى العنف ضد المرأة
    Application de la résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l'élimination de la violence à l'égard des femmes UN تنفيــذ قــرار الجمعيـة العامة ٥٠/١٦٦ بشأن دور صندوق اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائــي للمـرأة في القضاء على العنف ضد المرأة
    Application de la résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l'élimination de la violence à l'égard des femmes : note du Secrétaire général UN تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٦٦١ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من اﻷمين العام
    Se félicitant de l'adoption de la résolution 50/166 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1995 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l'élimination de la violence contre les femmes, UN وإذ ترحب باعتماد الجمعية العامة للقرار ٠٥/٦٦١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة،
    Application de la résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l'élimination de la violence à l'égard des femmes : note du Secrétaire général UN تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٦ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من اﻷمين العام
    e) Note du Secrétaire général concernant l'application de la résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l'élimination de la violence à l'égard des femmes (E/CN.6/1997/8); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٦٦١ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة (E/CN.6/1997/8)؛
    Dans sa résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l’élimination de la violence à l’égard des femmes, l’Assemblée générale a prié le Fonds de rendre compte dans ses rapports périodiques des activités qu’il aurait menées en vue d’éliminer la violence à l’égard des femmes et d’en informer la Commission de la condition de la femme et la Commission des droits de l’homme. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها ٠٥/٦٦١ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة، إلى الصندوق أن يدرج في تقاريره العادية معلومات عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة وأن يقدم هذه المعلومات إلى لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Dans sa résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l’élimination de la violence à l’égard des femmes, l’Assemblée générale a prié le Fonds de rendre compte dans ses rapports périodiques des activités qu’il aurait menées en vue d’éliminer la violence à l’égard des femmes et des petites filles, et d’en informer aussi la Commission de la condition de la femme et la Commission des droits de l’homme. UN ١ - في قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٦ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة. طلبت الجمعية العامة إلى الصندوق أن يدرج في تقاريره العادية معلومات تتعلق بأنشطته الرامية إلى القضاء على العنف ضد النساء والفتيات وأن يقدم هذه المعلومات إلى لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Dans sa résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l’élimination de la violence à l’égard des femmes, l’Assemblée générale a prié le Fonds de rendre compte dans ses rapports périodiques des activités qu’il aurait menées en vue d’éliminer la violence à l’égard des femmes et d’en informer la Commission de la condition de la femme et la Commission des droits de l’homme. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٦٦١ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في القضاء على العنف الموجه ضد المرأة، إلى الصندوق أن يدرج في تقاريره العادية معلومات عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة وأن يقدم هذه المعلومات إلى لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Dans sa résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l'élimination de la violence à l'égard des femmes, l'Assemblée générale priait le Fonds de rendre compte dans ses rapports périodiques des activités qu'il aurait menées pour éliminer la violence à l'égard des femmes et des filles, et d'en informer aussi la Commission de la condition de la femme et la Commission des droits de l'homme. UN في القرار ٥٠/١٦٦ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة، طلبت الجمعية العامة الى الصندوق أن يدرج في تقاريره العادية معلومات تتعلق بأنشطته الرامية الى القضاء على العنف ضد المرأة والفتيات وأن يقدم هذه المعلومات الى لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Dans sa résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l'élimination de la violence à l'égard des femmes, l'Assemblée générale a prié le Fonds de rendre compte dans ses rapports périodiques des activités qu'il aurait menées en vue d'éliminer la violence à l'égard des femmes et d'en informer la Commission de la condition de la femme et la Commission des droits de l'homme. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٦٦ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة، أن يدرج الصندوق في تقاريره العادية معلومات عن اﻷنشطة التي يضطلع بها في مجال القضاء على العنف ضد المرأة وأن يقدم هذه المعلومات أيضا الى لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    g) Rapport du Secrétaire général concernant l'application de la résolution 50/166 de l'Assemblée générale sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l'élimination de la violence à l'égard des femmes E/CN.6/1996/11. UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٦٦١ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة)٨٦(؛ )٣٦( E/CN.6/1996/3.
    i) Note du Secrétaire général concernant l'application de la résolution 50/166 sur le rôle du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme dans l'élimination de la violence à l'égard des femmes (E/CN.6/1996/11); UN )ط( مذكرة من اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٦٦١ بشأن دور صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في القضاء على العنف ضد المرأة (E/CN.6/1996/11)؛
    c) Atelier d'avant-réunion tenu à Genève le 11 septembre 2011 sur le rôle du Fonds vert pour le climat dans la promotion des changements, la participation de la société civile et la mobilisation du secteur privé. UN (ج) حلقة العمل السابقة لاجتماع اللجنة الانتقالية، المعقودة في جنيف في 11 أيلول/سبتمبر 2011، بشأن دور الصندوق الأخضر للمناخ في تعزيز التحولات، وإشراك المجتمع المدني، وتعبئة القطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus