Monsieur le Président, permettez-moi d'emblée de vous exprimer la profonde gratitude de ma délégation pour votre direction avisée qui nous a permis de parvenir à un consensus sur le rapport annuel de la Conférence du désarmement au cours de votre présidence. | UN | السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن بالغ تقدير وفد بلدي لكم على قيادتكم القديرة التي مكنتنا من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح في ظل رئاستكم. |
Il est important que ce projet de résolution sur le rapport annuel de l'Agence jouisse d'un appui généralisé. | UN | ومـــن اﻷهميـة بمكان أن يحظى مشروع القرار هذا بشأن التقرير السنوي للوقاية بتأييد واسع. |
Il est important que la résolution sur le rapport annuel de l'Agence soit largement appuyée. | UN | ومــــن الضروري أن يجتذب القــرار بشأن التقرير السنوي للوكالة تأييدا واسعا. |
1. Rappelle sa décision 2012/9 sur le rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique; | UN | 1 - يشير إلى مقرره 2012/9 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن الخطة الاستراتيجية؛ |
L'intervenant a demandé que l'examen du point 9 sur le rapport annuel de l'Administrateur, y compris le rapport annuel axé sur les résultats, soit renvoyé à la troisième session ordinaire de 2000. | UN | وطلب المتكلم إرجاء البند 9 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج، بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على النتائج، إلى الدورة العادية الثالثة لعام 2000. |
1. Rappelle sa décision 2012/9 sur le rapport annuel de l'Administratrice sur le plan stratégique; | UN | 1 - يشير إلى مقرره 2012/9 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن الخطة الاستراتيجية؛ |
Le Conseil a accueilli avec satisfaction le document intitulé < < Note de la Directrice exécutive sur le rapport annuel de l'Inspecteur général du PAM > > et encouragé la direction à tirer parti des possibilités d'amélioration qui étaient mises en lumière dans le rapport. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره لملاحظات المدير التنفيذي بشأن التقرير السنوي للمفتش العام وشجع الإدارة على الاستفادة من الفرص التي أبرزها التقرير لتحقيق مزيد من التحسين. |
Le 12 avril 2013, l'Assemblée générale a adopté, sans la mettre aux voix, la résolution 67/257 sur le rapport annuel de la Commission de la fonction publique internationale. | UN | 10 - وفي 12 نيسان/أبريل 2013، اعتمدت الجمعية العامة، دون تصويت، القرار 67/257 بشأن التقرير السنوي للجنة. |
Ils avaient toutefois décidé de poursuivre leurs travaux sur le rapport annuel de la Commission à la première partie de la reprise de la soixante-septième session de l'Assemblée. | UN | ولكن الدول قررت أن تواصل مداولاتها بشأن التقرير السنوي للجنة في الجزء الأول من الدورة السابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
1. Rappelle sa décision 2012/9 sur le rapport annuel de l'Administratrice sur le plan stratégique; | UN | 1 - يشير إلى مقرره 2012/9 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن الخطة الاستراتيجية؛ |
Adopté la décision 2009/9 sur le rapport annuel de l'Administrateur, y compris la mise en œuvre opérationnelle et la prolongation du plan stratégique du PNUD, 2008-2011; | UN | اتخذ المقرر 2009/9 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011؛ |
Adopté la décision 2009/9 sur le rapport annuel de l'Administrateur, y compris la mise en œuvre opérationnelle et la prolongation du plan stratégique du PNUD, 2008-2011; | UN | اتخذ المقرر 2009/9 بشأن التقرير السنوي لمديرة البرنامج الإنمائي، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011؛ |
Adopté la décision 2009/13 sur le rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et la prolongation de son plan stratégique. | UN | اتخذ المقرر 2009/13 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية للصندوق وتمديد خطته الاستراتيجية. |
Adopté la décision 2003/16 du 19 juin 2003 sur le rapport annuel de la Directrice exécutive; | UN | اتخذ المقرر 2003/16 المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2003 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية؛ |
Adopté la décision 2003/16 du 19 juin 2003 sur le rapport annuel de la Directrice exécutive; | UN | اتخذ المقرر 2003/16 المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2003 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية؛ |
Adopté la décision 2006/12 sur le rapport annuel de la Directrice exécutive pour 2005 et les engagements de financement pris à l'égard du FNUAP. | UN | اتخذ المقرر 2006/12 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2005 والتزامات تمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Adopté la décision 2006/12 sur le rapport annuel de la Directrice exécutive pour 2005 et les engagements de financement pris à l'égard du FNUAP; | UN | اتخذ القرار 2006/12 بشأن التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2005 والتزامات تمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Adopté la décision 2004/33, le 24 septembre 2004, sur le rapport annuel de l'Administrateur sur l'évaluation; | UN | اتخذ المقرر 2004/33، المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2004 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم؛ |
L'intervenant a demandé que l'examen du point 9 sur le rapport annuel de l'Administrateur, y compris le rapport annuel axé sur les résultats, soit renvoyé à la troisième session ordinaire de 2000. | UN | وطلب المتكلم إرجاء البند 9 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج، بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على النتائج، إلى الدورة العادية الثالثة لعام 2000. |
Adopté la décision 2005/21 du 23 juin 2005 sur le rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation de 2004. | UN | اتخذ القرار 2005/21 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2004. |
Adopté la décision 2002/8 du 27 juin 2002 sur le rapport annuel de l'Administrateur pour 2001, dont le rapport annuel axé sur les résultats; | UN | اعتمد المقرر 2002/8 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2001؛ بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على النتائج؛ |